Читаем Два брата-психопата полностью

– Ты уже пугаешь меня, Боён. Пожалуйста, скажи мне, что и ты не болен этим дурацким психозом? – чуть ли не умоляла я, краем глаза смотря на таксиста, который, если и подслушивал наш разговор, совсем не показывал своей заинтересованности.

– Объясню с самого начала, – он вдохнул побольше воздуха в лёгкие и, кажется, волновался сильнее, чем я. – Когда мы оставляли Джунёна в лечебнице, отец признался мне, что в молодости страдал от аффективного расстройства. И оно оказалось наследственным, – он спокойно улыбнулся на этих словах, что лишь вызывал у меня страх. – О Боже, я совсем не верю, что рассказываю тебе это.

– Думаю, я имею права знать об этом, раз нахожусь с тобой в одной машине, – прикрикнула я, быстро повернув голову к, наконец, обратившему на нас внимание водителю.

– Я понимаю твою реакцию, Сонхи, но ты не хочешь дослушать до конца. У меня нет маниакального психоза, как у моего брата. Меня пугает лишь статистика, что если у одного из однояйцевых близнецов есть это заболевание, то, по большей вероятности, оно есть и у второго, – я видела его лёгкую раздражённость из-за моей резкой реакции и постаралась выглядеть не такой напряжённой. Из-за Джунёна я стала жутким параноиком и ругала себя за такую панику, ведь Боён ещё ни разу не вёл себя так, как брат.

– Значит, это было у вашего отца, – прошептала я через несколько минут молчания, в которое парень с робким ожиданием смотрел на меня, пока я переваривала услышанное в голове. – То есть… ваша мать бросила вас из-за его психоза и того, что он наследственный? – уточнила я, но не получила ответа, так как мой взгляд был уставлен на небольшое одинокое здание у редкого леса.

Оно могло бы показаться мне загородным домом, но, когда мы подъехали к воротам, я успела прочитать табличку, на которой большими буквами было написано, что это частная клиника для психически больных.

– Вот мы и здесь, – проговорил Боён, который волновался не меньше меня.

И теперь я постепенно понимала, почему он за целый год ни разу не приехал. Не потому что не хотел навещать брата, а потому что боялся оказаться пациентом этой лечебницы. Выйдя из машины и проводив взглядом такси, я почувствовала себя беспомощной, ведь обратного пути уже не было. Мы реально приехали в психиатрическую больницу. На ум приходили триллеры, которые Кэти любила смотреть в комнате общежития, и не раз психушки были главной темой тех фильмов. Я пыталась не думать о том, что все эти люди в белых халатах так же не совсем здоровы, и доверилась Боёну, который, на моё удивление, уверенным шагом шёл к приёмной. У меня не получалось унять дрожание рук, и парень заметил этого, когда отошёл от стойки.

– Надеюсь, не я причина твоего волнения? – спросил он, взяв меня за ладонь, и нежно погладил её большим пальцем.

– Не надо, – я слишком грубо убрала руку и, увидев его разочарованный взгляд, попыталась быстро оправдаться. – Джунёну не понравится.

– Не знал, что ты такая послушная, – проговорил он холодным тоном, и мне меня обидели его слова.

Я всё ещё плохо знала своего соседа, и надеялась, что это не какое-то проявление его наследственного расстройства, так как мой сосед никогда не произнёс бы подобных слов.

– Ты всё понял, – ответила я, окинув его недовольным взглядом, и его ледяное выражение лица опять стало виноватым.

– Прости, Сонхи, я просто не знаю, как себя вести… здесь. С ним.

– Просто будь настоящим Квон Боёном. Хоть кто-то должен им быть, – произнесла я утомлённым голосом и быстрым шагом последовала за медсестрой, которая предложила проводить нас до комнаты встреч.

И вся короткая дорога от приёмной до большой комнаты со стеклянными стенами заставляла меня жалеть о своём приезде сюда. Пациенты, гуляющие и даже бегающие по зданию лечебницы, запах лекарств, и одна плачущая по дороге к выходу женщина – из-за всего этого я покрывалась мурашками, отчего уже дрожало всё тело. Я не боялась пациентов, которые были одеты в пижаму светлых пастельных цветов, что, наоборот внушало приятное впечатление. Я боялась увидеть Джунёна таким.

– Присядьте внутри, мы позовём его, – сказала медсестра, указывая рукой к двери, чтобы мы вошли в стеклянную комнату, внутри которой было несколько столов и стульев.

Но я не сдвинулась с места, продолжая следить за пациентами, которые своим внешним видом и поведением совсем не отличались от обычных людей. У них не было ярких причёсок и цвет формы каждого пациента был разного оттенка. Они общались между собой, некоторые смотрели телевизор, кто-то читал газету.

– Сонхи, давай подождём внутри, – Боён несильно потянул меня за локоть, пока я словно заворожённая смотрела на всех этих людей, представляя Джунёна одним из них.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Селфи с судьбой
Селфи с судьбой

В магазинчике «Народный промысел» в селе Сокольничьем найдена задушенной богатая дама. Она частенько наведывалась в село, щедро жертвовала на восстановление колокольни и пользовалась уважением. Преступник – шатавшийся поблизости пьянчужка – задержан по горячим следам… Профессор Илья Субботин приезжает в село, чтобы установить истину. У преподавателя физики странное хобби – он разгадывает преступления. На него вся надежда, ибо копать глубже никто не станет, дело закрыто. В Сокольничьем вокруг Ильи собирается странная компания: поэтесса с дредами; печальная красотка в мехах; развеселая парочка, занятая выкладыванием селфи в Интернет; экскурсоводша; явно что-то скрывающий чудаковатый парень; да еще лощеного вида джентльмен.Кто-то из них убил почтенную даму. Но кто? И зачем?..Эта история о том, как может измениться жизнь, а счастье иногда подходит очень близко, и нужно только всмотреться попристальней, чтобы заметить его. Вокруг есть люди, с которыми можно разделить все на свете, и они придут на помощь, даже если кажется – никто уже не поможет…

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Романы
Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы
Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы