Читаем Два евро на сдачу полностью

Бабуля сказала, что ей звонила мама и призналась, что совсем забыла про записку. Она вспомнила только тогда, когда ей дозвонились работники поезда. Бабуля говорила обо всем этом беззаботным и веселым тоном, но я всю дорогу до дома думала, что мама и не стала бы меня искать, если бы меня забрали в детский дом. Возможно, ей было бы лучше совсем без меня.


– Ты ему понравилась… – сказал, улыбнувшись, Даниэль и протянул Клариссе огромный стаканчик с кофе.

– Кому? Этьену? – приподняла одну бровь Кларисса. – Бывает… Тебе вот тоже понравилась, и что из этого вышло? Посмотри на наш сумбурный вымышленный брак!

Неподалеку от них стояло пианино, за него сел мальчик лет двенадцати и стал наигрывать красивую мелодию, одну из тех, которые кажутся до боли знакомыми, но ты никак не можешь вспомнить, откуда она.

– Как красиво… – Кларисса замерла, засмотревшись на мальчика, который с головой погрузился в музыку и, казалось, слился с ней в единый организм. – Обожаю эти пианино на вокзалах. В детстве я представляла, как однажды буду ждать поезд, чтобы ехать к бабуле, а какой-нибудь мальчишка моего возраста сядет вот так же и будет играть мотив известной песни, а я встану рядом и начну петь… Так красиво-красиво, что люди соберутся вокруг нас, старушки будут плакать, а в конце все зааплодируют и будут кричать «Браво!». И мы сыграем и споем что-нибудь еще. А потом, по законам жанра, окажется, что мы с ним родственные души, и он в меня влюбится. Ну и я тоже, конечно, ведь по законам жанра не может быть иначе…

– А потом что? – Даниэль не сводил теплого взгляда с Клариссы.

– А потом самое страшное – неизвестность. Потому что все, что функционирует по законам жанра, заканчивается ровно на этом и не дает нам узнать, что будет дальше. А все, что выходит за рамки жанра… Скажем так, редко внушает оптимизм.

– Но ведь жизнь, она вообще вне жанра.

Кларисса вздохнула и развела руками. Мальчишка за пианино заиграл медленную мелодию еще красивее предыдущей. Даниэль аккуратно взял стаканчик с кофе из рук Клариссы, поставил его и свой на пол у стены, взял Клариссу за руку и повел танцевать. Она немного запиналась, и тогда он сказал:

– Это вальс. Смотри: раз-два-три, раз-два-три.

Кларисса повторила за ним движения ногами.

– Это вас гувернантки в вашем фамильном дворце научили вальс танцевать? – сказала она, пытаясь не сбиться с ритма.

– Тсс! – Даниэль на секунду приложил палец к своим губам.

Мальчик за пианино, увидев их краем глаза, заиграл с еще большим энтузиазмом, если такое вообще было возможно. Кларисса поначалу напряженно перебирала ногами, смотря вниз. А потом, когда ноги уже привыкли к движениям и она почувствовала, как в танце ведет Даниэль, подняла голову и встретилась с ним взглядом. Он смотрел на нее своими глубокими карими глазами, и ей сначала захотелось отвести взгляд, но она решила этого не делать, и еще около минуты до конца мелодии они так и протанцевали, не сводя глаз друг с друга. Когда мальчик закончил играть, Даниэль медленно остановился, поклонился, поцеловав Клариссе руку, словно кавалер из позапрошлого века, а она присела в подобии реверанса. В этот момент раздались аплодисменты, гулко отлетавшие от голых стен вокзала. Несколько мужчин, женщин и две маленькие девочки хлопали в ладоши, глядя на мальчика за пианино, Клариссу и Даниэля. Тогда они втроем, не сговариваясь, поклонились, и женский голос из динамика объявил посадку на поезд до Перпиньяна.

Перпиньян


– Добро пожаловать в центр мира! – Кларисса выскочила из здания вокзала Перпиньяна и вскинула руки вверх.

Даниэль вышел за ней, повернулся и увидел над входом надпись на каталанском: «Центр мира». Он усмехнулся.

– Ничего смешного. Это сам Сальвадор Дали сказал. Ты же не станешь спорить с Дали? – с вызовом спросила Кларисса.

– Нет, конечно, – Даниэль поднял руки вверх, – как можно противоречить гению.

– То-то же, – одобрительно кивнула Кларисса. – А хостел здесь недалеко.

– Мы идем в хостел?

– Ну да. Такой был план. – Кларисса посмотрела на Даниэля недоумевающим взглядом.

– Я думал, раз мы уже переночевали в Тулузе и приехали днем, ты…

– Я не готова так сразу идти к ним.

– Может, ты и не будешь готова? Может, нужно как пластырь?

– Если я сегодня к вечеру так и не решусь, то завтра с утра – точно. Номер я бронировала на две ночи. Одну мы проспали в Тулузе. Просто не давай мне карточку, чтобы я не оплатила третью ночь.

– Ладно, договорились. А сегодня ты проведешь для меня экскурсию по Перпиньяну?

– Это в мои планы не входило, но поскольку ты был так удивительно щедр всю нашу поездку, так и быть, проведу. Хоть немного меньше почувствую себя должной тебе.



Перейти на страницу:

Похожие книги