Люпин, как ни странно, танцевал очень хорошо - двигался мягко и ловко, словно крадущийся хищник. Неспешное кружение немного развеселило, Лили осматривала зал, выхватывая взглядом все новые пары танцующих, даже послала Слизнорту озорную улыбку, которую старик встретил кивком - пока не заметила Джеймса, танцующего с Пенни.
Хаффлпаффки для балов не созданы: Черри сбивалась с такта и путалась в подоле - но Поттер терпеливо и аккуратно вел её, изящно выходя из испорченных па. Несколько раз он явно удержал девушку от падения, хотя Лили показалось, что при этом слегка покраснел от стыда за свою даму. И стало больно уже не от ревности, а оттого, что приходилось наблюдать его в унизительном положении и нечем было помочь.
Шопена сменил Штраус, но у Лили скоро закружилась голова, и Люпин бережно проводил её к стоявшим у стены обитым плюшем стульям. Мери, где-то оставившая Питера, подбежала к ним с тремя бокалами шампанского, которое, по её словам, Слизнорт сам достал из запасов ради праздничка.
- Рем, тебе вот этот, побольше, ты ж мужик, как-никак.
Люпин, покраснев, взял с подноса бокал, который русские назвали бы штрафным. Лили залпом - от нервов - выпила свой, бросила в рот шоколадную конфету. Сначала перед глазами зал слегка закружился, но потом стало гораздо веселее, и проблемы показались пустяковыми, а она себе - сильнее и смелее всех. И когда заиграли “Кумпарситу”, хоть белый танец и не объявляли, она, сверкнув глазами, через весь зал пошла к Джеймсу и на глазах у изумленной Пенни, как умела, сделала реверанс.
- Приглашаю вас, мистер Поттер…
Коротко кивнув Черри, Джеймс взял Лили за руку, за талию и уверенно повел.
Оба вскинули подбородки. Лили, инстинктивно угадывая движения, мягко и легко гнулась на резких поворотах. Поттер шел жестко, стискивая ей кисть почти до боли, то отстраняя партнершу, то прижимая к себе. Вот он откинул её назад так, что прическа слегка разбилась - вот привлек к себе, и сквозь ткань её платья и его костюма она ощутила, как горяча его кожа. Дух захватило. В конце танца он снова привлек Лили к себе, так тесно, что стало больно ребрам - какие у него сильные были руки! - и прошептал:
- Эванс, люблю я тебя. Правда, люблю. Только не пей больше и не глупи. Все будет хорошо.
Горячие губы обожгли уголок её рта, скользнули по щеке, по шее. Ослепленная и оглушенная, Лили стояла посреди зала. С потолка сыпалось конфетти. Люпин куда-то пропал. Часть парочек разбрелась, другие по углам прохлаждались напитками - наверное, отнюдь не только сливочным пивом. А Лили, прижимая руки к груди и ощущая странную вялость в ногах, тем не менее чувствовала, что парит над землей - и жизнь была готова отдать тому, кто подарил ей это давно забытое ощущение полета.
========== Глава 43. Клайд, Роберта, Сондра ==========
Утро пахнуло подтаявшим снегом, насыпавшимся в открытую форточку. Лили, продрав глаза, обнаружила себя, растянувшуюся на диване в гриффиндорской гостиной. У нее в ногах, сжавшись в комочек и уткнувшись лицом в локти, дремала растрепанная Нелли Гамильтон. Прямо на полу бледнело платье Алисы: она припала к плечу богатырски храпевшего Фрэнка. В опрокинутом кресле устроился Питер. На первый взгляд в комнате больше никого не было.
Лили потерла виски. Кажется, вчера после танцев Мародеры угощали своих смешанным с медовухой шампанским…. А может, они туда подлили еще и огневиски… В общем, она помнит, что она опять - на сей раз без музыки - прошлась с Джеймсом в танго, потом он и Сириус подняли её и на плечах протащили по коридору, а она хохотала и болтала ногами (кстати, где её туфли?), потом то же самое проделали с Марлин, а Люпин и Мери к тому времени давно куда-то делись. Потом Мародеры отыскали Бертрама Обри и раздули ему голову: вроде он осмеял Питера, пробовавшего пригласить Электру станцевать с ним не то польку, не то джигу. Потом все очень быстро бежали…. Не то от Макгонагалл, не то от Филча. Еще вроде валялись в снегу, быстро замерзли, Джеймс её отогревал - ну да, она сейчас лежит на его бордовом пиджаке. А где он сам?
- Эванс, водички дай, - прохрипели из угла. Лили моргнула, ущипнула себя: там точно никого не было видно.
- Поттер, ты чего хулиганишь? Тебя здесь нет!
- А-а… - Джеймс возник, точно из воздуха. - Ну теперь я есть. Дай попить, пожалуйста.
Фыркнув на вежливого Поттера, Лили сползла-таки с дивана, отыскала графин с водой, стакан, налила и, склонившись к Джеймсу, напоила его. Мурлыкнув, он откинулся к стене.
- Я раненый солдат на поле боя, - запел он хрипло. - Сестричка Джейн воды мне подала…
- Какая такая Джейн, - вздохнула Лили. - Где ты Блэка с Ремом потерял?
Он надул и сдул щеки.
- Как бы тебе это сказать поделикатнее? Короче, утешься тем, что им сейчас хорошо.
- И Рему? - с подозрением спросила Лили.
- А то! Мери ему скучать не даст.
- При чем тут Мери?
Джеймс только развел руками.
- Ох, Эванс…
Удалось кое-как растолкать Алису, Фрэнка, Нелли и Питера, но завтрак все пропустили: так тошнило, что есть не хотелось никому. Девчонки с ужасом разглядывали себя в зеркале. Парни прижимали ко лбу холодные компрессы.