Приехали Бенни, Лэнгстон и Марк.
Казалось, народ в больнице собрался на вечеринку. Родичи, чтобы убить время, доставали из сумок покупки и заворачивали их в подарочную бумагу. А может, наоборот, не хотели зря тратить время – завтра же Рождество.
Дедушку определили в палату. Доктора хотели несколько часов понаблюдать за его состоянием.
Никто из них не сказал, почему.
Я открыла записную книжку и увидела прикрепленные к ней билеты на шхуну «Клиппер-Сити».
Я забыла о встрече с Дэшем.
Туда я тоже не попала.
И написала:
Кардиолог сообщил новости, когда дедуля спал.
– Я рекомендую вам устроить его в пансионат для пожилых с медицинской помощью.
Как вежливо он избежал ужасающих слов: «дом престарелых».
– Вздор, – отреагировала миссис Бэзил. – Я могу обеспечить ему необходимую помощь.
– У вас дома есть лестницы? – спросил доктор Лицо-Кирпичом.
– У меня пятиэтажный особняк. Конечно, есть.
– Еще одно падение он может не пережить. Вы готовы установить в своем доме кресельные подъемники? Подобные нововведения плохо сказываются на старых манхэттенских особняках.
– Я могу подготовить для него комнаты на первом этаже.
– Вы готовы к постоянно проживающей вместе с вами сиделке? Необходимо строжайшим образом следить за его реакцией на антикоагулянты. Судя по синякам на его лице, есть риск микроинсульта. При его состоянии лестницы представляют наибольшую опасность. Я уж молчу про лестницы в пять этажей.
Выражение лица мамы было мрачным, но покорным.
– Мы знали, что этот день придет. Будем смотреть правде в глаза или отворачиваться от нее, рискуя ухудшением его состояния лишь для того, чтобы встать перед тем же выбором несколько месяцев или год спустя?
Умом я понимала, что так будет лучше для дедушки. Но также знала, как ненавистна ему эта мысль, как сильно он будет сопротивляться, и сердце сжималось от боли. Рекомендации доктора означали увеличение продолжительности и улучшение качества жизни дедушки, однако для него самого они были равносильны смертному приговору.
Я ожидала, что миссис Бэзил начнет спорить с мамой, но она со вздохом согласилась:
– Вы правы.
– Стоит отменить рождественскую вечеринку? – спросил дядя Кармин.
Отменить пятидесятилетнюю семейную традицию. Кощунство! Ее отмена – верный знак конца света.
– Нет, – ответила миссис Бэзил. – Вечеринка будет. Этот праздник нужен нам теперь, как никогда прежде.
И тут я сорвалась.
Они называют эту комнату как-то по-другому, но фактически меня поместили в изолятор для душевнобольных: небольшое комфортное помещение с белыми мягкими стенами, мягкими креслами и отсутствием любых острых и жестких предметов, куда отводят горюющих по своим любимым людей, чтобы они могли выплеснуть все скопившееся на сердце дерьмо. Да, я так и сказала. ДЕРЬМО.
Ситуация – дерьмо.
Рождество – дерьмо.
Все дерьмово.
Меня сопровождала миссис Бэзил. Кроме дедушки она единственный человек, способный меня успокоить, хотя именно она и спровоцировала мой нервный срыв предложением
Я визжала. Кричала. Умоляла.
– Пожалуйста, не отправляйте его в дом престарелых! Он всегда говорил, что оставит свою семью только в гробу.
Миссис Бэзил молчала.
– Скажи что-нибудь! – потребовала я.
Она молчала
– Пожалуйста, – тихо попросила я. Искренне.