Она налила себе кофе, положила на свежий хлеб довольно толсто отрезанный кусок окорока, ещё один ломоть хлеба намазала густой розовой смесью под названием тарамосалата*, осмотрела получившийся натюрморт и удовлетворённо вздохнула.
Какое-то время на террасе слышен был лишь мерный шорох дождя да сопение маленького чёрного бульдога, спящего у ног хозяйки. Наконец леди Камилла нарушила тишину.
– Странно, – сказала она, откладывая газету. – Второй день не слышно рулад нашей дорогой соседки Сони.
– А вчера тоже было тихо? – переспросила Полина. – Я как-то не обратила внимания, такая была суматоха… с телом.
– Вот именно! И даже на эту суматоху не выглянула ни сама госпожа Мингард, ни её горничная. Уж горничная-то точно должна была проверить, в чём дело!
– Наверное, уехала в Керкиру, как обычно она и делает.
Леди Камилла покачала головой.
– Соня всегда репетирует днём, вне зависимости от погоды и обстоятельств. Так что она, скорее всего, уехала с острова.
– Жаль, если так, – Полина и вправду огорчилась. – Она мне нравилась.
– Надо будет спросить у господина Стоматули, – заключила леди Камилла.
Завтрак закончился, и дамы разошлись по своим делам: Полина поплавала полчаса и решительно взялась за составление учебного плана для кембриджского курса математического моделирования, а Камилла уселась на террасе писать письма.
Идиллию разрушил влетевший в дом Юра. Он отряхнулся на крыльце, словно собака, обдавая дождевыми каплями стены, пол и неосторожно подошедшую слишком близко Биддер. Поймав укоризненный взгляд леди Камиллы, взял из рук горничной полотенце и вытерся, протопал на террасу и сказал:
– Я вспомнил!
– Что? – спросила леди Камилла.
– Я вспомнил, что сказал старик, последнюю фразу! Ну, не вспомнил, а смоделировал по созвучиям, как-то так, – тут он почесал в затылке. – Надо, наверное, нашему суб-лейтенанту позвонить? Вдруг это важно! В детективах всегда последние слова убитого помогают раскрыть дело.
– Дорогой мой, мы же не в детективном романе, а в жизни, – Полина скептически хмыкнула. – И отец Софоклис умер естественной смертью, от старости, а не был убит каким-нибудь страшным тропическим ядом. Но в одном ты прав, суб-лейтенанту Стоматули нужно сообщить. Просто это может быть важно, например, если отец Софоклис оставил завещание. Ну, или просто его преемнику и помощнику захочется узнать…
– Ну да… – ответил мальчик с некоторым унынием. – Ладно, я пошёл к Аристидесу, его отец обещал показать чертежи нового корабля.
– Так а что он сказал-то? Фразу ты перевёл?
– А то! Он сказал… – Юра сосредоточился и медленно, с запинкой проговорил, – «Ныне прощайте, Судьба и Надежда: я выбрал дорогу, Море зовёт меня с каждой минутой сильней». Как-то так. Всё, я ушёл!
Когда дверь захлопнулась, леди Камилла покачала головой и проговорила:
– Не понимаю я этих поэтических предначертаний!
– В смысле? – не поняла Полина.
– Отец Софоклис прекрасно знал, что ему осталось недолго. Бритвальдец в такой ситуации приглашает юриста и составляет подробное завещание, а эти романтические южане!..
И она фыркнула, выражая своё неодобрение восторженной эллинской натурой.
Господин Стоматули появился вечером, после ужина. Принёс бутылку домашнего белого вина, осведомился, всё ли устраивает живущих на вилле «Магнолия», не нужно ли чего-то привезти из Керкиры. Леди Камилла задумалась, а Полина воспользовалась представившейся возможностью и поинтересовалась:
– Скажите, а что наша соседка с виллы «Глория»? Мы уже дня три не слышим её прекрасного голоса.
– О, госпожа Мингард уехала на несколько дней, – старший господин Стоматули наморщил лоб. – В Медиоланум, кажется. Если я не ошибаюсь, там проводится какой-то сбор средств в пользу пострадавших от землетрясения… где-то в центральных районах Лация, не помню названия.
– В Аквиле, – подсказал Юра. – Там чуть ли не полгорода разрушилось. Людей удалось спасти только потому. что среди них оказался маг воздуха, он создал и держал купол, пока они выходили. Но это ж ещё весной было!
– Ну, город-то восстанавливать надо, казначейству его величества Умберто нужно помочь! – леди Камилла нахмурилась. – Я помню, что у нас создали фонд помощи пострадавшим. А Соня Мингард, значит, участвует в благотворительном концерте?
– И двух спектаклях, – поднял указательный палец господин Стоматули.
– Это прекрасно, – подвела черту Полина. – Вы ведь не откажетесь выпить с нами вина? И, кстати, появится ли ваш сын? Вот у Юры есть для него информация.
Соня вернулась к концу недели. Её сопровождали горничная и аккомпаниатор, а ещё эта неизменная компания пополнилась новым секретарём. Был он немолод и тучен, густые седые волосы укладывал волнами до плеч, одевался в лиловый бархат и серый шёлк, а говорил несколько в нос и растягивая слова; словом, был чересчур экстравагантен. Звали его Клаус Шмидт. Пожимая руку новому обитателю виллы «Глория», Полина внутренне ухмыльнулась: она была твёрдо уверена, что его манера одеваться и вести себя объясняется простецким именем.
Впрочем, Соню он устраивал, и это было главным.