Генри смотрел на меня с таким удивлением и так долго, что я стала сомневаться, услышал ли он меня, поэтому заговорила вновь. — Миссис Морт и её муж… Они просили, что бы я…
— Я понял. — Наконец, кивнул Генри. — Почему ты согласились, София?
Эти переходы с «вы» на «ты» стали меня раздражать. Я не знала, как на них реагировать. Моя нервозность проявилась в румянце на щеках. Я чувствовала, что просто горю под его взглядом.
— Почему ты волнуешься? Скажи мне правду. — Вдруг спросил Генри тихим голосом.
Пристальный взгляд Генри и моя нервозность «сошлись в одну точку» и я взорвалась. Я толкнула его в грудь и вырвалась из объятий.
— Какую правду? Что вы от меня хотите? Ив учил меня работать. Просто достал своими наставлениями. Миссис Морт разжалобила своей просьбой, и я, глупая, согласилась… Бланш весь вечер сверлила меня своим ревнивым взглядом. Старый и почтенный джентльмен Том Литт весь вечер «строил мне глазки» и даже пытался ущипнуть… за… — Я замолчала, почувствовав, что краснею. — Потом — это недоразумение в зале бабочек. А теперь ещё и вы испытываете меня на прочность? Вот, что я вам скажу, мистер Блюбирд. Я отказываюсь участвовать во всех ваших развлечениях. Играйте со своими гостями в любые игры, но без меня…
— Всё ясно. — Остановил Генри меня спокойными словами. — Вы устали. Идите в свою комнату и отдохните. Завтра я жду вас в главном зале к обеду.
Он смотрел на меня так спокойно, что я устыдилась своей горячности. И зачем я только повысила голос? Он же не виноват, что все меня достали за этот вечер.
Я вздохнула, кивнула и пошла в свою комнату, услышав за спиной голос Генри.
— София, не забудь, что за столом ты обещала погладить меня по голове. Я жду…
Я вошла в свою комнату в полном недоумении. Понять хозяина этого замка было невозможно. То он хозяин, то мой ассистент, то друг, а то и мой… О, нет. Мало ли, что придумает Бланш? Это она влюблена в Генри, а не я…
Так, мысленно убеждая себя, я передвигалась по своей комнате, пока не дошла до кровати. На моей подушке лежал полевой цветок — небольшой синий колокольчик.
— Опять ночной гость. — Пошептала я, беря в руку цветок. — Только теперь он пришёл… — Я взглянула на часы. Было уже далеко за полночь. — Боже, уже ночь? Нет, эти светские ночные развлечения не для меня… и этот ночной посетитель… Да, что ему надо от меня? Зачем он мне цветы приносит…?
Отвечать на все вопросы у меня просто больше не было сил. Я поставила цветок в стакан с водой, стоящий на столике у окна и поплелась в ванную комнату.
Проснулась я почти в полдень с ясной головой, потому и первой мыслью в ней было…желание узнать, что искали в зале бабочек? Второй мыслью — было удивление от первой мысли. И почему меня это так волнует? Это же не моя коллекция и не моя тайна?
Пока я приводила себя в порядок, моя голова «переваривала» эти мысли и пришла к выводу, что…я всё же хочу пойти в зал бабочек и подумать над тайной коллекции.
Эта мысль меня так распалила, что я даже не обратила внимания на недовольство миссис Морт, которая принесла мне завтрак и сказала, что видела мистера Блюбирда и леди Бланш, ночью гуляющими вокруг замка.
— Они мило беседовали, мисс, — говорила женщина, ставя поднос с завтраком на столик, — и Генри держал девушку за талию.
— И что из того? Они молодые люди и…горячие. Это их личная жизнь, миссис Морт и я, наверное, не смогу выполнять вашу просьбу. Я старалась, но…
— Я знаю, мисс, Адам мне рассказал, что вы старались. — Женщина тяжело вздохнула. — Леди Бланш также обхаживала и прежнего нашего хозяина. Мистер Блюбирд, дядя нашего Генри, был в неё влюблён. Это было заметно и мы уже боялись, что она войдёт в дом хозяйкой, но… сердечный приступ хозяина не позволил этому случиться. А теперь леди Бланш пытается через Генри заполучить замок.
Я была удивлена её словам. Значит, Бланш хорошо знает этот замок и хочет стать его хозяйкой любым путём? Мне это не понравилось, и я произнесла. — Миссис Морт, я ещё раз попробую встать между ними. Обещаю.
В общем-то, я не азартный человек, но тайна зала бабочек просто сверлила мой мозг, прося, разгадай меня… пожалуйста. После завтрака, я решила ещё раз осмотреть своё рабочее место, не смотря на предупреждение Генри. Что может там со мной случиться в середине солнечного дня?
Вместе с мисс Морт мы покинули мою комнату, и пошли по замку.
— Разве вам надо работать? — Спросила меня экономка, когда мы подошли к лестнице. Мне надо было подниматься наверх, а ей — вниз в полуподвальное помещение кухни. — Мистер Блюбирд предупредил меня, что во время игры все игроки будут ходить по замку, куда им вздумается, даже в зал с бабочками.
— Всё верно, — ответила я, — только игра ещё не объявлена, а я не хочу терять времени зря. Мне надо немного прибраться там. Я за два часа до обеда успею это сделать.