Читаем Две стороны одной монеты (СИ) полностью

Эрик садится в ближайшее кресло и чувство дежавю усиливается. Вот он перед доктором Шоу, и тот спрашивает: что Эрик видел. Черт возьми… Уже тогда он разыскивал мутантов, а Чарльз, очевидно, был подключен к Церебро, или еще…

«Еще не был».

Эрик поднимает взгляд на Мойру, и та быстро поворачивает голову к окну.

— Зачем я здесь? Я хочу знать… — Эрик запинается, но заставляет себя продолжить: — Что стало с мутантами из отряда Икс.

— Действительно? — взгляд Шоу холодный и острый, проникающий в душу. Улыбки больше нет на его лице. — Мне показалось, что ты был не слишком заинтересован в судьбе своих собратьев по несчастью, когда Страйкер показал тебе это.

Медальон матери с тихим стуком падает на столешницу, и Шоу толкает его к краю, в сторону Эрика. Тот непроизвольно дергается, и цепочка сама прилетает к нему в раскрытую ладонь. Сердце опять пускается в пляс, и руки холодеют от страха.

— Прекрасно! Твоя способность управлять своим даром растет не по дням, а по часам. Всегда думал, что намучаюсь с ребенком, когда найду подходящего. Даже к лучшему, что двенадцать лет назад я счел тебя недостойным внимания. Ума не приложу, что делал бы с двумя сопляками… — Шоу косится на Мойру и откидывается на спинку кресла.

На его лице читается самодовольство, когда он смотрит на Эрика, сжимающего медальон и стискивающего зубы. Мойра выглядит несчастной.

— Богом клянусь, если с моей матерью…

— Бога нет, и ты в него не веришь, мой мальчик. Я знаю, — Шоу подается вперед, и сейчас он похож на коршуна, который нацелился на беспомощную добычу. — Твоя мать будет в моих руках столько, сколько мне будет нужно. Чтобы ты был послушным и полезным для меня. Она будет жива до тех пор, пока ты будешь работать на благо нашего славного мира, Эрик.

— Благо? Ты убиваешь, пытаешь и лишаешь людей свободы и права выбора! О каком, интересно, благе идет речь? — Эрик вскакивает, не в силах усидеть на месте.

Его сила поднимается внутри, словно огненная лава в жерле вулкана. Она готова выплеснуться через край и оплавить все это место к чертям, вместе с его хозяином.

— Эрик! — Мойра дергается в кресле, протягивая к нему руку. На ее лице испуг, и в голове Эрика звенит чужой страх.

— Ты тупоголовый мальчишка, который о существовании мутантов узнал четыре дня назад. Мутанты — изъян на лике нашей планеты. Уродство, которое нужно прикрывать паранджой. Болезнь, которая поразила человеческую расу. И я тот, кто нашел от нее лекарство. Правительства всех стран заключили договор почти тридцать лет назад, когда был пойман первый мутант. Договор, об истреблении тех, чьи способности выходят за рамки человеческих. И я был тем единственным человеком, который нашел способ не дать проблеме разрастись до мировых масштабов.

Шоу выглядит так, будто готовил эту речь всю свою жизнь. А может, так и есть — столько лет репетировал, да все не перед кем было выступить…

— Рано или поздно люди все равно узнают правду. Я видел мутантов, когда был ребенком…

— Ты видел их только потому, что предыдущий телепат был куда слабее Чарльза.

Эрик бросает на Мойру короткий взгляд, и та виновато тупит глаза.

— Найдутся другие, на кого не подействует ваша хваленая машина. Кто-нибудь однажды раскроет миру правду. Власть никогда не задерживается в одних руках надолго. В конце концов, я не тот, кто останется в стороне, когда выберется отсюда.

Губы Шоу расплываются в отвратительной улыбке, и Эрик слышит этот кошмарный звук, от которого хочется засунуть в рот два пальца и избавиться от завтрака. Шоу смеется над ним. Опять. Словно Эрик все еще тот маленький мальчик, отчаянно пытающийся доказать врачебной комиссии, что он не сумасшедший.

— Забавный Эрик. Ты говоришь шаблонами и смотришь в прошлое. В то время как у меня уже давно есть план нашего чудесного будущего, в котором таким, как вы, нет места на Земле. Для того ты мне и нужен, Эрик. В одном ты прав. Наша «хваленая машина» несовершенна. И ты будешь тем, кто сделает ее механизм идеальным.

Шоу вдруг вскакивает с места и подходит к Мойре со спины, осматривая ее, будто подопытную крысу. Она и есть подопытная крыса, в общем-то. Как и Чарльз, как и Эрик сейчас. В руках Шоу.

Он вдруг начинает гладить Мойру по волосам, и Эрик видит, что ей приходится приложить усилия, чтобы не вжать голову в плечи и не увернуться. Металл почти звенит вокруг от напряжения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное