Читаем Две невесты дракона полностью

— По-твоему, любая девка, которая будет смотреть на него влюбленным взглядом и сыпать похвалами, сможет заполучить его сердце?

— Ирга — не любая! — вспыхнул Нэш. — А вот и она!

Ирга, румяная с улицы, внесла охапку одеял, кинула на кровать, стащила с головы меховую шапку, и короткие рыжие волосы поднялись торчком.

— Нэш, а ну, слазь! — возмущенно воскликнула она.

— Нет бы поблагодарить, — с улыбкой пробурчал он, поднимаясь. — Я как верный котик нагрел тебе место, а ты…

Генри внимательно на него посмотрела и покачала головой.


— Зачем вы звали котолака? — спросил Сэм, дернув короткую щетину, выросшую над губой.

— Хотела заручиться его поддержкой, — ответила Лилейна, расчесывая волосы перед трюмо. Бордовые стены комнаты в сумерках казались коричневыми, как осенняя грязь. Весь замок производил гнетущее впечатление, и принцесса невольно подумала, что с радостью его покинет, пусть даже дорога ведет к Драконьей горе.

— И как? Он вас поддержал? — Едкая злость прорезалась в голосе капитана.

Лилейна посмотрела на его отражение в зеркале.

— Боюсь, котик не так-то прост. На мои полшага он делал три, но куда в итоге хотел привести?

— Ясно куда! — Сэм ткнул пальцем в высокую постель, смятую после дневного сна. — Вы ведь принцесса! А ведете себя, как… уличная кошка!

— С ума сошел? — спокойно спросила Лилейна. — Я не собираюсь с ним спать. Хотя он наверняка знает, что делать с женщиной… Но, боюсь, он может использовать это против меня. Еще расскажет Дереку в порыве дружеского откровения. Он слышал его шаги. Наверняка! Но не отошел, когда мы стояли, почти обнявшись. Как будто хотел, чтобы Дерек застал нас.

— Так зачем вам приближать кота к себе, если вы не доверяете ему?

— Лучше держать врагов ближе, — ответила Лилейна. — Я смогу узнать больше об Ирге, о ее слабых местах.

— Вы слишком стараетесь, — сказал Сэм, — но в этом нет нужды. Оставайтесь собой — королевой, которая выше соперничества.

Лилейна мягко улыбнулась, положила расческу на трюмо.

— Странно, что Дерек решил заявиться ко мне именно в тот момент, когда я пригласила Нэша, — заметила она, внимательно глядя в глаза Сэма в отражении.

Капитан отвел взгляд, но стук в дверь прервал их беседу.

— Прошу прощения, миледи, — в комнату вошел слуга в поношенной синей ливрее. — Ястреб принес письмо. Оно для капитана королевской стражи.

Сэм взял скрученный в тонкую трубочку лист, развернул.

— Печать сломана, — сердито заметил он.

— Лорд Гровер всегда первым проверяет почту, — пояснил слуга. — Но, похоже, это какая-то шутка. Он не смог ничего разобрать.

Сэм пробежался глазами по строкам, и Лилейна выхватила у него листок.

— Что это? Какой-то шифр? — спросила она, хмурясь и вглядываясь в странные символы. — Что там написано?

Сэм забрал у нее письмо, смял его и сунул в карман.

— Это приказ лично для меня, — ответил он и вышел из комнаты.


Стук прозвучал тихо, но настойчиво, дверь скрипнула, отворяясь. Проснувшись, Дерек тут же выхватил из-под подушки кинжал и сел в кровати, направив лезвие на незваного гостя.

— Лилейна? — пробормотал он, рассмотрев распущенные золотые волосы и стройный силуэт. — Что случилось?

Она подошла ближе, села на край кровати. Опомнившись, Дерек отвел кинжал, уронил его на пол.

— Милорд, мне страшно в этом замке, — прошептала она. Сладковатый аромат духов окутал Дерека облаком дурмана. Синие глаза казались черными, пеньюар распахнулся, обнажая белую кожу.

— Вам нечего бояться, Лилейна, — неуверенно возразил Дерек. — Лорд Гровер не допустит, чтобы с его благородной гостьей что-то случилось.

Лилейна прижала пальчик к его губам, погладила небритую щеку. Рука скользнула ему на грудь.

— Лилейна. — Дерек перехватил ее руку, помедлив, поднес к губам и поцеловал.

— Сегодня лорд Гровер предложил мне выйти за него.

— Что? — Дерек откинул одеяло, встал и зажег лампу, быстро отшатнувшись от вспыхнувшего огня. Глаза Лилейны расширились, когда она увидела уродливый ожог, бугрящийся по левому боку от плеча до поясницы и прячущийся под каемкой белья.

— Он обещает мне законный брак и безопасность, — сказала Лилейна, справившись с эмоциями. Она слегка откинулась на кровати, полы пеньюара расползлись еще дальше, открывая тонкую кружевную сорочку.

— И что вы ответили ему? — Дерек повернулся к принцессе, взгляд его невольно опустился к высокой груди, подчеркнутой тонкой тканью, прошелся по изгибу бедра и стройным ногам, обрисованным шелком.

— Он ждет моего ответа утром, — сказала Лилейна, медленно убрав прядь волос за спину и невзначай огладив пальцами шею и полукружие груди. — Что мне ему ответить, милорд? Выбрать синицу в руке? Журавля в небе? Вы можете обещать, что я не ошибусь, если откажу Гроверу?

Она подалась вперед, губы ее заблестели в свете лампы.

— Боюсь, такая жирная синица в руку не влезет, — раздался голос из угла. Нэш сел на топчане, потянулся. — Прекрасно выглядите, Лилейна.

Ахнув, она запахнула полы пеньюара.

— Дерек, если Гровер захочет получить принцессу, то ее ответ ему может и не понадобиться, — заметил Нэш, поднимаясь.

Лилейна невольно прикусила губу и отвела взгляд от крепкого тела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги