"I will never believe that such animals exist," said Ned.
- Жаль, - заметил Консель. - Хотелось бы мне встретиться лицом к лицу с одним из этих спрутов, о которых рассказывают, будто они способны утащить в морскую бездну целый корабль. Этих животных зовут у нас: крак... -"Крак" и капут! - иронически ответил канадец.- Кракены, - закончил слово Консель, не обращая внимания на шутку своего товарища. -Никогда я не поверю, - сказал Нед Ленд, - что подобные животные существуют на свете. -Почему же нет? - спросил Консель. - Мы же поверили в нарвала господина профессора. -И ошиблись. - Конечно, но возможно, что многие в него верят до сих пор. - Вообще говоря, это правдоподобно, - ответил я Конселю, -но я лично решил поверить в существование таких чудовищ только тогда, когда их вскрою собственной рукой.
"Well," said Conseil, with the most serious air in the world, "I remember perfectly to have seen a large vessel drawn under the waves by an octopus's arm."
- Значит, сам господин профессор не верит в существование гигантских спрутов? - спросил меня Консель. - А кой черт в них поверит? -воскликнул Нед. - Многие, друг мой Нед.- Только не рыбаки! Ученые - возможно! -Простите, Нед. И рыбаки и ученые! - Но я-то уж, - заговорил Консель с самым серьезным видом, - своими собственными глазами видел, как один головоногий своими щупальцами утащил под воду большое судно.
"You saw that?" said the Canadian.
- И вы сами это видели? - спросил канадец.
"Yes, Ned."
- Да, Нед.
"With your own eyes?"
- Собственными глазами?
"With my own eyes."
- Собственными глазами.
"Where, pray, might that be?"
- Где же, будьте любезны?
"At St. Malo," answered Conseil.
- В Сен-Мало, - невозмутимо отвечал Консель.
"In the port?" said Ned, ironically.
- В гавани? - насмешливо спросил канадец.
"No; in a church," replied Conseil.
- Нет, в церкви, - ответил Консель.
"In a church!" cried the Canadian.
- В церкви! - воскликнул Нед.
"Yes; friend Ned. In a picture representing the poulp in question."
- Да, друг мой Нед. Такой спрут был изображен там на стене.
"Good!" said Ned Land, bursting out laughing.
- Здорово! - воскликнул Нед, заливаясь хохотом. -Господин Консель строит из меня дурака.