— Как ты можешь терпеть такое! А на двухсотой странице: «Кастрюля жизни варева полна»! Кастрюля жизни!!!
Я спасаюсь бегством, он кричит вслед:
— Прощай, Иринушка! Прощай! А деньги я отдам, как разбогатею…
140
Я мчусь к Лере на полных парах. Не поехала сразу к Майорову, потому что надо в школу за Лелькой. Лера живет недалеко от школы, можно позвонить и от Леры — главное, чтоб все не разошлись. Я очень спешу. У Леры этаж отгорожен решеткой, я жму кнопку звонка, звоню–трезвоню, просто наяриваю, да где она там?!
— Боженьки боже, Ириночка! Что с тобой?
— Лера, где телефон? Это факс? Что, не работает?!
— У тебя шляпа задом наперед.
Машинально перекручиваю шляпу. Лера вновь недовольна.
— Опять неправильно!
— Мне надо Майорову позвонить. Срочно!
— Зачем?
— Чтоб он побил Чмутова.
— О, господи… Что случилось?
— Лера, надо срочно! Пока все не разошлись.
— Кто все?
— Ну, писатели, критики… читатели. Да не знаю я! Лера, они ведь уйдут, а он публично оскорбил Леню, значит, и бить надо публично.
Лера вынимает из розетки телефонный штепсель. Уточняет:
— Чмутов оскорбил Леню?
— Да. Почему ты так спокойна? Дай позвонить!
— Не дам. Почему Чмутова должен бить Майоров?
— Он хотел. Говорил, кулаки прямо чешутся. Он точно дома, а Леня работает…
— Ириночка, успокойся. Хочешь кофе?
— Да какой кофе, как ты не понимаешь?! Ты даже не спрашиваешь! Тебе даже не интересно!
— И правда не интересно. Ириночка, ты пойми, Чмутов уже стольких людей оскорбил, с ним уже столько раз дрались — и публично, и не публично. Я не хочу, чтобы Майоров обогащал эту историю.
— Что же делать?
— Выпей кофе. И сними наконец свою шляпу! Только посмотри, на кого ты похожа!
Я действительно ни на кого не похожа. У меня
— Как выглядел этот критик?
— Как хрущевский райкомовец. Белобрысый. То есть рыжий. В плохом костюме.
Лера заливается смехом:
— Критик! Ириночка, боже мой! Это же Ленька Птичкин! Ты не знаешь Леню Птичкина?
— Откуда?!
— Тот еще тусовщик. Вообще–то он, про между прочим, профессор, зав. кафедрой литературы двадцатого века. Птичкин Леонид Степанович. Да–а–а, Ириночка, ты и уральский писатель! Не знаешь Птичкина! Ты думаешь, он всерьез слушал Чмутова? Это все пройдено–перепройдено тысячу раз! Кто там был еще?
— Не знаю… Ты бы видела, как они улыбались… гадко. Как хотели верить, что у Лени плохие стихи. «Души отхожие места»! — теперь все так и думают…
— Ириночка, если ты умная жена, ты вообще не будешь об этом рассказывать. Никому. Лене прежде всего. Побереги Леню.
141
Со мной такого еще не бывало. Или бывало?.. Чтоб тот, к которому я всей душой… Лера сказала:
— Грузинский мальчик из повести, он ведь тоже тебя обидел, Ириночка, может, что–то в тебе не так? Не даешь вовремя сдачи, потом оказываешься униженной.
Обижал ли меня грузинский мальчик? Нет, — он просто жил свою жизнь.
Меня обидел партком МГУ, «ударил п
Почему–то именно пианино казалось мне залогом добрых отношений. Откровенная моя симпатия и даже деньги, что Леня давал на издание чмутовской книжки, были эфемерны. А вот пианино, зримое свидетельство советского благополучия — по блату купленный инструмент с очень средненьким звуком и немузыкальным названием «Урал»… Мы с сестрой играли на нем Кулау и Баха. Бацали цыганочку, подбирали «Клен ты мой опавший». Любовались таинствами настройки. Спорили, чья очередь вытирать пыль, позже спорили, кому оно достанется. Вместе с квартирой и бабой Тасей инструмент достался мне, менее музыкальной, но Лариска тоже не осталась без пианино, она получила его в придачу к квартире и бабушке мужа. Тогда все семьи были похожи, это теперь Ларискин муж работает в Лондоне, а песню «Клен ты мой опавший» сестра играет на электронных клавишах.
Я забыла выпускную программу, а Леня поначалу еще играл: «Полонез Огинского», Баха, техничный этюд и из «Доживем до понедельника». Пианино стояло в детской, постепенно превращаясь в полку для книг и аптечный столик: «Самовар» Хармса, «Маугли», капли в нос, мать–и–мачеха, хлористый кальций…
«Многоуважаемый шкаф!..» Кто ж знал, что Леля захочет учиться? Что мой письменный стол все равно не поместится на освободившееся место? Я искала, кому б его сбыть: чужим за деньги или своим бесплатно.
— И, главное, Ирина, ты ведь отдала ему пианино.
— Коля! Ты тоже знаешь про пианино? Откуда?
— Не помню… — я позвонила Коляде, чтоб узнать мнение литературной общественности. Оно все то же: — Да не обращай ты внимания! Жаль, что я вышел. Но ведь дети шумели…
Звоню Пьюбису:
— Я прошу вас, чтобы мою Зою
— Конечно–конечно, Ирина, не беспокойтесь… Но согласитесь, что Леня — не Ахматова и не Мандельштам.