— А дальше?! — крикнул Роберт. — Что же вы замолчали, мистер О’Рэйли? Напомнить? Чтобы продлились дни твои на земле, которую господь, бог твой, дает тебе. Где она, эта земля, мистер О’Рэйли?
— Пока здесь! — твердо ответил О’Рэйли, выпятив острый подбородок.
— А-а! — покривился Роберт. — Ладно, надо выручать ребят.
О’Рэйли встрепенулся:
— Что ты хочешь делать? Не натвори глупостей, Роберт. Ибо сказано…
Роберт зло прищурился:
«Сейчас я тебе выдам, мистер Умник! Навеки пропадет охота читать мне проповеди!»
— Блаженны те, кого преследуют за правое дело, кого поносят и позорят за него, так что ли, мистер? Возрадуйтесь и ликуйте, ваше царство небесное! Радоваться прикажете? А может, и желать добра тем, кто проклинает нас, и творить добро тем, кто ненавидит нас? Целоваться с ними, мистер О’Рэйли? Или как?
— Роберт!..
— Так-то, мистер! Целуйтесь сами, мы придумаем что-нибудь поинтересней. Пока, мистер, помяните нас в своих молитвах!
Он оставил ошарашенного О’Рэйли и побежал боковыми коридорчиками, в которые совсем не проникал свет синих огней.
«Малютка наверняка в баре или у Джин, — размышлял он на бегу. — Сначала к ней, это ближе… Ты спрашивала когда-то, Гедда, в чем смысл жизни. У каждого свой смысл — вот тебе мой ответ. Для нас же он в борьбе. А там, где борьба — без жертв не обойтись… И все-таки рано радуетесь, господа коммунисты! Черта с два вам удастся поживиться на этот раз! Только бы поскорее найти Малютку…»
Он взлетел по винтовой лестнице на другой ярус, чуть не сбил с ног выплывшую из умывальной комнаты Анджелу Макдивитт в потрепанном длинном халате и перевел дыхание только у двери Вирджинии.
Вирджиния лежала поверх одеяла и, закинув ноги на спинку кровати, рассеянно листала журнал. На ней была лишь короткая прозрачная комбинация, задравшаяся чуть ли не до груди. Увидев Роберта, она не изменила позы, только лениво бросила журнал на пол и взяла с низкого круглого прикроватного столика бокал. Роберт оторопело уставился на нее, почувствовав, что вдруг вспотел — и совсем не от бега.
— Стучаться тебя учили, мальчик? — лениво произнесла Вирджиния, рассматривая свое отражение в большом зеркале, вделанном в потолок прямо над кроватью.
— Прости, Джин! — очнувшись наконец, нетерпеливо сказал Роберт. — Торопился.
— О-о, ко мне? — Вирджиния округлила глаза. — Да еще забинтованный?
— Вообще-то, к Малютке. Где он?
— Он мне не докладывает! — фыркнула Вирджиния.
Она задрала ногу, зевнула и принялась ее изучать.
— А давно он здесь был?
— А тебе-то что? — возмутилась Вирджиния. — Не терпится занять его место? А я маленьких не люблю, просто дурачусь в коридоре.
— Пошла ты!
Роберт выскочил за дверь и бросился к бару.
— Сам дурак! — донесся до него обиженный голос Вирджинии.
В баре не было никого, кроме Витторио Мариньо. Витторио громко храпел, обхватив руками столик. Роберт растерянно осмотрел столики, длинную, в полстены, нарядно блестящую панель «поилки» с рядами одинаковых синих кнопок и темными окошками выдачи, заглянул даже под столики и подошел к Витторио. Витторио спал, полуоткрыв рот, пошевеливал во сне верхней губой, почти скрытой под черными усиками, словно отгонял мух, и под его неплотно сомкнутыми веками жутковато блестели белки.
Пока Роберт стоял, не зная, что предпринять, у дверей раздался голос Малютки:
— Из лекарни прямо в бар? Во дает, сволочь!
Малютка был, пожалуй, не пьянее, чем вчера, и Роберт решил сразу взять быка за рога:
— Малютка, есть разговор.
— Хо! — заревел Юджин. — Это называется деловой подход. Валяй, только заправимся.
— Нет-нет, Малютка, — Роберт поморщился. — Я не буду.
— Тогда подожди.
Малютка, покачиваясь и задевая за столики, подошел к блестящей панели «поилки», ударил кулаком по кнопке с такой силой, что внутри жалобно зазвякало, и схватил появившийся в окошке бокал.
— И пожрать! — сказал он деловито, прошел к самому краю панели, в сторону Витторио, и опять ударил по кнопке.
Роберт сел и молча наблюдал за манипуляциями Малютки. Наконец Юджин бросил на столик тарелку с синтбифштексом и, не садясь, выпил. Потом отшвырнул легкий бокал к дверям, сел и зачавкал.
— М-м! — промычал он с набитым ртом. — Валяй!
— «Стремительный» влип! — быстро сказал Роберт.
Юджин, чавкая, усваивал это сообщение.
— Кто сказал? — наконец спросил он.
— О’Рэйли. А ему Энди.
Роберт торопливо пересказал все, что услышал от О’Рэйли. Юджин выругался и сходил за следующим бокалом.
— Что ж они думали, сволочи? — раздраженно прогремел он. — Продадут же всех — и конец нам!
— Надо их выручать! — взволнованно воскликнул Роберт.
— Что-о? — Юджин икнул и изумленно воззрился на него.