Читаем Двери твоей души полностью

( Я кивнула, взяв письмо из рук матери, и направилась к так называемому отцу. Нужную дверь было несложно найти, его громкий, строгий голос был слышен на весь этаж. Я постучала, ради приличия, три раза в и так открытую дверь. Капля волнения. Он разговаривал, видимо с каким-то из своих партнеров по работе. Увидев меня, он раздражённо потёр лоб двумя пальцами.)

Отец: Я занят, Сиенна. Что нужно?

(Его голос низкий, грубый, строгий. Я немного замешкалась.)

Сиенна: Мама просила передать письмо…

( Он резко выхватил его из моих вспотевших от волнения рук)

Отец: Всё, можешь идти.

(Я быстро зашагала прочь. Заметила, сидящую возле холста Мэри, которая рассматривала «мой» рисунок.)

Мэри: Сиенночка, иди сюда.

(Она нежно обняла меня)

Мэри: Мне ооочень нравятся твои картины! Ты такая молодец!

(Мэри было на вид лет 16. Белое лёгкое платье с кружевами, золотистые кудри и карие глаза. Выглядела она очень нежно, воздушно. От неё веяло любовью к жизни, к каждой детали.)

Сиенна: Спасибо, Мэри. Мне очень приятно.

Мэри: Ты станешь художницей! Я верю, ты сможешь!

(Она ещё раз крепко обняла меня и выбежала из комнаты по своим делам. Я выглянула в окно, в саду на качели сидела Элизабет, читая книгу. Посмотрев наверх, она увидела меня и приглашающим жестом позвала к себе вниз. Как только я вышла за пределы дома, мне в нос ударил прекрасный аромат роз, которых было очень много в саду, они были разбросаны по зелёным кустам, составляющим мини лабиринт.)

Элизабет: Сиенна, чудесный денёк, неправда ли?

Сиенна: Весьма… Что читаешь?

(Элизабет провела тонкими пальцами по желтоватым страницам книги, мечтательно задумавшись. Краешки моих губ скользнули вверх)

Сиенна: Хм, Лизи?

Элизабет: Извини, сестрёнка… Это роман «Гордость и предубеждение» писательницы Джейн Остин.

Сиенна: Да, хорошая книга.

(Элизабет удивлённо посмотрела на меня)

Элизабет: Ты уже читала?

(Я поняла, что у них это произведение новинка, появилось недавно.)

Сиенна: Эм, да, на днях читала…

(Элизабет спрыгнула с качели, легла на траву, закрыла глаза и прижала книгу к груди.)

Элизабет: Как бы я хотела найти свою любовь…

(Элизабет самый старший ребёнок в семье, ей 20 лет. Голубые, как небо, глаза, миленькое личико с румянцем, белоснежные прямые волосы, стройная фигура, она наверняка пользовалась огромным вниманием среди местных джентльменов. Я присела рядом с ней)

Сиенна: Обязательно найдёшь. Даже получше, чем в книжках…

Элизабет: Вообще-то мне нравится уже один молодой человек…

(Элизабет засмущалась, поправила выбившийся локон волос за ухо)

Элизабет: Он тоже из богатой семьи, красивый, занимается верховой ездой, умный…

Сиенна: А он?

Элизабет: Что он?

Сиенна: Он знает о твоих чувствах?

(Элизабет занервничала, захлопнула книгу и встала, направляясь в дом. Я последовала за ней)

Элизабет: Я боюсь говорить с ним об этом, мы друзья с детства.

Сиенна: Ну может он как-то проявлял свою заинтересованность в тебе? Не замечала?

Элизабет: Ох, Сиенна, я в последние месяцы, как влюбилась в него, пытаюсь лишний раз не смотреть ему в глаза.

(Я остановила её, взяв за руку)

Сиенна: Я знаю, что это тяжело, но, если не попробовать выяснить это, хоть как-то намекнуть, то никогда не узнаешь. Парни они такие…

Элизабет: Может ты и права… Говорить со стороны всегда легче, сестрёнка.

( Элизабет пошла в семейную библиотеку, а я дальше изучала окрестности нашего поместья. Я краем глаза увидела, что мама сидит на веранде в кресле, вяжет)

Сиенна: Мам?

Мама: Да, милая?

Сиенна: Что в том письме, которое ты просила передать папе?

Мама: Откуда ж мне знать, это не женское дело…

Сиенна: Почему он такой злой сегодня?

(Она выглядела очень грустной, хоть и пыталась это скрыть за маской спокойствия, за нежной улыбкой. Я уже понимала, что в этой семье главный отец, понимала, что мама не счастлива с ним. Они такие разные… Он бесчувственный, грубый, она же заботливая, добрая, понимающая. Для него главное —работа, деньги, для неё —семья.)

Мама: Понимаешь, дорогая, в последнее время мы не очень много общаемся, видимся только ночью и то не всегда. Он стал ещё более холодным, занятым.

Сиенна: Это очень печально.

Мама: Но ты не волнуйся, всё хорошо, мы должны понимать, что папа очень много работает, чтобы прокормить свою семью.

(Мы обе с ней понимали, что дело не в этом, но заострять на этом внимание я не стала. Этот дом окружён заботой и любовью и лишь отец, как ложка дёгтя в мёде. Хоть и так, всё равно мне с ними хорошо, уютно. Будет очень грустно прощаться навсегда. Я приобняла её, пожелав хорошего дня, и отправилась на верхний этаж. Услышала голоса)

Голос: Мистер Эртон, сэр, я пришёл с плохими новостями.

Отец: Почему вы меня все отвлекаете от важных дел?! Что там?

Голос: Ходят слухи, что на вас, сэр, готовят покушение.

(Отец громко стукнул по столу)

Отец: Ох уж эти мерзкие…

(Дальше были слышны не очень приятные слова в сторону заговорщиков)

Голос: Может, сэр, усилить охрану?

Отец: Не стоит. Мне кажется, они всего лишь хотели нас запугать. Но мы не поддадимся на эти провокации!

Голос: Как скажите, сэр.

(Мужчина лет 30 вышел из кабинета, закрыв за собой дверь, пошёл по коридору)

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 новогодних чудес
12 новогодних чудес

Зима — самое время открыть сборник новогодних рассказов, в котором переплелись истории разных жанров, создавая изумительный новогодний узор! Вдыхая со страниц морозно-хвойный аромат, Вы научитесь видеть волшебство в обыденных вещах. Поразмышляете на тему отношений с самым сказочным праздником и проживете двенадцать новогодних историй — двенадцать новогодних чудес! Открывающийся и завершающийся стихами, он разбудит в Вашем сердце состояние безмятежности, тихой радости и вдохновения, так необходимые для заряда на долгую зиму. Добро пожаловать в пространство, где для волшебства не нужен особый повод, а любовь к себе, доверие к миру и надежда трансформируются в необыкновенные приключения! Ссылки на авторов размещены в конце сборника.

Варвара Никс , Ира на Уране , Клэр Уайт , Юлия Atreyu , Юлия Камилова

Фантастика / Современные любовные романы / Городское фэнтези / Ужасы / Романы