Читаем Два лепестка моли. И сжечь все к чертям (СИ) полностью

Они с Пенси сдали эссе одними из первых, удовлетворённо согласившись друг с другом, что поняли всю суть задания. Паркинсон сдержала обещание, данное тогда на лестнице — что в их отношениях не будет перемен. И подругами они не стали. Так… знакомыми, которые теперь здоровались и изредка обращались по имени.

Гарри каждый день пропадал на поле для квиддича. Только Грейнджер знала причину, почему ему в воздухе легче. В воздухе его руки не дрожали. И когда он тянулся за снитчем, пальцы ровно ложились на золотой мяч. В воздухе Гарри чувствовал себя «нормальным».

Вторая неделя сентября оказалась на удивление тёплой. Даже профессор Стебель назвала это аномалией. Ученики предпочитали оставаться на улице подольше и нехотя возвращались в холодные стены замка.

Грейнджер так же пользовалась этой возможностью. Сидя во дворе, расстелив мантию на траве, она читала книгу, которую ей послала Джинни. Дурацкий любовный роман. Почти на каждой странице Гермиона закатывала глаза от всей несуразицы и клишированных ситуаций, в которых оказывались будущие возлюбленные.

Она не понимала логику девушки, по уши влюбленной в своего начальника — тот вообще не цеплял Гермиону. Он казался ей холодным, злым и надменным. Автор ярко выделял его образ богатого и красивого мужчины. Ей хотелось хохотать от этого. В жизни так не бывает! Но она признавалась себе, что этот роман её действительно отвлекал от ненужных мыслей, заставлял улыбаться, по-идиотски так…

Внезапно она услышала щелчок у себя над головой и посмотрела вверх, где над ней на балконе появилась рука, сжимающая сигарету. И всё оборвалось. Она запомнила каждую складочку кожи на этих длинных пальцах, пока они застёгивали манжеты на рубашке.

Гермиона потянула носом, на удивление чувствуя вишнёвый запах дыма. Она даже не знала, что сигареты бывают со вкусом. Ей больше не хотелось смотреть вверх. Не хотелось, чтобы он её заметил.

— Мария вздыхает, когда Чарли берёт её руку в свою ладонь и целует в каждый пальчик, прикусывая нежную кожу… Салазар… Грейнджер, серьёзно?

«Твою мать…»

— Что такое, Малфой? Ожидал, что Чарли толкнёт Марию, и она разобьёт себе лицо? — не обдумывая, резко ответила она.

Её окутало облако дыма. Она закатила глаза и махнула рукой, отгоняя от себя запах. Сигарета между его пальцев опять зашипела, он сделал глубокую затяжку.

— Ожидаю, что к Чарли подойдёт старуха-директриса и вышвырнет его из школы, — слишком ровным и бесцветным голосом.

Гермиона задрала голову, прищурилась. Драко, облокотившись о балкон, смотрит на неё сверху. Опять…

— Может, Марии ясно дали понять, что Чарли хочет сдохнуть, и она с удовольствием не будет ему мешать?

Малфой погасил окурок прямо о стену и оттолкнулся от перил.

— Что ж, тогда это весьма неплохая книга.

Гермиона с ним молча согласилась. Вот именно такими и должны быть романы. Без розовых соплей и облаков. Чтобы с острыми чувствами. Чтобы болело. Да, именно такими должны быть эти дурацкие романы.

Вот только Грейнджер уверена, что заканчиваться они будут далеко не «и жили они долго и счастливо и умерли в один день…»

Комментарий к Глава 2. почти не затягиваются.

Соскучились по Пенси? :)

Арт к главе от Надин: https://vk.com/photo-195288379_457239764

Мне приятно будет увидеть ваши отзывы. Благодарна каждому!

========== Глава 3. И если ты захочешь их вылечить ==========

Гермиона неохотно шла в последнюю теплицу. Ей вообще не хотелось идти на урок травологии. Головная боль подавляла её энергию с самого утра. Грейнджер была уверена, что в душном помещении ей станет ещё хуже. Она аккуратно толкнула стеклянную дверь носком ботинка и вошла внутрь, сразу обратив внимание на повышенные тона знакомых голосов среди собравшихся рядом с длинным столом учеников.

— Я оставила учебник здесь! — Паркинсон ткнула пальцем в книгу перед глазами Гарри. — Я первая заняла это место!

— Встань рядом, в чём проблема? — Поттер отодвинул её учебник чуть левее от себя.

Пенси сжала кулаки, медленно выдохнула через нос и подвинула учебник обратно.

— Я. Первая. Сюда. Пришла! — прорычала она, толкая Гарри плечом.

«Отличное начало дня», — подумала Гермиона, так и застывшая на месте. Она сомневалась, нужна ли помощь Гарри в отвоевании этого злосчастного места. Что за детский сад?

Но вместо Грейнджер вмешался Забини, подходя к подруге и опуская руку на её плечо. Как всегда чересчур тактилен.

— Пенс, так и скажи Поттеру, что только на этот отрезок теплицы не попадает солнце, — он улыбнулся, пальцем поддев её подбородок, — и ты не хочешь, чтобы твоя кожа пострадала.

В помещении мгновенно стало темнее. Профессор Стебель вошла в теплицу, палочкой призывая жалящий плющ вырасти вверх, окутать стёкла и тем самым заблокировать лучи солнца.

— Что ж, думаю сейчас проблем с местами не останется, — весёлый голос женщины сгладил острые углы. — Прошу, садитесь.

Грейнджер встретилась взглядом с Гарри и улыбнулась в ответ. Идти вглубь теплицы бесполезно, там уже было занято. Она решила остаться за отдельной партой у входа. Ей даже нравилось, что проведёт занятие в одиночестве и под приятный сквозняк через открытую дверь.

Перейти на страницу:

Похожие книги