Читаем Душа в тротиловом эквиваленте (СИ) полностью

Позже туда бежали от половцев, печенегов, татар, своих князей множество славян и образовали чисто разбойничью вольницу, в которой хазары просто растворились, оставив битым и беглым в наследство лишь гордое название " хазаким" - сильные, или в единственном числе хазак - сильный.

Так вот, батька, если немного подумать, то кем он был, наш предок, бесшабашный казак Тарас?!

И про имя потом добавил, не наше оно, греческое. Означает смутьян, безобразник. А бесшабашный - это не синоним слов лихой, удалой и храбрый. Тарас просто шаббат (субботу) не соблюдал. Чем тут гордиться?!

- Так может запьем это дело? - предложил собутыльник, щедро наливая себе и Петру.

- Запьем,- ответил Петр, подозрительно покосившись на аппетитную, шкворчащую жиром на сковородке домашнюю колбасу.

- Что смотришь? Колбаса свежая.

- И с колбасой тоже одно недоразумение, - огорченно отозвался Петр.

- Мой-то что говорит: ковбаса наша - это слегка исковерканное русское слово колбаса. И почему оно русское, сыну тоже непонятно. 'Коль басар' - в переводе значит 'чистое мясо'. Так до сих пор торговцы на Востоке кричат, чтобы покупатели знали, что жил, хрящей и прочей гадости в товаре нет.

- Да что ж это деется, люди добрые?! - сокрушенно вымолвил собеседник.


Похожие чувства испытала учитель русского и литературы средней школы ? 101 города Москвы. Стоило ей оговориться, что тайна происхождения этого слова по сегодняшний день является предметом дискуссий среди языковедов, из класса послышалась реплика:

- Тоже мне, бином Ньютона нашли!

- Может быть Вы, ученик Кац, поможете развеять наше невежество? - ехидно спросила учительница.

- Да легко. В Ипатьевской летописи сказано, что князь Владимиро-Суздальский Юрий Долгорукий встретился на границе своего княжества с князем Черниговским Святославом Ольговичем. Они заключили военный союз, а потом переговоры плавно перешли в "пир велик". Ну, как обычно. Ключевое слово здесь - граница. А раз две неслабые дружины нашли, где разместиться, значит, и городок был немаленький. Раз граница, значит - таможня. Разумеется, в этом городке брали с купцов налог на въезд. На канцелярском иврите есть словосочетание мас кавуа - постоянный налог. МАСКаВуА. Кто предложит мне лучшее объяснение слова МОСКВА, тот пусть первым бросит в меня камень!

- И что, в русском много таких вот слов с ивритскими корнями?

- Достаточно. Вот например, кто-нибудь задумывался, почему слова кров и кровь так похожи? А ведь это элементарно! Под одним кровом живут люди одной крови, родственники. Единственная неувязочка - нет такого слова "кровня", а слово "кровник" означает кровную месть. Вот тут самое время вспомнить слово 'кровим' - производное от слова 'каров' - близко, и промежуток прекрасно заполняется.

Да кстати, какое животное было самым близким в крестьянской семье? Правильно, крова (близкая) - корова. А что является домом для коровы? Правильно, хлев. Не правда ли, до боли напоминает ивритское 'махлева' - место, где получают халав - молоко. Случайные совпадения? Сомневаюсь.


Дети Страны Советов, получив возможность запоминать огромные массивы информации и затем сопоставлять их, заставляли старших задумываться в истинности того, что до сих пор казалось всем самим собой разумеющимся. И задавали массу вопросов, от которых голова у наставников шла кругом.


В обитом дубовыми панелями кабинете, человек с трубкой устало переспросил:

- Значит, так и сказал?

- Да, так и сказал. Цитирую дословно: 'А кто вы, собственно, такие? Вы скоро уйдете, вас не станет. Вы - осколки прошлого, и нам неинтересны. Ваши дети уже думают по-другому. И скоро они не пожелают иметь с вами ничего общего. Им неинтересны идеологические мантры, их не сбить с толку дешевой демагогией. Они - другие, они устремлены в будущее'.


      .

      .

      .

.

18 декабря 1952 года. Борисоглебск.

Старый, вытянутый вдоль тракта на Балашов провинциальный городок. Из достопримечательностей, замеченных мной, стоит отметить разве что древний, времен Крымской войны мясокомбинат, сложенный из красного кирпича с претензией на некий архитектурный стиль, да старое здание вокзала. Все остальное - уныло. Серые, вымокшие под дождями и снегом, некрашеные дощатые заборы и примерно такого же стиля дома.

По слухам, этот город в Отечественную не бомбили - в местном летном училище стажировался сам Геринг. Те же сплетники рассказывают, что у любвеобильного фашиста в Борисоглебске остались любимая и внебрачный ребенок. Не знаю, правда ли, нет ли, но довоенной постройки домов здесь существенно больше, чем где бы то ни было.

Настроение - как погода, серое и унылое. Ночью случилась очередная оттепель, и растоптанные замерзшие тропки, на которые не всегда ровно поставишь ногу, вновь превратились в снежную кашу, обильно пропитанную водой. По разбитым колеям с сторону Вороны текут ручейки грязной воды.

Так и иду, с горки на горку. Последняя попутка сломалась, чуть отъехав от Грибановки, так что, ноги начинают гудеть и наливаться тяжестью.

Перейти на страницу:

Похожие книги