Читаем Две старофранцузские повести полностью

Господин мой, не убивайте их таким манером.

— Как,— сказал Окассен. — Ведь вы же хотели, чтобы я отомстил за вас!

— Господин мой, — ответил король,— вы слишком постарались. У нас нет обычая убивать друг друга.

Враги обратились в бегство. А король и Окассен вернулись в замок Торлор.

И люди той страны просили короля, чтобы он прогнал Окассена за пределы их земли и дал бы Николет в жены своему сыну, так как она казалась им женщиной знатного рода. Николет, узнав об этом, не обрадовалась и стала говорить так.

33

Здесь поется:

Возмущает НиколетДанный королю совет:«Кем считают здесь меня?Разве так безумна я?Если мною восхищен,Красотой моей пленен,Обоймет меня мой друг, —Пусть веселый пляс вокруг,Нежных арф и скрипок Звон —Ничего не стоит он,Когда я с ним!»

34

Говорят, рассказывают и повествуют:

Окассен жил в замке Торлор, полный веселья, и радости, так как с ним была Николет, его нежная подруга, которую он так любил. Но, пока он предавался веселью и удовольствиям, подошло с моря войско сарацин; они осадили замок и взяли его силой. Они забрали всякое имущество и увели с собой пленников и пленниц. И взяли они также Николет и Окассена. Ему связали руки и ноги и бросили его на один корабль, а Николет — на другой.

И поднялась на море буря, которая рассеяла корабли. Тот, на котором был Окассен, долго носился, по морю, пока не приплыл к замку Бокер.

Жители страны прибежали на берег за добычей, нашли Окассена и узнали его. Когда увидели обитатели Бокера своего молодого господина, они очень обрадовались ему, так как Окассен пробыл в замке Торлор добрых три года, а за это время родители его умерли. Его повели в замок Бокер, все признали себя его подданными, и он мирно стал управлять страною.[44]

35

Здесь поется:

Окассен в Бокер роднойПрибыл., наконец, домой.В старом замке водворен,Мирно графством правит он.Видит бог, без НиколетДля него не мил весь свет.Больше он скорбит о ней,Чем о всей родне своей.«Ясноокая моя,Как без вас тонкую я!Если б мог я только знать,Где я должен вас искать, —По морям и городамЯ б по вашим шел следам,Чтоб вас найти».

36

Говорят, рассказывают и повествуют:

Теперь оставим Окассена и скажем о Николет. Корабль, на котором она плыла, принадлежал карфагенскому царю, a он приходился ей родным отцом, и у нее было двенадцать братьев, все принцы и короли. Когда они увидали, как прекрасна Николет, они оказали ей великий почет, всячески ухаживали за ней и часто спрашивали, кто она такая, так как она казалась им женщиной благородной и знатной по рождению. Но она не могла им оказать, кто она такая, так как она была украдена малым ребенком. И они плыли все дальше, пока не достигли города. Карфагена. Когда: Николет увидела стены замка и всю страну, она вспомнила, что здесь она была воспитана и отсюда украдена маленьким ребенком. Так как, она всё же была не настолько мала, чтобы не вспомнить о том, что. она была; дочерью здешнего царя и в этом городе была воспитана.[45]

37

Здесь поется:

Николет перед собойВидит берег свой родной.Пышных замков и палатПеред ней блистает ряд.«Что мне в том, что я знатна, —Тут воскликнула она, —Что отец — царь этих стран,Что родня мне сам султан!Я попала к диким в плен.Рыцарь храбрый Окассен,Вы отважны и смелы,Благородны и милы.К вашей ласке я стремлюсь.И терзаюсь, и томлюсь!Если б бог мне счастье дал,Чтобы вновь поцеловалМне уста хоть раз одинМой властелин!»

38

Говорят, рассказывают и повествуют:

Когда карфагенский царь услышал, что сказала Николет, он ее обнял и молвил так:

— Милое дитя мое, скажите мне, кто вы такая. Не бойтесь меня.

— Господин мой, — ответила она, — я дочь карфагенского царя и была похищена маленьким ребенком пятнадцать лет тому назад.

Когда они услыхали эти слова, они поняли, что она говорит правду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Жизнь Иисуса
Жизнь Иисуса

Книга посвящена жизнеописанию Иисуса Христа. Нам известно имя автора — знаменитого французского писателя, академика, нобелевского лауреата Франсуа Мориака. Хотя сам он называет себя католическим писателем, и действительно, часто в своих романах, эссе и мемуарах рассматривает жизнь с религиозных позиций, образ Христа в книге написан нм с большим реализмом. Писатель строго следует евангельскому тексту, и вместе с тем Иисус у него — историческое лицо, и, снимая с его образа сусальное золото, Мориак смело обнажает острые углы современного христианского сознания. «Жизнь Иисуса» будет интересна советскому читателю, так как это первая (за 70 лет) книга такого рода. Русское издание книги посвящено памяти священника А. В. Меня. Издание осуществлено при участии кооператива «Глаголица»: часть прибыли от реализации тиража перечисляется в Общество «Культурное Возрождение» при Ассоциации Милосердия и культуры для Республиканской детской больницы в Москве.

Давид Фридрих Штраус , Франсуа Мориак , Франсуа Шарль Мориак , Эрнест Жозеф Ренан , Эрнест Ренан

История / Религиоведение / Европейская старинная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Образование и наука