— Я ее знаю, — заявил его товарищ по имени Райан. — Эту киску показывали по телевизору. У нее еще есть сестра-близнец. Она чуть не сгорела при пожаре, а потом видела, как тот парень навернулся со скалы недалеко от Риджлайна. Ну и как? Впечатлило? Его голова треснула, словно пустая тыква?
— Оставь ее в покое, идиот! — прозвучал знакомый голос, и из-за спины худого парня вышла Ким. — Мэлли! Это ты?
Та кивнула.
На плечи Ким была накинута парка, из-под которой виднелась расстегнутая до бюстгальтера рубашка. Черные, плотно облегающие джинсы были заправлены в отделанные мехом сапожки, которые подчеркивали стройность ее лодыжек.
— Эван, она еще ребенок, сестра моей подруги. Оставь ее в покое!
— Я не в большей мере ребенок, чем ты, Ким. Что ты здесь делаешь?
— А тебе какое дело?
Ким вытащила из кармана зажигалку, покачнулась и чуть было не упала. В свете лампы Мэллори увидела, что ее зрачки сузились до острия иголки, белки налились кровью. Сигарета в ее руке была из пачки «Мальборо», но Мэлли могла бы поспорить, что в табак кое-что добавили. Девочка не знала, кто пугает ее больше — парни или сама Ким.
Вверх по склону к ним начали подниматься другие.
— Эй! — крикнул один. — Чем вы там занимаетесь? Тайбер, что происходит? Где Ким?
На тропинке появился парень гораздо выше Дрю ростом. Голова амбала была наголо выбрита. Несмотря на холод, торс его прикрывала только футболка с оборванными рукавами. На груди маркером было выведено: «Мертвечина».
— Откуда эта малявка?
— Оставьте ее в покое! Эван! Бретт! — повысила голос Ким. — Она сейчас уйдет… просто бегала здесь…
— Ким, пойдем со мной! Здесь Дрю, мы тебя подвезем.
— Родителям не понравится то, чем от меня сейчас пахнет, — рассмеявшись, сказала Ким хрипловатым, похожим на карканье голосом.
Эван схватил Ким за руку и страстно поцеловал в губы. Она отстранилась и глубоко затянулась.
— Иди домой, Мэлли. Эти парни куда прикольнее много о себе воображающих принцесс, с которыми мне приходится иметь дело в Риджлайне.
— Возможно, и прикольнее, Ким, но тебе нет еще и пятнадцати!
— Врешь? — не поверил Эван.
— Да она пургу гонит! — заявила Ким. — Я в выпускном учусь.
— В первом классе средней школы. Я, кстати, тоже. Ее брат — парень, который погиб в Риджлайне весной. Он упал со скал и разбился. Он был парнем Дейдры. Ким еще ребенок, а вы даете ей пиво и сигареты. Я тебя узнала. Мне все равно, что ты думаешь. Я слышала твое имя. Ты — Эван Тайбер. Я расскажу обо всем полицейским…
— Не думаю, — грубо оборвал ее лысый верзила. — Ты и пикнуть не посмеешь, когда узнаешь, что мы с тобой сделаем, если ты хотя бы слово кому-то скажешь!
Он схватил Мэллори за руку, Ким вцепилась в другую ее руку. Парень по имени Райан оттолкнул Ким так, что она с трудом смогла устоять на ногах. Мэллори забилась, пытаясь вырвать руку из захвата лысого верзилы.
А потом раздался высокий, невообразимо громкий крик, похожий на человеческий и в то же время далекий от всего человеческого.
Позади них пума прыгнула на скальный выступ породы.
Поведя плечами, животное вновь зарычало. Когти ее были похожи на огромные клыки. Пасть пумы раскрылась, и в лунном свете сверкнули зубы. В этой пасти свободно уместились бы голова и плечи Мэлли. Дикая кошка улеглась на камне, беспокойно поводя головой из стороны в сторону. Взошла луна, посеребрив своим светом тропинку. Пума казалась изваянной из мрамора статуей… Вот только она двигалась…
— Мамочка… Парни, что это? — отступая назад, прошептал Райан.
— Ты пьян, чувак, — успокоил его тощий.
— Ты тоже это видишь!
— Я просто обкурился. Этого не может быть.
— Этого нет, потому что такого просто не бывает. Я вижу пуму, но ее здесь нет, — сказал стриженный под ежик.
Его приятель уже бежал вниз по тропинке.
— Что это? — прошептала Ким. — Похоже на…
Лысый верзила, поглядывая поверх головы Ким, принялся отступать вниз по склону к водохранилищу.
— То, что вы видите, вполне реально, — сказала Мэллори парням и, обращаясь к подруге, добавила: — Послушай, Ким! Ради твоей мамы, ради Дэвида… Посмотри мне в глаза! Иди по тропинке и не оглядывайся. Я не шучу!
Словно загипнотизированная, Ким зашагала по тропинке в направлении автостоянки. Пума зарычала. Ким побежала. Мэллори бросилась вслед за ней.
— Я сматываюсь! — пустившись наутек, закричал Райан. — Хохмач! Клиника! Заводи моторы!
Стриженного под ежик давно уже след простыл. Лысый верзила развернулся, и Эден в теле пумы прыгнула. Пролетев по воздуху десять, если не все пятнадцать футов, словно она не весила раза в четыре больше, чем Мэлли, пума почти бесшумно приземлилась и в считаные секунды догнала парня.
— Нет, Эден! — закричала Мэллори. — Он мне больно не сделал!
Ким убежала.
Мэллори слышала крики и треск кустов, издаваемые продирающимися к своим машинам подростками. Эден почти догнала парня, одетого в футболку с отрезанными рукавами. Тот оглянулся, и Мэллори увидела, что его мертвенно бледное лицо искажено ужасом.
Вдруг Эден упала, не добежав до своей жертвы какого-то фута. Приподнявшись, она сделала еще пару шагов и снова упала, подминая под себя низкорослый кустарник.