Читаем Двенадцатая статуя полностью

— Знаю, но потом нас могут спросить, почему не обратились к ним сразу, как только почувствовали неладное. В любом случае, дело сделано, и надо подумать, что мы им сообщим о том маленьком скандальчике в офисе перед уходом Алекса. Скажу прямо, Мел, я считаю, что не стоит упоминать наши проблемы с монтажом или запрещение появляться на съемочной площадке после пятницы. Бетти тоже там была, и если они вдруг захотят повесить на нас собак…

Мел посмотрел на свою жену, которая сидела в постели и беспокойно наблюдала за ним.

— В чем дело? — шепнула она. — Что случилось?

— Ничего… Нет, — ответил он Сайрусу. — Это я говорил с Бетти. Я ей объясню. Она поймет. Ты уже договорился с Маком?

— Да. Он со мной согласен.

— А что им можно рассказать о Паоло?

— Да все, что спросят. Что тут такого?

— Не делай вид, что не понял, Сай. Если полиции станет известно, что случилось прошлой ночью, во время ливня, когда я подвез парня домой…

— Ну и пусть. Мы знаем, что он не причастен к исчезновению Алекса, а раз так, ему ничего не смогут пришить. И еще: возможно, ты не заметил, но когда вы с Файлом объяснялись по поводу сестренки Варезе, прямо под окном стояла Ванда Перикола. Готов поспорить, что она проболтается при первой же возможности!

Мел счел условия спора нечестными. Сразу ясно, кто выиграет.

Когда они с Бетти появились на площадке, полиция в лице двух парней в штатском уже была на месте. Вечером, подытоживая события прошедшего дня, Мел решил, что отношение официальных лиц к происшествию можно разделить на три стадии.

Вначале — улыбчиво-скептическая, когда они не скрывали, что считают исчезновение Файла рекламным трюком кинокомпании.

Потом, убедившись что их не разыгрывают, всерьез взялись за дело, приказали всем собраться в студии для краткого допроса и предъявления документов.

Наконец, сбитые с толку и рассерженные, запросили помощь в Главном управлении и заставили целый взвод полицейских в форме тщательно обыскать съемочную площадку.

Сразу же после них явились журналисты, прикатила шайка папарацци, — почти все на побывавших в переделках мотороллерах. Вид этих сгрудившихся у главных ворот людей, которые нацеливали свои камеры сквозь проволоку и засыпали вопросами каждого, кто подходил близко и мог услышать их крики, кажется, раздражал инспектора Конти, старшего из двух детективов в штатском, почти так же, как неудачные попытки найти пропавшего американского продюсера.

— От них одно беспокойство, — отрезал он в ответ на просьбу Сайруса устроить в офисе что-то наподобие пресс-конференции. — Они останутся по ту сторону ограждения, там их место. Нет никаких сомнений, что сеньор Файл, живой или мертвый, находится внутри периметра этой ограды и, пока мы его не найдем, никому не разрешат войти или выйти. Нам не понадобится много времени. Даже если предположить худшее, то есть, если здесь совершено преступление, невозможно спрятать жертву под асфальтом, который покрывает почти всю площадку. И благодаря вашей предусмотрительности, сеньор, — он кивнул Сайрусу, который отклонил комплимент, с усталым видом пожав плечами, — это место было герметически закрыто сразу после его исчезновения. Сеньор Файл здесь, без сомнений. Мы найдем его самое большее через несколько часов.

Инспектор оказался упрямым человеком. Только к вечеру, после того как его команда, словно налетевшая саранча, обшарила площадку и не добилась никаких результатов, а полицейские безуспешно просмотрели, страницу за страницей, все бумаги Файла, Конти признал свое временное поражение.

— Теперь можете уехать, — объявил он собравшимся в студии, — но вы должны никуда не отлучаться, чтобы мы могли вас вызвать для дальнейших допросов. Пока власти не разрешат, сюда никто не войдет.

Сайрус от усталости едва не падал со стула, но услышав последнее распоряжение полицейского, в бешенстве вскочил.

— Слушайте, нам надо закончить фильм, и если вы…

— Все в свое время, сеньор, — голос инспектора звучал непреклонно. — Те из вас, кто не имеет гражданства Италии, пожалуйста, передайте мне паспорта. Они будут находиться в Главном управлении.

Выйдя из офиса, Мел заметил, что дверца кадиллака Файла открыта и вся засыпана каким-то сероватым порошком. Он не сразу понял, что это сделано для того, чтобы обнаружить отпечатки пальцев. Такая мысль больше, чем остальные события дня, сделала для него исчезновение Файла страшной реальностью. Пока что вопросы, которые задавали полицейские, скользили по поверхности — не пришлось упомянуть ни Клаудию Варезе, ни спор о монтаже картины, но впереди новые допросы, и в следующий раз они копнут глубже…

Сай думал о другом.

— Прежде всего, — сказал он, — надо удостовериться, что мы в любой момент можем связаться с теми, кто нам нужен для финальных сцен.

— К чему это? — отозвался Мел. — Без Алекса, который занимался финансированием? Мы даже не можем ничего за него подписать!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы