Читаем Два Генриха полностью

– Это долгая история, брат. Объясни лучше, как ты сам оказался здесь? До Руана путь неблизкий. Ты приехал в гости к французскому королю или тебя привела нужда?

– Неладно на моей земле, – нахмурил брови молодой герцог, – на той, что оставил мне отец. Бунтуют нормандские бароны и графы, не хотят видеть меня наследником герцога Роберта. Не раз подсылали убийц. Они сильны, и я не могу с ними совладать. Догадываешься теперь, почему я здесь? Но расскажу обо всем потом, когда увижу короля Генриха. Идем, ты проводишь меня к нему.

– Король воюет. Вернется ли сегодня – Богу ведомо. С ним граф Эд, его брат. Поэтому я покуда поручу тебя и твое воинство заботам наместника. Потом отведу тебя к сестре.

– Отведешь? – удивился Вильгельм. – Она, что же, сидит взаперти?

– Лежит в постели. Бой был, ее ранили. Она ведь женщина-рыцарь.

– Я думал, такие есть только у нас.

– Как правило, это вдовы. Мстят за мужей.

– Или за сыновей. У нас так же.

Генрих вернулся поздно вечером, в начавших сгущаться сумерках. Вильгельм со своими воинами ждал его в галерее, Ноэль стоял рядом.

Король тепло поздоровался с юным герцогом и пригласил в свой кабинет. Они уселись за столом, с ними рыцари как с той, так и с другой стороны. Пламя из очага освещало их лица. В углу собаки грызлись из-за костей. За окном шумел внезапно начавшийся ливень.

– Государь, – начал Вильгельм, – я приехал к тебе как к своему сюзерену. В провинциях Нормандии бурлит смута. Мятежные бароны задумали лишить меня жизни. Норманны – самый сильный вассал короны, а мой прадед был другом Гуго Капета. Мой отец помог тебе завоевать трон, помоги теперь и ты его сыну. Откажешь – расколется герцогство, сгорит в огне междоусобиц.

– Твой отец много сделал для укрепления своих земель: обуздал непокорных вассалов, вернул многим аббатствам утраченное ими имущество. Кроме того, он помог Бодуэну Четвертому вернуть власть, с ним вместе мы противостояли интригам моей покойной матушки. Он же разбил Эда Шампанского, моего беспокойного соседа, и подчинил себе Бретань. Видит Бог, как сожалею я по поводу его ранней кончины. Уверен, не обошлось без недругов, которые отравили его, когда он возвращался из Иерусалима. У него остался сын; по праву, он должен наследовать отцу и стать седьмым герцогом Нормандии. Долг мой, как сюзерена, помочь своему верному вассалу. Говори же теперь, Вильгельм, я должен знать все. Ты бастард. Это и мешает знати признать тебя правителем?

– Да, король. Именно поэтому они считают, что я не имею прав на трон. Но других сыновей у Роберта нет, а моя мать, как тебе известно, была всего лишь дочерью фалезского дубильщика кож. Мой отец так и не женился на ней, церковь отказалась благословить их союз. Ухватившись за эту ниточку, бароны заявили, что покойный герцог не имел намерения видеть сына своим преемником. Но мой канцлер напомнил им, что герцог Роберт, отправляясь в паломничество, объявил меня наследником Нормандии. Тогда они попытались обвинить моего отца в связи с конкубиной, женщиной самого низшего сословия, дети которой не имеют права на наследство отца. Но им доказали, что моим дедом был знатный горожанин. Однако это ни к чему не привело. Едва умер отец, знать отказалась признавать мои права на герцогскую корону. Мне было тогда всего семь лет, сейчас почти двадцать. Двенадцать лет я вынужден скитаться по дорогам Нормандии, и все эти годы идет охота за моей головой. Но в этой своре убийц нет согласия: они не могут выбрать достойного из своих рядов.

– Ты сказал – убийц? Что это значит? Догадываюсь только, что ты одного за другим терял своих верных защитников, пока не остался последний – французский король.

– Увы, это так. Меня не хотели знать и стали искать замену. Но никого не находилось: одни были тоже незаконнорожденными, другие – вассалами своих сеньоров. Моим ближайшим другом был Роберт, архиепископ Руана. Именно он первый признал за мной право на корону отца. Однако через два года он внезапно умер. Спустя еще два года так же неожиданно скончался один из моих опекунов согласно завещанию отца – бретонский герцог Ален Третий. Затем настала очередь другого опекуна, графа Жильбера де Бриона. Его заколол мой родственник Рауль в собственном замке в том же году. Третий мой опекун сенешаль Осборн был зарублен в моей спальне, когда пытался защитить меня от рук убийц. Вместе с ним погиб мой наставник Турольд. Меня спас тогда мой дядя Готье. Темной ночью мы с ним вышли из замка потайным ходом и укрылись в хижине одного бедняка. Убийцы бросились в погоню, но не нашли нас.

Мне было тогда двенадцать лет. Знать стала подымать головы и бороться за власть. Первый – Можер, архиепископ Руана, мой дядя; второй – Гильом, граф Артуа. Оба – незаконнорожденные сводные братья моего отца от некой женщины по имени Поппея. Вслед за этими потянулись и другие ростки, в основном – мои родственники. Начались войны, реками лилась кровь. Но герцогская власть все же оставалась непререкаемой, уважение к ней сохранялось, а мой дворец в Руане был неприступен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги

Бич Божий
Бич Божий

Империя теряет свои земли. В Аквитании хозяйничают готы. В Испании – свевы и аланы. Вандалы Гусирекса прибрали к рукам римские провинции в Африке, грозя Вечному Городу продовольственной блокадой. И в довершение всех бед правитель гуннов Аттила бросает вызов римскому императору. Божественный Валентиниан не в силах противостоять претензиям варвара. Охваченный паникой Рим уже готов сдаться на милость гуннов, и только всесильный временщик Аэций не теряет присутствия духа. Он надеется спасти остатки империи, стравив вождей варваров между собою. И пусть Европа утонет в крови, зато Великий Рим будет стоять вечно.

Владимир Гергиевич Бугунов , Евгений Замятин , Михаил Григорьевич Казовский , Сергей Владимирович Шведов , Сергей Шведов

Приключения / Историческая литература / Исторические приключения / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика
Король Теней
Король Теней

В 1704 году Мэтью Корбетту предстоит встретиться с новым антагонистом, отличающимся от всех, с кем он когда-либо сталкивался. Наши герои — Мэтью и Хадсон Грейтхауз — направляются в Италию, чтобы разыскать Бразио Валериани и разузнать о зеркале, созданном его отцом, колдуном Киро. Корабль попадает в шторм, и Мэтью с Хадсоном оказываются на прекрасном острове, именуемом Голгофа — месте, скрывающем множество секретов и готовящем для героев леденящие душу приключения.Островитяне приветствуют их массовым пиршеством, но по мере того, как Голгофа все сильнее влияет на героев, сохранять чувство реальности и не терять самих себя становится все труднее.Мэтью придется собраться с мыслями и разгадать загадку, окутывающую другую сторону острова, где возвышается действующий вулкан, в котором скрывается некое неведомое существо…

Роберт Рик МакКаммон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы