Читаем Дверь в Зазеркалье. Книга 2 полностью

Моё сознание в этот момент как-бы растворилось в окружающем пространстве. Я был расслаблен и спокоен, как учил меня старый сэнсэй. Каждая точка поражения на теле противника была отчётливо видна, и я ждал только первого движения с его стороны, чтобы незаметным ударом поразить одну из них. Лучше бы ту, что на гортани. И ещё не было случая в моей практике, чтобы я не успел это сделать. Василий видимо понял, что это не самый удачный его выход в свет. Он скрипнул зубами, развернулся и молча ушёл, оставляя глубокие следы в песке.

Настроение было безнадёжно испорчено. Я проводил Анну до её дома, и, спустя короткое время, обменявшись номерами телефонов и пожелав друг другу спокойной ночи, мы расстались. Прощаясь, я взял её ладонь в свои руки и отметил про себя, что ещё никогда не видел таких глубоких и ясных серых глаз. У меня на мгновение перехватило дыхание и чаще забилось сердце. До глубокой ночи этот взгляд и тепло женской руки не давали мне уснуть.

7

На следующий день около полудня я услышал громкий разговор во дворе. Один голос принадлежал Варваре Ивановне, другой – мужчине. Вскоре оба они появились в дверях моей комнаты. Хозяйка была явно встревожена, поскольку мужчина оказался ни кем иным, как Василием. Он, судя по всему, хорошо выпил перед этим: лицо раскраснелось, глаза блестели, грудь нараспашку. Одним словам – красавец.

– Варвара Ивановна, – сказал я ей, – не волнуйтесь, все будет хорошо.

– Да, – вмешался Василий, – не волнуйтесь вы так, баба Варя. Всё будет тип-топ, как говорит профессор. Мы просто немного побазарим и мирно разойдёмся, как в море корабли. Правильно я говорю, профессор?

– Да – спокойно ответил я, – всё будет тихо и мирно, дайте нам поговорить, Варвара Ивановна.

– Ну, смотри у меня, супостат, – бросила в сторону гостя баба Варя и вышла из комнаты. При этом я был уверен, что она будет где-то неподалёку, чтобы слышать весь наш разговор. Такое событие в монотонной жизни посёлка, как встреча двух мужчин по поводу одной женщины, она не могла пропустить.

– Присаживайся, – сказал я Василию, – я слушаю тебя очень внимательно. О чём будет разговор? Если о том, чтобы набить морду, то лучше даже не начинай, у меня сегодня плохое настроение.

Он жизнерадостно осклабился:

– Нет, братан, ты не прав. У нас с тобой будет серьёзный разговор между двумя серьёзными мужиками. Ты слышал местные рассказы о сокровищах в наших катакомбах?

– Да, – подтвердил я – кое-что слышал от бабы Вари.

– Так вот, у меня к тебе деловое предложение. Тут на прошлой неделе в наших местах геофизики были, для чего-то взрывали заряды на поверхности. А после этого я нашёл новый тоннель под землёй. Вход в него был заложен сравнительно недавно, то есть не триста лет назад, и ведёт он в нужном направлении. Напарники мои сейчас в море, а я ждать не могу: душа горит. Пойдём со мной: найдутся сокровища, так они мои, а Анька, стало быть, твоя. Ну, а если не найдутся, то, тогда уж как Бог рассудит. Идёт?

– Это что за обмен такой? Она тебе что, предмет для торга?

– Да, ты не кипятись. Конечно же, поделим поровну, или скажи просто, что кишка тонка и очко не железное, так и разойдёмся, как ты говорил, тихо и мирно.

Удивительная вещь эта мужская психология. Стоило какому-то мужику, которого я и в грош не ставил, упрекнуть меня в трусости, как привычка здраво мыслить тут же была забыта.

– И когда идём? – спросил я вместо того, чтобы, следуя логике, послать куда подальше Василия вместе с его сокровищами, – кстати, у меня нет соответствующей экипировки, и я не знаю, что нужно брать с собой.

– Не боись, профессор, всё продумано. Кстати, тебя Андреем кличут? – Ну, а я – Василий, о чём ты уже, наверное, знаешь. Будем считать, что познакомились. Ты размером с моего напарника, который сейчас в море. Наденешь его шмотки, возьмёшь его же снаряжение. Я имею в виду верёвки, нож, фонарь, флягу с водой и всё: мы же не надолго. Мобильник не бери, он там один черт не работает. Через час встречаемся у меня, ты, я думаю, знаешь, где это. Ну, так что, я погнал?

– Давай, – задумчиво отозвался я, прислушиваясь к бунтующему внутреннему голосу.

Варвара Ивановна мою идею пойти с Василием на поиски сокровищ встретила крайне неодобрительно.

– Одумайся, Андрей, ты в катакомбах никогда не был и Василия не знаешь. Да он, подлая душа, бросит тебя там и уйдёт, а всем скажет, что пошутил, дескать. Где искать тебя тогда? Там ведь легко пропасть можно.

Мне и самому приходила в голову такая мысль, но отказаться на этом этапе я уже не мог, а если признаться честно, то и не хотел. Бес золотой лихорадки и жажда приключений, на которые так бедна наша жизнь, овладели мною, и с этим уже ничего нельзя было поделать.

– Варвара Ивановна, – сказал я ей, – видите этот черный маркер? Им я буду с правой стороны тоннеля на уровне руки незаметно ставить стрелку в направлении нашего движения, начиная от входа, вот так, – показал я на двери. – Если вдруг что-то случится, то по ним нас можно будет легко отыскать. Но, я уверен, что всё это не более, чем увлекательная экскурсия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы