Читаем Два брата-психопата полностью

Я была уверена, что ему не понравилось то, как я пишу. Конечно, не понравится. Он столько повидал, столько сделал, а я тут расписываю рассказики простых людей. И его реакция вполне нормальна. Скорей всего, он молчит, потому что не хочет меня обидеть. Но я уже решила для себя, что оставлю это дело, и уже по-нормальному займусь переводами статей, ведь это моя специальность.

С трудом сняв вторую линзу, я стала рыскать в поисках бумажной салфетки, чтобы вытереть глаза, горевшими от усталости и полностью заполненными слезами.

– Соник, я прочитал, – голос Боёна доносился откуда-то из близости, но я не могла различить его силуэт и, когда попыталась встать, то сразу же наткнулась на его грудь, неосознанно сжимаясь за футболку парня. – Ты плачешь? – спросил он, придерживая меня за талию, чтобы я не упала, а я часто моргала, пытаясь хоть как-то уточнить картинку, но безуспешно.

Волнение с новой волной окутало меня, и я всё сильнее сжала его футболку, еле держась на ногах.

– Просто линзы сни… – я не успела договорить, так как почувствовала тёплые пальцы Боёна на своих глазах.

Он аккуратно и медленно вытирал большим пальцем слёзы, не опуская вторую руку с моей талии. Я почувствовала себя беспомощной, и Боён был спасательным кругом, поэтому я продолжала держаться за его футболку, ощущая, как его торс медленно прижимается ко мне.

– Не помешаю? – услышала я голос Кэти и неосознанно оттолкнула парня в грудь, пытаясь как-то протараторить, что мне нужно промыть глаза.

Но он, кажется, видел мою полную беспомощность, что не убирал руки с моей талии, направляя меня в нужную сторону. Мне хотелось как-то объяснить подруге, чтобы она не смела что-либо надумывать там себе, но знала, что уже поздно.

– Ну не носи ты их, – еле слышно проговорил Боён, когда я почувствовала долгожданную прохладу на глазах.

– На самом деле, они очень удобные, – оправдывалась я, не решаясь поднять на парня глаза.

– Тебе в очках лучше, – сказал он и резко нагнулся к раковине, посмотрев пристальным взглядом в мои глаза.

Я застыла, отчётливо видя каждую чёрточку его лица, и даже пожалела, что глаза перестали слезиться. Мне стоило немало усилий скрыть от него смущённую улыбку под полотенцем, которым я вытирала лицо. И Боён, как назло, ждал, когда я закончу со своими процедурами, продолжая стоять в без того крохотной ванной комнате. Когда я, наконец, посмотрела на него, несколько раз поморгав, я заметила его загадочную улыбку, уставленную на меня. Не успела я спросить, связана ли она с моим блогом, как парень резко взял меня за ладонь и с детской заинтересованностью уставился на меня.

– Я хочу с тобой, – затараторил он, что мне потребовалась минута, чтобы различить его слова.

– Чт…

– Хочу с тобой в Сокчо! – чуть ли не кричал он и состроил самую милую моську, на которую вообще способен человек, что я не успела даже на секунду задуматься перед тем, как положительно кивнуть головой.

– Хорошо, – ответила я, чувствуя, как потеют ладони, которые Боён всё ещё сжимал своими пальцами.

– Супер, пойду есть твои печеньки, – с этими словами он в припрыжку вышел из ванной, оставив меня в лёгком замешательстве.

Через несколько секунд до меня дошло, на что я согласилась, и я быстрыми шагами направилась на кухню, строго нахмурив брови. Боён сидел рядом с Кэти, указывая пальцем на незабудку на скатерти, и параллельно грыз моё печенье. Мне стало неприятно от того, насколько коротко было расстояние между ними, поэтому я села перед ними, больно ударившись копчиком об стул.

– Как ты узнал про Сокчо? – требовательно спросила я, незаметно погладив место удара.

– А? – парень нехотя отвлёкся от Кэти и отпил чай из чашки. – Ты написала в комментариях, что следующим героем твоего блога будет пятидесятилетняя женщина-дайвер из Сокчо, – он спокойно пожал плечами и даже умудрился зажечь зажигалку для моей подруги, которая доставала из пачки сигарету.

– А комментарии зачем читать-то, – недовольно буркнула я себе под нос, поднося свою чашку к губам.

Чай был ледяным, но я не стала спрашивать, как Боён пьёт свой. Ему, кажется, было без разницы, ведь всё его внимание занимало печенье.

– Ну и когда вы поедете? – поинтересовалась Кэти, смотря на меня загадочным взглядом и двигая бровями в сторону моего соседа.

Я не обратила на это внимания, так как не совсем понимала, на что она намекает. И посмотрев на парня, осознала, что мне придётся провести с ним целый день в незнакомом городе. Волнение мурашками прошлось по всему телу, и я готова была уже отказаться от этой затеи.

– Завтра утром, – ответил Боён как ни в чём не бывало, словно у него в кармане уже лежат по два билета на автобус туда и обратно.

– Почему завтра? – возмутилась я, поражаясь уверенности парня.

– А что? У тебя есть планы на завтра? – спросил он беззаботно.

– Н-нет, – еле слышно проговорила я, пытаясь придумать ответ, но ни статей для перевода, ни других дел у меня не было.

Я просто не была готова провести с ним целый день, а Боёну, кажется, совсем нечем заняться на время своего отпуска.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Селфи с судьбой
Селфи с судьбой

В магазинчике «Народный промысел» в селе Сокольничьем найдена задушенной богатая дама. Она частенько наведывалась в село, щедро жертвовала на восстановление колокольни и пользовалась уважением. Преступник – шатавшийся поблизости пьянчужка – задержан по горячим следам… Профессор Илья Субботин приезжает в село, чтобы установить истину. У преподавателя физики странное хобби – он разгадывает преступления. На него вся надежда, ибо копать глубже никто не станет, дело закрыто. В Сокольничьем вокруг Ильи собирается странная компания: поэтесса с дредами; печальная красотка в мехах; развеселая парочка, занятая выкладыванием селфи в Интернет; экскурсоводша; явно что-то скрывающий чудаковатый парень; да еще лощеного вида джентльмен.Кто-то из них убил почтенную даму. Но кто? И зачем?..Эта история о том, как может измениться жизнь, а счастье иногда подходит очень близко, и нужно только всмотреться попристальней, чтобы заметить его. Вокруг есть люди, с которыми можно разделить все на свете, и они придут на помощь, даже если кажется – никто уже не поможет…

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Романы
Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы
Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы