Читаем Два мужа для ведьмы полностью

— Если вы позволите… — замялась служанка, — я бы посоветовала этого не делать, вы все-таки вдова, и еще не прошел год со дня смерти барона Экберта…

— Ну и что?

— Что подумает в таком случае ваш почтенный гость, виконт Рауль?

— И правда… — смутилась я, снимая диадему и распуская волосы. — Тогда… тогда пусть хоть локоны станут моим украшением, как считаешь?

— Думаю, этого вполне будет достаточно. Вы и так невообразимо прекрасны, госпожа баронесса.

— Да? Ну, спасибо, — улыбнулась я. — Впрочем… принеси-ка мне тот флакончик, с кисточкой.

— Какой именно? — уточнила Леня.

— Тот, что привезла мне в подарок маменька.

— Розовую краску для губ?

— Ага, именно ее. Знаешь, мне кажется, что наступил момент, когда я могу ею воспользоваться.

И вот, накрасив губы и свободно распустив волосы по плечам, я вышла к виконту Раулю де Альбе в сад — все-таки во вдовьем платье, но красивая безумно. Признаться, мне нестерпимо хотелось соблазнить этого юношу, произвести на него впечатление, а если повезет — даже влюбить в себя. Во-первых, я была слишком молода и красива, а во-вторых… я заметила, с каким нескрываемым восхищением парень смотрел на молодую вдову своего дяди — то есть, на меня.

Деревья полыхали яркостью расцветок, повсюду цвели розы — эти цветы особенно были красивы осенью, когда их листья, ударенные первыми заморозками, немного увядали, аромат же наполнял собою воздух, и так пьянящий.

— Позвольте сделать вам комплимент, — беря меня за руку и осторожно притрагиваясь губами к кончикам пальцем, сказал виконт, как только я приблизилась.

— Позволяю… — я инстинктивно поправила волосы.

— Вы очень, очень, просто ослепительно прекрасны. И я в жизни еще не видел никого, красивей вас. И это не просто комплимент…

— Вы преувеличиваете, — меж тем зарделась я.

— Совсем нет, — Рауль подошел вплотную, подставил мне локоть, я взялась за него, и мы вместе двинулись по тенистой аллее вглубь парка.

Разговаривать с этим молодым человеком для меня было одно удовольствие: виконт был почти моим ровесником (ему только недавно исполнилось двадцать пять лет), к тому же — успел попутешествовать, многое повидал, был начитан. Поэтому когда мы возвратились в замок, вечерело.

За ужином служанки принесли Мишеля, и Рауль несказанно удивил меня, играя и сюсюкая с ним, как заправский нянь.

— А вы умеете ладить с малышами, — похвалила я виконта, когда тот, ни мало не беспокоясь о чистоте своей одежды, принялся побрасывать малютку-Мишеля, тискать его и прижимать к себе, в то время когда ручки сынишки были испачканы вареньем.

— Я люблю детей, — заливисто хохоча, ответил мне барон, — к тому же этот мальчишка — просто красавчик, посмотрите, баронесса, какие у него кудряшки, словно у вас.

— Но… скорей, волосы моего сынишки по цвету напоминают ваши, — уточнила я, поражаясь сходству: Мишель был копией моего покойного мужа, а значит, и Рауля — такой же чернявый и смуглолицый.

— И я думаю, что если бы мы вот так, все вместе — я, маленький барон де Суарже и вы, баронесса, выехали бы в свет, все сразу же приняли бы нас за семью.

— Но мы и есть семья, — улыбнулась я.

— Нет, вы не поняли, — уточнил виконт, — все приняли бы нас за супружескую пару, а Мишеля бы посчитали моим сыном… Ой, простите…

— Прощаю, — вздохнула я, мгновенно погрустнев, потому что слишком призрачными были мои мечты. И — планы, которые, по всей видимости, опрометчиво озвучил этот человек. Во-первых, срок моего траура еще не истек, а во-вторых, он, Рауль, еще не подозревал о том, кем я являюсь на самом деле, и когда узнает, что я ведьма…

После ужина мы вдвоем с ним немного посидели возле фонтана, играя в модную в то время игру — шашки, а потом разошлись по своим комнатам.

Сбросив одежду, я не могла найти себе места. Кружась по спальне в одних только панталонах, дрожащими пальцами я сжимала свой ведьмовской амулет, прося у него совета — как же мне быть дальше. Ведь я понимала, что постепенно влюбляюсь в юношу, а позволительно ли мне было такое? И чтобы успокоиться, я приказала принести себе чашку какао с молоком и рюмочку коньяка — верное средство, а еще — снова наполнить ванну, в этот раз влить туда специальную эссенцию.

Погрузившись в буроватую воду, я с наслаждением вдохнула аромат хвои, закрыла глаза и поплыла по волнам мечтаний, представив себя снова свободной. Я размышляла о том, как было бы хорошо снова ощутить на своем теле ласкающие мужские руки. Мне нестерпимо хотелось поцелуев, нежных объятий, страстных проникновений…

— Леонида, — почувствовав нарастающее томление, позвала я свою служанку, — принесите-ка мне нефритовый стержень.

А потом, как только за девушкой закрылась дверь, воспользовавшись правом замужней женщины, а теперь — вдовы, я пошире развела ноги… Взяв в руки копию мужского естества, подаренную мне когда-то покойным бароном Экбертом, я намазала ее специальным составом и, приставив к женскому сокровенному, осторожно погрузила вовнутрь. Бедра мои инстинктивно сжались, из приоткрытых губ вырвался сладострастный стон. Я продолжала совершать движения даже тогда, когда в дверь тихонько постучались.

Перейти на страницу:

Похожие книги