Читаем Две королевы полностью

Порой щебетание птички, иногда болтовня Бьянки, напоминание о каком-нибудь слове вдруг стягивали её брови, приносили беспокойство и бурю.

Всё это Август переносил с терпеливой улыбкой, потому что видел в этом доказательство привязанности, которое порой было ярмом, но сладким.

По мере того как проходил апрель, Дземма казалась всё более беспокойной и солнечные дни более редкими. Бьянка, которая часто туда приходила, находила её как бы окаменелой от каких-то мыслей, и старалась оттолкнуть тучи, доказывая, что были ей не к лицу. Иногда удавалось так хорошо развлечь Дземму, что они проказничали как дети, и Август находил их весело играющими в комнатах, что ему очень нравилось, потому что ему было необходимо, чем-то развеять свою грусть.

Однажды вечером Дземма была рядом со старой королевой, когда в её покои вошёл Август и, надеясь на её скорое возвращение, сел на своё обычное место и засмотрелся в окна, на синюю даль полей и лесов. Затем приоткрылась портьера, и вместо Дземмы стояла в дверях Бьянка, воспоминание распутной молодости, сегодня уже безразличное. Бьянка колебалась, могла ли войти, знала, что Дземма была ужасно ревнива, но могла ли её подозревать?

С тех лет, когда ветренная черноглазая итальянка давала себя обнимать и целовать молоденькому Августу, прошло много времени. Теперь была это девушка очень зрелая, смелая аж до цинизма, пренебрегающая будущим, мало ценящая людей, но которая на дне сердца носила много разочарования в надеждах и капельку любви к избранным существам.

Такой для Дземмы была Бьянка, которую та жалела, потому что предвидела для неё такую же судьбу, какую сама испытала, может, более жестокую, потому что верила в иную.

Она часто предостерегала бедную, но та слушать не хотела.

Увидев её, Август, который ожидал кого-то другого, не очень, может, был рад, но вошла смелая Бьянка.

– Дземма у королевы, – сказала она, – а раз я застала тут вашу милость, – произнесла она, подходя, – я очень рада, потому что давно ношу на устах слово, просьбу, которой не могла высказать.

Август поднял глаза, был уверен, что речь идёт о каком-нибудь подарке, который смелая девушка во имя давних воспоминаний хочет выманить.

– Что ты хочешь, моя Бьянка? – спросил он.

– Не для меня, – ответила она, остановившись в некотором отдалении, – я что-нибудь для Дземмы хотела бы выхлопотать.

– Для неё? Что это может быть, чего она не хочет сама потребовать?

– А! Она не может ни пожелать этого, ни догадаться, – добавила Бьянка серьезней.

И поглядела королю в глаза долгим и суровым взглядом.

– Ваша милость готовите Дземме страшную судьбу, – начала она. – Она верит в вечную любовь и не догадывается, как быстро эти паучьи нити разорвуться. Со мной было нечто другое, я никогда особенно не доверяла никому, даже вашему величеству, когда вы клялись мне в любви, которая через три месяца развеялась и исчезла… но Дземма влюблена, она мечтательница… её ждёт страшная судьба. Она может убить себя, сойти с ума… я не знаю. Ежели вы её любите, лучше заранее приготовьте её к тому, что неизбежно. Бедное дитя!

Бьянка вздохнула.

Молодой король слушал немного смущённый; предостережение из уст девушки было таким странным, что он не знал, как ответить.

– Я верю, – добавила Бьянка, – что вы сегодня её искренне любите, что любите горячо, что не хотите предвидеть, как это окончиться… но может ли это окончится иначе, как разлукой? Вам привезут новую жену, она постепенно приобретёт ваше сердце. Дземма надоест постоянными жалобами и самой своей настойчивой любовью.

Со мной вам было легче, вы отвернулись от меня к Марии, а я смеялась вскоре над кем-то другим, потому что у меня такая натура… но Дземма любит иначе! Она не даст вам спокойствия, потому что сама его больше не найдёт… она может умереть. Богато выдать замуж её не сумеете, потому что она ничьей быть после вас не захочет. Не разжигайте пожара, в котором она может сгореть. Разве не будет вам жаль этого создания, так созданного для счастья?

– Я люблю её, – ответил мрачный король. – Верь мне, Бьянка, что расставаться с ней вовсе не думаю.

– Но ваша милость хорошо знаете, что это не может продолжаться, – сказала поспешно Бьянка. – Вы любили, не говорю, меня, я была, может, для вас игрушкой… а Мариетта, а Гиллета, а Роза…

Она подняла слегка крупные, но красивые ручки вверх.

– Мой король, кто сосчитает ваши победы! – воскликнула она. – Припомните Мариетту. Вы не любили её, как Дземму, а всё-таки…

Она не докончила. Август опустил глаза.

– Не понимаю, чего ты хочешь от меня, – сказал он сухо.

– А мне трудно объясниться ясней, – шепнула Бьянка. – Бедная Дземма! Она так верит, так доверяет! Так уверена!

Итальянка ещё говорила, когда король дал ей знак – услышал или, скорее, почувствовал, что приближается Дземма, которая, услышав издали разговор, ускорила шаги, летела румяная, запыхавшаяся, бросилась прямо на Бьянку, которая, крикнув, убежала, а потом подбежала к королю.

Её брови страшно стянулись.

– А! Эта подлая Бьянка! – крикнула она. – Пользуется тем, что меня не было, чтобы флиртовать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Виктор  Вавич
Виктор Вавич

Роман "Виктор Вавич" Борис Степанович Житков (1882-1938) считал книгой своей жизни. Работа над ней продолжалась больше пяти лет. При жизни писателя публиковались лишь отдельные части его "энциклопедии русской жизни" времен первой русской революции. В этом сочинении легко узнаваем любимый нами с детства Житков - остроумный, точный и цепкий в деталях, свободный и лаконичный в языке; вместе с тем перед нами книга неизвестного мастера, следующего традициям европейского авантюрного и русского психологического романа. Тираж полного издания "Виктора Вавича" был пущен под нож осенью 1941 года, после разгромной внутренней рецензии А. Фадеева. Экземпляр, по которому - спустя 60 лет после смерти автора - наконец издается одна из лучших русских книг XX века, был сохранен другом Житкова, исследователем его творчества Лидией Корнеевной Чуковской.Ее памяти посвящается это издание.

Борис Степанович Житков

Историческая проза