— Так нас и пустят, — ответил Нэш. — Это ведь тюрьма, а не выставка. Да и помер он, наверное, уже давно. В тюрьмах долго не живут, особенно у Гровера. У него и домашние слуги не выглядят обласканными господской рукой, а уж с заключенными и вовсе не цацкаются. Давай лучше вернемся к Дереку.
Ирга тяжело вздохнула.
— Надо разогреть его сильнее, — продолжил свою мысль Нэш.
— Я будто снова в кузне, — усмехнулась Ирга. — Раскали металл, а потом уж гни куда хочешь.
— Именно! — подтвердил Нэш. — С мужчинами это тоже работает. Так вот, если вы окажетесь с Дереком в такой ситуации, чем вспоминать о тюрьмах и убийцах, скажи ему что-нибудь приятное.
— Это что же?
— Какой-нибудь комплимент.
— Комплименты только женщинам делают.
— Вот и нет, — возразил Нэш. — Мужчинам их, конечно, говорят реже, но тем сильнее они действуют. И нам тоже приятно, когда нас хвалят, поверь. Мы от этого таем, как снег под солнцем. Но комплимент должен быть искренним. Скажи мне что-нибудь приятное.
Ирга внимательно посмотрела на Нэша, который подошел к ней ближе и встал напротив.
— У тебя очень необычные глаза.
— Плохо, — покачал он головой. — Ты говоришь очевидное. А надо, чтобы ты заметила что-то особенное. Чтобы стало понятно, что человек тебе действительно интересен.
Ирга задумалась.
— У тебя очень нежные губы, — сказала она. — Сам ты весь такой жесткий, твердый, а губы мягкие. Их очень приятно целовать. — Румянец залил ее щеки.
— Лучше, — одобрил Нэш. — И вот, знаешь, если скажешь Дереку что-то подобное, то тоже смутись — вроде как случайно вырвалось. К тому же ты очень милая, когда смущаешься.
Ирга кивнула, собралась с мыслями.
— А еще твои плечи, — продолжила она. — И руки. Такие сильные! Когда ты обнимаешь меня, мне ничего не страшно. Мне нравится наблюдать за тобой — как ты ходишь, двигаешься. Когда вы с Сэмом дрались на деревянных мечах, я глаз от тебя оторвать не могла. Ты гибкий и ловкий, как кот. А когда улыбаешься, на одной щеке появляется ямочка.
— Ирга…
— А волоски на твоей груди… Когда ты переодевал рубашку после сражения, я едва удержалась, чтобы не запустить в них пальцы. Так хотелось проверить, какие они на ощупь.
— Все, хватит, — сказал он, отходя назад к хвостатой горгулье. — Если ты скажешь Дереку что-нибудь хотя бы вполовину горячее, то сможешь веревки из него вить.
— Но я ведь не подойду и не ляпну комплимент просто так, — задумалась Ирга.
— Комплименты — это только часть игры. Есть еще намеки, — слегка улыбнулся он, многозначительно изогнув бровь, — полутона, двусмысленности, не переходящие грань…
— Нэш! — выдохнула Генри, тяжело поднимаясь на последнюю ступеньку. — Я вся горю… — она сделала паузу, опершись о стену, — от желания надрать тебе зад. Ты какого вувра приволок девочку на крышу? Хорошо, что я заметила ее рыжие волосы со двора. А ну, пошли вниз оба!
Она подтолкнула Иргу к лестнице, потянулась дать подзатыльник Нэшу, но тот легко увернулся.
— Руки так и чешутся приласкать тебя посильнее!
— Ты такая пылкая, Генри, — промурлыкал Нэш. — Не растрачивай жар понапрасну. Прибереги его для ужина. А то кормят тут отвратительно. Щи были едва теплые.
— А ты, котик мой, прибереги язычок, — ответила Генри. — Тебя желает видеть Лилейна. Давай, покажи класс, раз возомнил себя великим соблазнителем.
В часовне было темно и неуютно. Великая мать сурово смотрела на Дерека с дальней стены, замахиваясь мечом, и он опустился на колени, склонил голову, подставляя шею.
— Я еще не подметала, — прозвучал голос из угла. — Встань.
Дерек медленно поднялся, всматриваясь в фигуру, чьи смутные очертания вырисовывались из мрака.
— Ты хочешь получить благословение? — Женщина шагнула вперед, неясный свет из узких, точно лезвия клинков, окон коснулся ее лица, изборожденного морщинами. Серебряный знак с перекрещенными мечами сверкнул на груди.
— Всем нужна материнская любовь, — ответил он.
— И ее хватит на всех, — сказала служительница. — Что гнетет тебя, сынок?
Дерек невольно вздрогнул от такого обращения.
— Вчера погибли мои люди, — вырвалось у него. — Из-за меня. Я везу невест дракону. Вы, верно, знаете… Одна из них станет моей.
— Если дракон не получит то, что хочет, месть его будет страшной. — Женщина взяла Дерека за руку и, усадив на лавку, села рядом. — Если ты не выполнишь приказ короля, могут погибнуть целые города. Не бери на себя вину. Я вижу, тебя и так что-то гложет.
Дерек перевел взгляд на статую. Отшлифованная временем улыбка богини превратилась в злобный оскал.
— Ее сняли с одного из семи кораблей, — сказала женщина. — Она старше замка. Облегчи ношу, сынок. Скажи матери…
— Вокруг меня слишком много смертей, — устало вздохнул Дерек. — Думаю, я проклят.
Женщина похлопала его по руке.
— Главное — не проклинай себя сам, — прошептала она, склонившись к нему. — Да, люди умирают, но ты-то живой.
Она поднялась и взялась за древко потрепанной метлы, прислоненной к стене.
— Мне страшно, — признался он так тихо, что равномерный скрежет прутьев по каменному полу заглушил его слова. — Мать, дай мне сил и отваги…
Левое плечо, опаленное огнем, заныло, и Дерек, поморщившись, потер его.