Читаем Двадцать три раны Цезаря полностью

Стараясь не шуметь, отошел от кровати, оделся. Спрятал доллары в планшет, застегнул пояс. Подошел к окну, выглянул. На улице не было ни души. Чтобы сбить с толку тех, кто войдет в эту комнату, оставил на комоде десять долларов, как плату за ночлег, и пятьдесят долларов вложил в руку женщины. «Пусть похоронят, как следует», — великодушно решил он и выпрыгнул в окно.

Крадучись, пробрался вдоль стены, пересек проулок между «отелем» и соседним, похожим на сарай, зданием, потом миновал еще несколько подобных и очутился на краю большого поля.

«Куда идти? — возник вопрос. — Да хоть куда, лишь бы подальше отсюда».

* * *

И вдруг Роман завертел головой, с непонятной тревогой вглядываясь в небо. До него донеслось урчание самолета. Он присмотрелся и увидел, что небольшой самолет идет на посадку. Уманцев со всех ног помчался к нему.

Когда он подбежал, из самолета уже выгружали ящики. Он бросился к летчику и, протягивая деньги, принялся горячо просить, указывая рукой на небо:

— Гоу он! Гоу он!

Летчик взглянул на деньги и что-то сказал. Уманцев беспомощно моргал ресницами, жалко кривил губы, бормоча:

— Не понимаю! Ай доунт андестенд!

Летчик усмехнулся и, ткнув его пальцем в грудь, спросил:

— Франсэ?

Роман отрицательно завертел головой и несколько раз произнес:

— Литва! Литва!

Летчик, пытаясь понять, повторил следом за ним:

— Литва. Литва.

А Роман уже махал руками, точно крыльями, повторяя:

— Флай! Флай! — и, вспомнив популярную песню, подпел: — Ап-ап тчу зе екай!

Летчик расхохотался и кивнул:

— O’key!

В это время работники аэродрома закончили дозаправку самолета, и летчик, указав сначала на себя, а потом на самолет произнес:

— Амбриш.

Уманцеву было все равно, лишь бы поскорей удрать отсюда. Нервно улыбаясь, краем глаза следя за дорогой ведущей к полю, он энергично закивал:

— О’кэй! О’кэй! — и полез в кабину.

Но летчик отрицательно помотал головой и жестами объяснил, что сначала он примет груз, перекусит, поболтает с приятелями, а уж потом…

— Ноу! Ноу! — чуть ли не угрожая, затвердил Роман. — Флай! Hay! Флай! — и добавил к предложенным деньгам еще три сотенные купюры. — Hay!

Парень постоял, подумал, что-то крикнул сидевшим неподалеку грузчикам и те принялись заносить какие-то тюки и ящики в самолет. Роман для верности поспешил занять место в кабине. Погрузка уже была окончена, а летчик все болтал с приятелем. И тут Роман увидел, что к полю, размахивая руками, бежит женщина. Он понял, она из «отеля».

Уманцев выпрыгнул из самолета, протянул летчику еще сотенную и крикнул:

— Hay!

Тот причмокнул губами и пожал руку приятелю.

Самолет разбежался и взмыл вверх. Роману было видно, как запыхавшаяся женщина изо всех сил стала размахивать руками, прося летчика немедленно вернуться.

Уманцев испугался, что летчику по рации могут сообщить о случившемся. Но тот вывел самолет на курс и включил музыку.

Спустя два часа самолет приземлился. Летчик повернулся к своему пассажиру и, улыбаясь, сообщил:

— Амбриш.

Роман пожал ему руку и спрыгнул за землю. Это был большой аэродром. Теперь надо было немедленно найти какой-нибудь самолет западной авиакомпании и попросить политическое убежище. Но несмотря на мысли, побуждавшие к действию, Уманцев, совершенно растерявшись, стоял, озираясь по сторонам.

«Как это просить убежище? И на каком языке? О, Господи! Как же быть?»

Он подошел к одному из самолетов. Попытался поговорить с помощью нескольких английских слов и жестов с летчиком. Но тот, усмехнувшись, отрицательно мотнул головой, а когда Роман принялся настаивать, оттолкнул его. Уманцев метался по полю, приставая то к одним, то к другим. Его заметили служащие аэродрома. Они остановили его, попытались выяснить кто он, но ничего не добившись, заставили пойти с ними.

Роман испугался не на шутку.

«Сейчас арестуют, обыщут и все, что я пережил, окажется напрасным». Проходя мимо самолета с красным крестом, он замедлил шаг и завопил:

— Хелп! Хелп!

На трапе появилась женщина лет пятидесяти в форме защитного цвета. Она вопросительно взглянула на Уманцева. Он, вкладывая в голос мольбу, повторил:

— Хелп!

Женщина сошла с трапа и попросила служащих аэродрома остановиться. Те согласились, так как им самим хотелось выяснить, на каком языке говорит этот странный белый человек.

Женщина подошла к Роману и обратилась к нему на английском. Он отрицательно покачал головой. В ответ на вопросы, заданные на немецком, французском он вновь замотал головой.

— А! — словно обрадовавшись, воскликнула женщина. — Русский?!

Роман растерялся. Как ответить? Ведь он не знал, на чьей территории находится, УНИТА или МПЛА. Кашлянул и осторожно, пытаясь по реакции женщины сразу определить степень грозящей ему опасности, ответил:

— Литовец.

— Ли-то-вец? — старательно по слогам повторила та. — Но вы говорите по-русски?! — с заметным акцентом уточнила она.

— Да! О да! — закивал Роман. — Я говорю по-русски.

Женщина оглядела его.

— Вы не ранены?

— Думаю, что нет. Я очень устал. Я больше месяца пробирался сквозь джунгли. У меня нет сил. Я хочу вернуться в… — здесь он замялся и выбрал обтекаемое понятие, — в Европу.

Перейти на страницу:

Похожие книги