Читаем Двадцать четыре Насреддина полностью

— Теперь скоро, — отвечала жена. — Он как раз купил семена колючего кустарника и сейчас пошел их посеять у дороги. Мимо будут возить тюки хлопка, хлопок будет цепляться за колючки, ходжа этот хлопок соберет, продаст и этими деньгами с вами расплатится.

Очень всех рассмешила она таким ответом. А женщина им говорит:

— Что же, теперь вы можете и посмеяться. Ведь вы убедились, что долг вам отдадут[206].

греч. 35, 508

284. Завтра

Молла как-то задолжал одному купцу. Сколько он ни старался, сколько ни работал, но вернуть долг не мог. И всякий раз, когда купец приходил за деньгами, Молла говорил ему:

— Сегодня денег у меня нет, приходи завтра.

Однажды, когда купец опять пришел, Моллы дома не было. Купец отыскал его сына и спросил:

— Твой отец отдаст мне деньги или нет?

— А почему же не отдаст? — ответил сын. — Весь мир знает, что отец не такой человек, чтобы отказываться от своих слов. Но сейчас дела у него идут неважно.

— Отдаст! Отдаст! — рассердился купец. — Но когда же?

— Видишь этот черный камень на нашем дворе? — сказал сын Моллы. — Когда на нем вырастут цветы, приходи за деньгами.

Купец выругал и Моллу и его сына и ушел. Вскоре Молла вернулся домой. Сын рассказал ему обо всем и добавил:

— Теперь ты можешь быть спокоен: на этом камне цветы не вырастут и купец не придет за деньгами.

Молла подумал немного и сказал:

— Напрасно ты назначил такой точный срок. Вдруг в один прекрасный день камню захочется, чтобы на нем выросли цветы, и купец придет за деньгами. Откуда же мы их тогда возьмем? В таких случаях лучше сказать: «Приходи завтра», потому что, сколько есть на этом свете дней, столько будет и завтра.

азерб. 6, 135

285. Причина огорчения

Один приятель Насреддина пришел к нему сильно огорченный. Насреддин спросил его, почему он так расстроен, и приятель отвечал:

— Я все думаю о моих долгах. Не знаю, как их вернуть, оттого и огорчен. Я просто умереть готов!

— Ну и простофиля ты! — вскричал Насреддин. — Пусть из-за этого расстраиваются твои кредиторы, а тебе-то что тужить?

перс. 8, 132

286. Как облегчить бремя долгов

— Расплатился ли ты с долгами? — спросили однажды Анастратина.

— Нет, — отвечал он, — но я облегчил их бремя.

— Как же ты сумел облегчить бремя долгов, не расплатившись?

— Я дождался, пока они утеряли свою силу за давностью, — сказал Анастратин.

греч. 35, 507

287. Не спеши!

— Я много должен людям. День и ночь страшусь одного: придет за мною Азриел[207] и заберет мою душу раньше, чем я успею рассчитаться с долгами, — сознался один человек ходже Насыру.

— Напрасно беспокоишься, — ответил ходжа, — долгов у тебя столько, что, пока рассчитаешься, сам Азриел успеет состариться и не в состоянии будет взять твою душу. Так что не спеши отдавать долги[208].

казах. 13, 291

VI

О ТОРГОВЛЕ, РАСПЛАТЕ И ХИТРОУМНЫХ РАСЧЕТАХ[209]

288. Ходжа торгует

Однажды ходжа купил на базаре за одно акча* девять яиц, а в другом месте продал за эту же цену целый десяток. Когда у него спросили: «Ходжа, почему ты торгуешь в убыток себе?» — он заметил:

— Не все ли равно, прибыль или убыток, только бы друзья видели, что я торгую[210].

тур. 5, 11

289. Благодарение богу

Настрадин купил на ярмарке четырех коров и стал торговать. Настолько заторговался, что заодно продал и свою скотину. Когда он вернулся домой, соседи спросили:

— Ходжа, хороша ли в этом году ярмарка?

Он ответил:

— Благодарение богу, я избавился от денег в кошельке.

Значит, он еще и потерял на продаже коров.

болгар. 32, 71

290. Я не для продажи его привел

Привел однажды Анастратин осла на базар, передал посреднику. Вот подошел к ослу один покупатель, захотел посмотреть у него зубы, чтобы определить его возраст. А осел взял и укусил его за руку. Подошел другой покупатель, попробовал заглянуть ему под хвост — тут осел его и лягнул.

Посредник и говорит Анастратину:

— Никто твоего осла не покупает. Кто спереди к нему подойдет, того он кусает, кто подойдет сзади, того он лягает.

— То-то и оно, — ответил Анастратин. — Я и не для продажи его привел, а чтобы все видели, что только не приходится мне терпеть от этого осла[211].

греч. 35, 492

291. Как хвалить осла

Насреддин повел на базар осла продавать. Посредник стал расхваливать:

— Покупайте осла, он скачет быстрее арабского коня.

Насреддин нагнулся к уху посредника и говорит:

— Ведь никто не поверит, скажи лучше, что он скачет быстрее зайца.

перс. 8, 167

292. Так у нас дело пойдет

Перейти на страницу:

Похожие книги

Страшные немецкие сказки
Страшные немецкие сказки

Сказка, несомненно, самый загадочный литературный жанр. Тайну ее происхождения пытались раскрыть мифологи и фольклористы, философы и лингвисты, этнографы и психоаналитики. Практически каждый из них был убежден в том, что «сказка — ложь», каждый следовал заранее выработанной концепции и вольно или невольно взирал свысока на тех, кто рассказывает сказки, и особенно на тех, кто в них верит.В предлагаемой читателю книге уделено внимание самым ужасным персонажам и самым кровавым сценам сказочного мира. За основу взяты страшные сказки братьев Гримм — те самые, из-за которых «родители не хотели давать в руки детям» их сборник, — а также отдельные средневековые легенды и несколько сказок Гауфа и Гофмана. Герои книги — красноглазая ведьма, зубастая госпожа Холле, старушонка с прутиком, убийца девушек, Румпельштильцхен, Песочный человек, пестрый флейтист, лесные духи, ночные демоны, черная принцесса и др. Отрешившись от постулата о ложности сказки, автор стремится понять, жили ли когда-нибудь на земле названные существа, а если нет — кто именно стоял за их образами.

Александр Владимирович Волков

Литературоведение / Народные сказки / Научпоп / Образование и наука / Народные
Народный быт Великого Севера. Том I
Народный быт Великого Севера. Том I

Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое. Удалась ли мне моя задача вполне или хотя бы отчасти — об этом, конечно, судить не мне — это дело моих любезных читателей, — но, что я употребил все зависящие от меня меры и средства для достижения более или менее удачного результата, не останавливаясь ни пред какими препятствиями, — об этом я считаю себя имеющим право сказать открыто, никого и нисколько не стесняясь. Впрочем, полагаю, что и для самих читателей, при более близком ознакомлении их с моим настоящим трудом, будет вполне понятным, насколько прав я, говоря об этом.В книгу включены два тома, составленные русским книголюбом и собирателем XIX века А.Е.Бурцевым. В них вошли прежде всего малоизвестные сказки, поверья, приметы и другие сокровища народной мудрости, собранные на Русском Севере. Первое издание книги вышло тиражом 100 экземпляров в 1898 году и с тех пор не переиздавалось.Для специалистов в области народной культуры и широкого круга читателей, которые интересуются устным народным творчеством. Может быть использовано как дополнительный материал по краеведению, истории языка и культуры.

Александр Евгениевич Бурцев , Александр Евгеньевич Бурцев

Культурология / Народные сказки / Образование и наука / Народные