Читаем "Душа человека" (СИ) полностью

Они прекрасно провели вместе день, разговаривали по большей части Марта и Джон, а Шерлок внимательно наблюдал за ними. Он заметил, что Джон сначала каждые десять минут проверял, на месте ли маска, через час он стал делать это уже через каждые полчаса или около того – неоспоримый признак того, что всё шло как надо. Джон расспрашивал Марту об астрономии, она его – о разных этапах охоты за сокровищами. Он даже покраснел, когда она сказала, что он первый человек, которому удалось утихомирить Шерлока и так надолго удержать его возле себя. Чуть позже Джон предложил миссис Хадсон остаться на ужин, но она отклонила приглашение, сказав, что уже договорилась с миссис Тернер, на что Шерлок возвел глаза к небу: конечно, тетушка побежит к своим арендаторам, чтобы рассказать про знакомство с Джоном Уотсоном.

Заявив, что уходит, Марта выжидающе посмотрела на Шерлока, надеясь, что племянник пойдет с ней домой. У Шерлока неприятно засосало под ложечкой, он подавил почти детское желание обнять Джона и никогда не выпускать. Они уже обсуждали это, оба знали, что Шерлоку нужно возвращаться домой, и если не потому, что Джон выздоровел, то хотя бы потому, что у Холмса уже не осталось чистой одежды. О том, чтобы поцеловать Джона, не могло быть и речи, но Шерлоку нужно было как-то попрощаться, и потому он обнял ладонями шею Джона, прижался лбом к его лбу, прошептал: “Я скоро вернусь”, и повернулся, чтобы уйти.

- Шерлок! – позвал Джон, когда Шерлок уже собирался закрыть за собой дверь.

- Что? – спросил Шерлок, обернувшись.

- Мне тошно видеть, как ты уходишь, - сказал он, - если сможешь договориться с Мораном и Мориарти о встрече завтра, то, пожалуйста, договорись. Кажется, я не смогу больше ждать, - добавил он, и Шерлок ослепительно улыбнулся.

- В то же время? – спросил Шерлок, и когда Джон кивнул, собрал всю выдержку, чтобы не броситься к нему и не зацеловать его до потери сознания.

Шерлок решил возвращаться домой в двуколке с тетей Мартой, оставив свою лодку в Западной Березовой Бухте. Так как эти земли принадлежали Гарри Уотсон и никто, кроме Шерлока, не осмеливался там появляться, шансов, что лодку украдут, было ничтожно мало. Кроме того, Шерлоку надо было кое-что обсудить с тетушкой, но он всё оттягивал момент, пока она сама не обернулась к нему с сияющими глазами.

- О, Шерлок! – воскликнула она. – Он такой милый! Такой обходительный и обаятельный! Он то, что надо, правда?

Шерлок молчал и улыбался, глядя на дорогу перед собой. Он не сомневался, что тетушке понравится Джон, но приятно было лишний раз в этом убедиться. Но его радость омрачалась глубоко запрятанным волнением; ему надо было сказать тете, что они с Джоном собрались жить вместе, и Шерлок прикидывал в уме возможные реакции Марты на это заявление. Либо она будет в восторге от этой идеи, либо загрустит, ведь ей предстоит жить одной, либо и то и другое. Покрепче взявшись за поводья, он решился.

- Мы с Джоном начали говорить о том, чтобы жить вместе, - сказал он.

Марта стиснула его руки в своих ладонях, глаза ее наполнились слезами. Потом она выпустила руки Шерлока, начала хлопать в ладоши и смеяться, как маленькая девочка.

- Мой мальчик, мне кажется, сейчас самое время!

Шерлок хотел спросить, что тетушка имела в виду под “самое время”, но она перебила его.

- Вы будете жить в поместье? – спросила она с взволнованным блеском в глазах, - дом твоего отца тоже бы подошел, но ты же понимаешь, что я не могу вышвырнуть на улицу Джима и Себастьяна.

- Джон предложил купить участок земли в Парусной Бухте, - ответил Шерлок почти скромно, - он хочет попросить твоих арендаторов собрать бригаду и построить нам маленький домик, - добавил он, и тетушка снова стиснула его руки.

- Шерлок! Это так чудесно! Твоя помолвка с Молли с самого начала была ошибкой, но Джон Уотсон прекрасный человек, и он любит тебя, я чувствую это. Ты тоже его любишь, посмотри на себя, краснеешь, как невинная девица!

Шерлок раздраженно хмыкнул, но покраснел еще сильнее, когда он представил горячий рот Джона на своей шее; невинная девица – кто бы знал.

- Тетя! Я не буду с вами разговаривать, если вы продолжите одолевать меня такой чушью, - сказал он вроде бы обиженным тоном, но в нем сквозили облегчение и нежность.

- Не будь ко мне так строг, - сказала Марта, - ты объявил, что женишься на самом замечательном человеке на свете и ждешь, что я буду сидеть и молча любоваться пейзажем? Уж конечно, ты надо мной шутишь, - добавила она с усмешкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика