Читаем Двадцать четыре Насреддина полностью

В базарный день осел Насреддина Афанди пошел себе бродить по улицам Самарканда и забрался в помещение высшего духовного училища — медресе Гилля Кари[714]. Муллы и ишаны подняли крик, начали бить его, выгонять. Осел начал кричать и лягаться.

Когда Афанди наконец пришел за ослом, они заявили ему:

— Твой осел учинил в священном месте скандал, и потому плати штраф — десять червонцев.

— С какой стати, — возразил Афанди. — У меня был умный, благовоспитанный осел. Но достаточно было ему провести в вашем ученом обществе один час — и благодаря вашим молитвам и назиданиям он превратился в настоящего хулигана. Нет, вы, плохие воспитатели, сами обязаны уплатить мне.

узбек. 7, 67

1171. Жертва Моллы

У Моллы был верблюд. Однажды верблюд заболел. Люди, разбиравшиеся в болезнях скота, осмотрев верблюда, сказали, что он сдохнет.

— Раз он все равно сдохнет, — сказал Молла, — то лучше я заколю его во славу Аллаха.

Молла зарезал верблюда. После этого, куда бы он ни ходил, везде говорил только о том, что принес верблюда в жертву Аллаху. Наконец ему сказали:

— Ай, Молла, подумаешь, какое большое дело ты совершил. Ты уже надоел нам всем. И на свадьбе, и на пиру ты только об этом и толкуешь.

— И на свадьбе, и на пиру, и на похоронах, и на базаре, и на улице буду говорить только об этом. Аллах за пророка Исмаила принес в жертву всего одного маленького барашка, но нет ни одного дня, чтобы моллы не говорили об этом. Дело дошло до того, что об этом написали даже в Коране. А я зарезал такого огромного верблюда! Как молчать мне об этом?

азерб. 6, 108

XV

О ЛЕКАРЯХ И БОЛЬНЫХ[715]

1172. Медицинские наставления ходжи*

Однажды ходжа сказал:

— Вот вкратце основы здоровой жизни: ноги держи в тепло, голову в холоде, следи внимательно за едой и глубоко не задумывайся[716].

тур. 5, 350

1173. Средство от лихорадки

Однажды жена скупого купца, которого Молла хорошо знал, прибежала к нему и сказала:

— Молла, мужа третий день треплет лихорадка. Он горит как в огне, но совсем не потеет. Может быть, ты посоветуешь какое-нибудь лекарство.

— Я хорошо знаю характер твоего мужа, — ответил Молла. — Иди найди его деньги и трать их на его глазах. Его сразу бросит в пот, и он тут же придет в себя[717].

азерб. 6, 142

1174. Срочное исцеление

К Насреддину пришел поэт и говорит:

— Что-то тяжело у меня на сердце, будто что-то давит.

— Может быть, ты сочинил стихи и никому их не прочитал? — осведомился Насреддин.

— Да, — согласился поэт.

— Прочитай же их мне, — попросил Насреддин, и поэт продекламировал длинную касыду*. Когда он кончил, Насреддин спросил:

— Надеюсь, тебе стало легче?[718]

перс. 8, 194

1175. Стихи некстати

Насреддин пошел навестить больного, у которого болело колено.

— О твоей болезни, — сказал Насреддин, — есть стихи у арабского поэта Джарира[719], я помню только начало.

— Прочти то, что помнишь, — попросил больной, и Насреддин процитировал:

Нет лекарства от болезни колена.

Тогда больной заметил:

— Лучше бы ты и этого не помнил.

перс. 8, 183

1176. Совет Афанди

— Афанди, что мне делать, у меня глаз болит? — спросил его друг.

— Когда у меня болел зуб, то я не мог успокоиться до тех пор, пока не вырвал его. Наверное, тебе надо сделать то же самое, и ты избавишься от боли, — посоветовал ходжа[720].

уйгур. 14, 84

1177. Уши правителя

Однажды Молла услышал, что городской правитель заболел. Он сорвал несколько яблок и пошел проведать больного.

Тот сказал ему:

— Молла, у меня сразу заболели и зуб и уши. Они меня так измучили, что и передать невозможно. Сегодня я нашел хорошего цирюльника, и он вырвал у меня больной зуб. Теперь зубной боли нет, но эти проклятые уши не дают мне покоя. Надо бы найти хорошего врача.

Молла прервал правителя:

— Да, да, нашелся бы хороший человек, надрал бы тебе уши и тогда успокоился бы и ты, и весь народ.

азерб. 6, 216

1178. Скоро спадет

Насреддин пришел навестить больного, спрашивает:

— Что с тобой? Что у тебя болит?

— У меня был сильный жар, — пожаловался больной, — да и шея сильно болела, но, слава Аллаху, жар уже спал, а вот шея все еще болит.

— Не горюй, — стал утешать его Насреддин, — и она скоро спадет.

перс. 8, 139

1179. Ешь переваренное

Один человек пришел к Насреддину и говорит:

— Чего бы я ни поел, желудок не переваривает. Как мне быть?

— Ешь переваренное, — посоветовал Насреддин.

перс. 8, 137

1180. Неизлечимая болезнь

Один приятель решил ради шутки пожаловаться Насреддину на болезнь и сказал:

— Мне очень плохо, голова так и трещит.

— Не горюй, — сказал Насреддин, — в прошлом году один человек болел точно так же. Он так и не выздоровел.

перс. 8, 182

1181. Средство от бессонницы

Перейти на страницу:

Похожие книги

Страшные немецкие сказки
Страшные немецкие сказки

Сказка, несомненно, самый загадочный литературный жанр. Тайну ее происхождения пытались раскрыть мифологи и фольклористы, философы и лингвисты, этнографы и психоаналитики. Практически каждый из них был убежден в том, что «сказка — ложь», каждый следовал заранее выработанной концепции и вольно или невольно взирал свысока на тех, кто рассказывает сказки, и особенно на тех, кто в них верит.В предлагаемой читателю книге уделено внимание самым ужасным персонажам и самым кровавым сценам сказочного мира. За основу взяты страшные сказки братьев Гримм — те самые, из-за которых «родители не хотели давать в руки детям» их сборник, — а также отдельные средневековые легенды и несколько сказок Гауфа и Гофмана. Герои книги — красноглазая ведьма, зубастая госпожа Холле, старушонка с прутиком, убийца девушек, Румпельштильцхен, Песочный человек, пестрый флейтист, лесные духи, ночные демоны, черная принцесса и др. Отрешившись от постулата о ложности сказки, автор стремится понять, жили ли когда-нибудь на земле названные существа, а если нет — кто именно стоял за их образами.

Александр Владимирович Волков

Литературоведение / Народные сказки / Научпоп / Образование и наука / Народные
Народный быт Великого Севера. Том I
Народный быт Великого Севера. Том I

Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое. Удалась ли мне моя задача вполне или хотя бы отчасти — об этом, конечно, судить не мне — это дело моих любезных читателей, — но, что я употребил все зависящие от меня меры и средства для достижения более или менее удачного результата, не останавливаясь ни пред какими препятствиями, — об этом я считаю себя имеющим право сказать открыто, никого и нисколько не стесняясь. Впрочем, полагаю, что и для самих читателей, при более близком ознакомлении их с моим настоящим трудом, будет вполне понятным, насколько прав я, говоря об этом.В книгу включены два тома, составленные русским книголюбом и собирателем XIX века А.Е.Бурцевым. В них вошли прежде всего малоизвестные сказки, поверья, приметы и другие сокровища народной мудрости, собранные на Русском Севере. Первое издание книги вышло тиражом 100 экземпляров в 1898 году и с тех пор не переиздавалось.Для специалистов в области народной культуры и широкого круга читателей, которые интересуются устным народным творчеством. Может быть использовано как дополнительный материал по краеведению, истории языка и культуры.

Александр Евгениевич Бурцев , Александр Евгеньевич Бурцев

Культурология / Народные сказки / Образование и наука / Народные