Читаем Две жены для Святослава полностью

– Наставил в основах веры, – подхватил Ригор. – Да она и без меня была наставлена, готовая она христианка, ей только крещение осталось принять. Я лишь поговорил с ней и уверился, что она не ради надежды на чудеса и блага земные к Христу идет, но ради жизни вечной…

– Ради благ земных! Она лишается всех благ, а ты ее своей рукой обездолить хочешь!

– К высшему благу ее Господь приведет, непреходящему.

– Если ты ее окрестишь, то наш с Олегом уговор будет расторгнут. Я разорву это обручение.

– Не пожалеет дева о женихе, хоть твой сын из юношей русских телесными совершенствами и богатством, честью и славой превзошел всех.

– Она не будет княгиней. У Руси и Деревляни не будет общего князя. Не прекратится вражда.

– Вражду вернее всего любовь христианская усмиряет и желание добра.

Эльга глубоко вдохнула. Они говорили на разных языках и не разумели друг друга.

– Да пойми ты, – почти в отчаянии воскликнула она, – это у тебя – Царство Божье на уме! А у меня на руках это все, – она широко раскинула руки. – Земля Русская! От моря Полуночного до моря Греческого. Здесь надо как-то мир поддерживать. Ты перед Богом одним ответ будешь держать, а я перед всем родом людским, перед чурами своими и пращурами. Я эту жизнь, земную, устроить должна.

Ригор лишь развел слегка руками: разве, дескать, я мешаю?

«Мешаешь!» – хотела ответить Эльга, но понимала, что разговор лишь пойдет по кругу.

– Послушай, – снова начала она. – Оставь Горяну. Скоро вернется Святослав – я его жду со дня на день. И если он узнает, что ты у него из рук невесту вырвал… Он горяч нравом и решителен. Весь в отца. А его отец у меня на глазах разгромил… – Она сжала губы, не желая воскрешать грозные события двадцатилетней давности. – Если он разнесет по бревнышку вашу церковь, я не смогу ему помешать.

– Во все времена христиане претерпевали гонения от сильных. Ты же пойми, княгиня: кто вошел в царство любви Божьей, тому никакие беды земные не страшны. Не могут они задеть важного в человеке, нет у них такой власти. Как бы здесь ни гнали и ни мучили – душа от этого только чище становится, тем ближе к блаженству вечному во Иисусе Христе. Не может власть земная поразить верных Христу, как не может рука человеческая взять отражение из воды. Девица та, хоть и юна, а поняла.

И посмотрел на Эльгу выжидательно, будто говоря: неужели ты, жена, годами умудренная, не поймешь?

Эльга наконец села, будто нуждаясь в передышке. Воззрилась на Ригора. Она нуждалась в его содействии и потому искала способ, чтобы им понять друг друга.

– Я желаю большего, чем ты, – снова начала она. – Скажи мне, что греки о русах думают? Как говорят о нас?

– Жестоким и безбожным народом россов называют.

– Именно так. Платят нам дань, но презирают.

– Чему же дивиться? Уж сколько раз народ твой в пределы Романии являлся, чтобы убивать, жечь, грабить, христиан в полон уводить. И не только в Романии, но и в других странах, кои уже давно Господь посетил.

– Не лучше ли было бы, если бы Русь… стала иной? Когда-то деды наши сюда, в землю Полянскую, приходили, чтобы брать полон, продавать дальше за Хазарское море, а через Греческое море ходить греков грабить. Но они… мы прижились здесь, нашли здесь свой дом. Уже не первое поколение живем. Мы пустили здесь корни, породнились с полянами и с иными родами. Мы говорим языком славян, хотя родной язык наших дедов был северный. Мы не уйдем отсюда, здесь наш дом ныне и навечно. Я вижу, как земли эти будут устроены, а люди на них заживут в мире и согласии.

– Не приметил я, чтобы русы изменили свой обычай. – Ригор покачал головой. – По-прежнему честь свою и славу они видят в грабежах и убийствах. И добрый вождь для них тот, кто ведет к славе земной и сокровищам тленным.

Эльга кивнула. Она очень хорошо знала устремления руси, которая за несколько веков выработала свой, очень стойкий обычай жизни. Таким был ее дядя, Олег Вещий, ее муж Ингвар, ее сын Святослав. За ними стояла русь – многотысячная, разноязыкая дружина, среди которой мало кто умирал там, где рождался, чей дом – лодья, а орудие – меч. Лишь она, женщина, вынужденная держать на плечах землю, пока мужи ходят в походы, не могла не создать себе иные устремления.

– Но это можно изменить, – сказала Эльга. – Есть и среди русов люди, желающие мирно править своей землей и в том находить и богатство, и счастье. Пожинать урожай на вспаханной ниве, а не брать добычу среди огня войны. Но им… нам нужна помощь. Может быть, греков и их властителей. Может быть, Бога.

– На доброе дело Господь не замедлит помощь подать.

– Но не все так быстро делается! Мы знаем, что бывало, когда князья решали отбросить старых богов и принять Христа. Они лишь ввергали державы свои в раздор и войну, сами теряли и власть, и жизнь. Я не хочу Русской земле раздора.

Перейти на страницу:

Все книги серии Княгиня Ольга

Княгиня Ольга. Пламенеющий миф
Княгиня Ольга. Пламенеющий миф

Образ княгиня Ольги окружен бесчисленными загадками. Правда ли, что она была простой девушкой и случайно встретила князя? Правда ли, что она вышла замуж десятилетней девочкой, но единственного ребенка родила только сорок лет спустя, а еще через пятнадцать лет пленила своей красотой византийского императора? Правда ли ее муж был глубоким старцем – или прозвище Старый Игорь получил по другой причине? А главное, как, каким образом столь коварная женщина, совершавшая массовые убийства с особой жестокостью, сделалась святой? Елизавета Дворецкая, около тридцати лет посвятившая изучению раннего средневековья на Руси, проделала уникальную работу, отыскивая литературные и фольклорные параллели сюжетов, составляющих «Ольгин миф», а также сравнивая их с контекстом эпохи, привлекая новейшие исторические и археологические материалы, неизвестные широкой публике.

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические приключения / Учебная и научная литература / Образование и наука

Похожие книги

Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное