— Такие не умирают. Уверена, она просто инсценировала сердечный приступ, чтобы я сюда прибежала. Ну, вот я здесь. Спасибо Ризу. Очень настойчивый и весьма очаровательный молодой человек.
Дверь открылась, и мы обе встали, когда миссис Джепсон вкатили на коляске в палату. Она всё ещё выглядела бледной и хрупкой. Я перевела взгляд на её дочь, чтобы увидеть реакцию. Та хмуро смотрела на свою мать. Сложно сказать, считает ли она по-прежнему, что никакого сердечного приступа не было. Уж не знаю, какая кошка между ними пробежала, но разве можно, увидев пожилую женщину в таком состоянии, остаться равнодушным?
Лорен подошла ближе к кровати и дрожащим голосом спросила:
— Мам? Это Лорен. Я примчалась, как только узнала.
Я воспряла духом.
Медсёстры покинули палату, и я вслед за ними. Вернулась в холл. Риз и Нара тихонько переговаривались, но я расслышала их, подойдя ближе.
— Мы должны сказать ему правду, как только он вернётся, — сказал Риз.
— Зачем? — спросила Нара. — Он превратится в бешеного психа и бросится за Кией и Фонтейн. А они разве виноваты, что Малиина сбежала? Эта злая сука не позволила бы себя увести на Берег Мертвецов. Но меньше всего нам сейчас нужны стычки между гримнирами, пока мы не разберёмся с ней и её приспешниками — тёмными душами.
Внутри меня всё перевернулось, стоило Наре упомянуть Малиину. Теперь же сердце бешено колотилось, а желудок сворачивался в узел. Я пыталась заговорить, но получалось только «э-э» и «как-как». Гримниры подняли глаза, заметили меня и скривились, осознав, что я услышала их последние фразы.
— Малиина сбежала? — наконец удалось выдавить мне.
19. ИСТИНА
— Ты не должна была этого слышать, — сказала Нара. — Не говори Эхо.
Она с ума сошла? Да он будет в бешенстве, что ему не сказали раньше, и мало не покажется никому.
— Как это произошло?
Медсестра, стоявшая в нескольких шагах от меня, бросила удивлённый взгляд. Я наверняка была похожа на сумасшедшую, которая разговаривает с голосами в голове. К счастью, у меня есть мобильник. Я мило ей улыбнулась и поднесла телефон ближе ко рту.
Она замотала головой и указала на табличку: «Телефоны запрещены».
Иногда ложь не спасает, а только добавляет проблем. С горящими щеками я убрала телефон в карман.
— Извините. — Я покрутила головой в поисках ближайшего туалета. Медсестра всё ещё поглядывала на меня краем глаза. — Где здесь дамская комната?
— Через две двери от стойки регистрации, — ответила она, махнув в сторону справа от меня.
— Спасибо.
Одними губами произнесла Наре и Ризу: «Идём».
Я не стала оглядываться, чтобы проверить, идут ли они за мной. Когда проходила мимо медсестры, она добавила:
— Там телефоны тоже запрещены.
— Поняла.
Заходя в туалет, чувствовала на себе её взгляд. Включила свет и стала ждать гримниров. Они спокойно вошли.
— Бабуля всё ещё одержима Дэвом? — спросила Нара, опуская крышку унитаза и садясь поверх. Чёрт, неужели ей невдомёк, что кто-то может увидеть, как эта крышка двигается сама по себе? Я закрыла дверь и развернулась к ним. — Если он задержится в ней, нам придётся насильно вытащить его, — добавила она.
Эхо ещё никогда не выгонял душ из меня, но уверена, это не очень приятно.
— Я позвала вас не за тем, чтобы обсудить Дэва. Что там с Малииной?
— Она сбежала, — коротко ответила Нара.
— Я уже поняла, — рявкнула я. — Как?
— Гримниры проводили её до чертогов Хель, но, в отличие от большинства душ, Малиина уже бывала там раньше и неплохо ориентировалась. Она знала, где находятся порталы, как вернуться обратно сюда. И сбежала до того, как они дошли до главного зала, больше её не видели.
Дышать было больно. На языке крутились всевозможные ругательства и проклятья.
— И никто не удосужился рассказать об этом Эхо? — спросила я, повышая голос.
— Чёрт возьми, да, — сказала Нара. — Он и так был в ярости после того, что она с тобой сделала. Никто не рискнул сообщить ему, что мы потеряли Малиину.
Мне хотелось стукнуть её. Риз изучал инструкции с картинками на стене о том, как правильно сдавать мочу на анализ. В любой другой день я бы смутилась. Сейчас же мне нужно было безраздельное внимание.
— Мы? Тебя ведь не было здесь в ночь её смерти? Я бы запомнила.
— Мы были неподалёку, — признался Риз. — В конце концов, найти Малиину было первостепенной задачей. Большинство из нас были задействованы в её поисках.
— И всё же она ускользнула из ваших рук.
Нара зло посмотрела на меня.
— Что ты хочешь этим сказать?
Мне хотелось крикнуть им, что они облажались, но в этот момент на меня снизошло озарение. То, как они преследовали меня и пытались добраться до Дэва… Всё это внезапно обрело смысл.
— Вот почему вы искали Дэва.
Они переглянулись и улыбнулись друг другу.
— Говорил тебе, она догадается.
— Долго до неё доходило, — съязвила Нара.
— Эй, — возмутилась я. — Хватит разговаривать так, будто меня здесь нет. Вам нужен был Дэв, чтобы он вывел вас на Малиину.
Нара закатила глаза.
— Да, и желательно до того, как об этом узнает твой бойфренд.