Читаем Два героя полностью

С громкими криками радости и восторга передавали ацтеки эту весть осаждающим со своих высоких валов, и слова жрецов отозвались в сердцах индейских союзников Кортеса. В поражении испанцев они видели карающий перст своих оскорбленных богов. Ими овладел страх, и ряды их стали заметно редеть.

В течение многих ночей на крышах осажденного города продолжали гореть праздничные костры, часто раздавался гул большого барабана бога войны, сопровождавшийся отвратительным зрелищем приносимых в жертву людей. Но, тем не менее железный пояс осаждавших стягивался вокруг столицы с каждым днем все сильнее. Испанцы с успехом возобновили осаду, и пророчество о победе ацтеков оказалось вымыслом жрецов. Пристыженные тласкаланцы снова вернулись к осаждавшим испанцам.

Теперь Кортес изменил образ атаки. Он решил захватывать улицу за улицей, разрушать дома и наполнять развалинами и мусором каналы и рвы, создавая за собой таким образом ровную плоскость, на которой могли бы свободно действовать конница и орудия. С каждым днем исчезал один участок города за другим, сровненный с землей, и наконец очередь дошла до великого теокалли. В возмездие за принесенных в нем в жертву испанцев здание было предано пламени. Семь частей города были сровнены с землей, и только в последней части еще упорно держались ацтеки. Но страдания их были невыразимы. Они страдали от недостатка воды, и многие из них умирали от голода. В довершение всего ряды их заметно редели от повальных болезней, а самый воздух был страшно заражен разлагавшимися трупами.

Кортес почувствовал сострадание к несчастному населению и неоднократно предлагал Гватемозину сдать город. Но напрасно: ацтеки отвечали ему отчаянными вылазками. Но испанцы скоро заметили, что силы врага были сломлены и сопротивление становилось с каждым днем слабее.

Наступило 13 августа 1521 года «Готовьтесь к смерти»,  — сказал Кортес послам ацтеков, ответившим отказом на его последнее предложение сложить оружие. Он выждал несколько часов, но, узнав, что Гватемозин сделал попытку бежать через озеро, дал знак к атаке, или, вернее, к ужаснейшей резне, когда-либо имевшей место в истории. Испанцы, конечно, щадили беззащитных женщин и детей, но дикие союзники их, тласкаланцы, убивали всех без разбора. Эта резня продолжалась до тех пор, пока с бригантин не дали знать, что Гватемозин взят в плен во время своей попытки прорваться сквозь цепь испанских судов. Вместе с ним была его жена и младшая дочь несчастного Монтесумы.

Пленного царя привели к Кортесу. Земляные ступени ацотеи, ведшей на плоскую крышу, с которой Кортес следил за ходом битвы, убраны были коврами и красным сукном. На крыше был накрыт стол, уставленный в изобилии съестными припасами. Донна Марина стояла подле Кортеса, в течение этой долгой осады она деятельно помогала ему во всем и теперь была свидетельвицей его победы.

С выражением терпеливой покорности предстал последний царь ацтеков перед гордым победителем.

Но Кортес умел чтить мужество врагов своих и принял пленника с изысканной вежливостью.

— Я употребил все свои силы на защиту своего народа, и вот до какого положения я дошел! Теперь, Малинче, ты можешь делать со мной, что угодно,  — и, положив руку на рукоять кинжала военачальника, он прибавил с жаром: — Но лучше заколи меня сейчас!

— Не бойся! Испанцы умеют уважать мужество даже врагов своих! — ответил Кортес.

Наступал уже вечер, когда Гватемозина взяли в плен. Раздались громкие звуки труб и сигнальных рожков, призывавшие испанцев прекратить резню, и победоносные войска расположились лагерем в пригородах.

На другой день ацтеки стали выходить из города. Исключая женщин и детей, между ними насчитывалось еще несколько тысяч воинов. Со своего корабля Рамузио мог хорошо наблюдать за этим печальным выселением, длившимся целых три дня. Вдоль длинной дамбы плелись, едва передвигая ноги, мужья и жены, старики и дети, больные и раненые, с трудом поддерживая друг друга. Из-под лохмотьев зияли страшные раны, а на изможденных лицах этих несчастных можно было прочесть все ужасы этой осады. Достигнув берега, они время от времени останавливались, чтобы в последний раз взглянуть на то место, где еще недавно красовалась их величественная столица, вызывавшая в них столько дорогих воспоминаний!

Вместе с ними удалились и индейские союзники испанцев, щедро наделенные богатой добычей, состоявшей из разнообразных изделий ацтеков. В глазах испанцев добыча эта была ничтожна, они искали только золото.

Испанцы сильно разочаровались, когда нашли золота всего на 130 тысяч кастелланов. На они вспомнили, что ацтеки во время осады насмешливо кричали им, что золота они не найдут, потому что оно зарыто в верном месте! Ими овладела гнусная алчность, и они под пыткой заставили Гватемозина указать место, где зарыт клад.

Но Рамузио уже не был свидетелем этого постыдного поступка. Он уже был на пути в Испанию и уносил с собой лишь одни светлые воспоминания об этом достопамятном походе.

<p>Заключение</p>

Покорение Мексики, без сомнения, было великим делом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Классика приключенческого романа

В дебрях Африки
В дебрях Африки

Генрик Сенкевич (1846–1916) – известный польский писатель. Начинал работать в газете, с 1876 по 1878 год был специальным корреспондентом в США. К литературному творчеству обратился в 80-х гг. XIX в. Место Сенкевича в мировой литературе определили романы «Огнем и мечом», «Потоп», «Пан Володыевский» и «Крестоносцы», посвященные поворотным событиям в истории его родины. В 1896 г. Сенкевича избрали членом-корреспондентом петербургской Академии наук, а в 1914 он стал почетным академиком. Лауреат Нобелевской премии по литературе за 1905 год.В этом томе публикуется роман «В дебрях Африки», написанный Сенкевичем под впечатлением от собственного путешествия по Африке. Главные герои романа, Стась и Нель, живут в Порт-Саиде вместе со своими отцами, которые руководят строительством Суэцкого канала. Но, решив устроить детям небольшое путешествие с экскурсиями по историческим местам Египта, заботливые родители даже не подозревали, какими опасностями обернутся эти каникулы.

Генрик Сенкевич

Зарубежная литература для детей
Преступление капитана Артура
Преступление капитана Артура

Мэри Элизабет Брэддон (1835–1915) – одна из самых известных и любимых писательниц викторианской Англии, оставившая после себя богатое литературное наследие: около восьмидесяти романов, пяти пьес, многочисленные поэмы и рассказы. Писательский талант она унаследовала от родителей: оба работали в журнале «Спортинг мэгэзин». В 1850-е годы из-за финансовых проблем Мэри стала профессиональной актрисой; вместе с труппой выступала в Лондоне и в провинции. Тогда же Брэддон стала писать собственные пьесы и поэмы; затем принялась под разными псевдонимами сочинять так называемые «романы с продолжением» для лондонского журнала «Хэлфпенни джорнал», издаваемого Джоном Максвеллом, ставшим впоследствии мужем писательницы.В данном томе представлен роман «Преступление капитана Артура». Загадочное исчезновение наследника богатого рода вызвало много шума среди жителей Лисльвуда в графстве Суссекс. Но еще больше волнений и кривотолков породило его неожиданное возвращение в день совершеннолетия нового наследника. Наверняка за этим скрывалась какая-то страшная тайна, разгадку которой пришлось искать в прошлом…

Мэри Элизабет Брэддон

Классическая проза ХIX века

Похожие книги