Чеда приоткрыла глаза, глядя из-под ресниц. Старуха, делавшая ей татуировку, сидела рядом, но мужчины не было видно, Чеда чувствовала лишь его запах: мирра, амбра и сандал, что жгут, задабривая Бакхи.
Однако никто не надушился бы всеми этими запахами разом. Такое могло прийти в голову только человеку тщеславному. Тому, кто себя мнит богом повыше Бакхи.
Это был Король.
Старуха накрыла ее руку простыней (снимала ее, видно, чтобы показать рану Королю) и походя коснулась век Чеды. Легонько, но Чеда поняла знак – притворись, что спишь.
– Такие раны не исчезают за день, ваше величество. Неделя, возможно, две.
– Неделя. – Скрипнул стул, сандалии зашуршали по полу. – Если не приведете ее мне на следующий Савади, я сам за ней пошлю.
– Слушаю и повинуюсь, – ответила старуха.
Когда его шаги затихли, она принялась шуршать чем-то у изголовья. Звякнуло стекло, жидкость полилась в чашку.
– Кто… – прохрипела Чеда. – Кто это был?
– Неважно.
– Скажи мне.
Женщина поднесла холодную чашку к ее губам. Чеда глотнула и почувствовала привкус ночной лилии, точный знак снотворного.
Выплюнуть бы, но она уже проглотила достаточно.
– Тааш тебя прокляни, – пробормотала Чеда, чувствуя, как снотворное утягивает ее во тьму.
– Побереги свои проклятья, девочка. Тебе сейчас нужен сон, а не истории Зеленоглазого короля.
Сиськи Наламэ, да кто из них Зеленоглазый Король, подумала Чеда, но снова спрашивать не было сил…
Глава 35
Чеда бежала по высохшему дну канала, прислушиваясь к веселому шуму мостов и набережных. Сегодня была ночь Бет Ревал – ночь, когда Короли победили окончательно, раз и навсегда отбросив кочевников в пустыню. Одна из тех Священных ночей, когда веселился весь город: в южной гавани гонки яхт, в северной конный парад, в западной просто пили всю ночь напролет. Извилистое русло Хадды полнилось песнями и танцами, звоном бубнов и грохотом тамтамов. А сколько огней вокруг! На Бет Ревал деньги текли к свечных дел мастерам рекой.
Четыреста лет назад выжившие в битве шарахани, взяв свечи и лампы, всю ночь искали раненых и, уходя далеко в пустыню, как требует обычай, хоронили погибших. Огни были одновременно данью памяти и знаком жизни, освещающим гуляния.
И местные, и гости Шарахая прогуливались со свечами в руках, огоньки дрейфовали вдоль Хадды, по улицам и переулкам, словно потерянные души, освещая весь город янтарным светом под присмотром золотистой Рии.
– Крошка Чеда! – позвал кто-то. Чеда обернулась и увидела под изгибом моста Рафу, старшего брата Эмре. Рафа, симпатичный и сильный, работал в доках и зарабатывал достаточно, чтобы оплачивать домик, в котором ютились они с Чедой и Эмре. Иногда на пару дней заявлялся их старший брат Брагим, и становилось совсем тесно, но Чеду с Эмре это устраивало. «Пока не начнем зарабатывать на свое жилье», – говорили они друг другу.
Эмре стоял рядом с холщовой сумкой на плече. Завидев Чеду, он просиял и хотел было позвать ее, но Рафа перебил.
– Крошка Чеда! – снова крикнул он, отбросив с глаз кудрявую челку и помахав Чеде поверх голов Тарика и Хамида.
Чеда ненавидела, когда Рафа так ее называл, но выдавила улыбку и протиснулась к ним сквозь толпу.
– Как сам, Рафа? – Прозвучало как-то глупо и по-детски, но Рафа не заметил: радостно улыбнулся в ответ и подтолкнул ее коленом.
– Ты куда?
– Ищу вот этих тупорогих. – Чеда кивнула на Эмре, Хамида и Тарика. Эмре глянул в ответ многозначительно, будто хотел рассказать какой-то секрет.
– И зачем они тебе? – покачал головой Рафа. – Ты для них слишком хороша. Слишком чистая и аккуратная.
Он не глядя взлохматил волосы Эмре.
Тот увернулся и попытался пригладить прическу, оглядываясь, не видал ли кто. Он больше всех заботился о своей внешности.
– Ну все, я в доки, братишка, капитан гавани обещался вино открыть. – Рафа ухватил Эмре за затылок и, несмотря на все его попытки вырваться, звонко чмокнул в лоб.
– А знаете, что? Он прав, – заявила Чеда. Эмре снова пригладил волосы и схватился за сумку так, будто она могла улететь. Они с Тариком и Хамидом вправду выглядели уличными мальчишками: грязные, в потертых, пыльных шароварах. – Вы все немытые, безнадежные обезьяны.
Тарик расправил плечи.
– Безнадежные? А сама-то!
Хамид ухмыльнулся. Он всегда стеснялся Чеды, но поглядывал на нее, думая, что она не видит. Такой скромник!
– Да уж получше тебя буду, Тарик Эсад'ава.
– Получше меня? – Тарик широко ухмыльнулся и пнул песок, окатив пылью ее сандали и аккуратные шаровары. – А вот и не согласен, госпожа Чеда!
Он все время ее так называл, потому что она жила с Дардзадой у Желоба. Хоть она и ушла после того, как Дардзада набил ей татуировку, Тарик не перестал. Чеда попыталась увернуться, но штаны и щиколотки оказались испачканы окончательно.
– Эй, хватит!
Тарик, конечно, не перестал и погнался за ней, но Чеда вдруг рванулась вперед и вмазала ему пощечину.
Он удивленно распахнул глаза. Эмре ухмыльнулся, Хамид ненатурально громко рассмеялся, и Чеда, не выдержав, рассмеялась в ответ. Ударила она сильнее, чем хотела, да что уж теперь.