Читаем Двери твоей души полностью

(Все девушки засматривались на него влюблёнными глазами, так же смотрели и на меня. Габриэль же не обращал на них внимания, я приветливо всем улыбался, не понимая, что происходит. Вдруг он остановился, схватился за голову)

Габриэль: Ааа!

Уильям: Что? Что такое?

Габриэль: Сейчас кровь из ушей пойдёт!

Уильям: Да что там?

(Я взял у него наушники, прислушался)

Уильям: Серьёзно, Габриэль, тебе не нравится опера?

(Габриэль начал возмущаться, размахивая одновременно руками)

Габриэль: Что? Опера? Да это же орудие для пыток!

Уильям: Кстати, что мы делаем в школе?

(Габриэль раздражённо закатил глаза)

Габриэль: Да-да, совсем забыл… Уил, ты же хотел всеобщего признания, славы, чтобы тебя приняло общество твоих сверстников?

Уильям: Ну да…

Габриэль: Так вот, в этой школе ты один из популярных парней.

Уильям: И, наверное, состою в футбольной команде?

Габриэль: Нет, всё не настолько весело. Ты покорил всех своим умом и кулинарными способностями. Каждый стоит в очереди к тебе на пачку маффинов.

Уильям: Они не считают это глупым?

(Габриэль резко остановился, встряхнул меня за плечи)

Габриэль: А кто считает это глупостью, м?

(Я опустил голову, сказал себе под нос)

Уильям: В моей школе считают…

Габриэль: Это не твоя школа, Уил. А теперь пойдём на урок…

(Мы зашли в кабинет химии. Все уже сидели за партами. Девочки стали просить меня сесть с ними, чуть ли не дерясь за меня друг с другом.)

Габриэль: Извините, девушки, но этот прекрасный рыжий парень сядет со мной.

(Габриэль плюхнулся на стул, облокотившись на спинку, и положил ногу за ногу.)

Уильям: Это неприлично…

Габриэль: Уил, не будь таким занудой. И, кстати, достань учебник.

Уильям: Неужели ты собрался его читать?

(Габриэль выпрямился и ткнул в мою грудную клетку пальцем. Довольно больно…)

Габриэль: Я всё это наизусть знаю и даже больше, так что заткнись лучше и не умничай.

Уильям (себе под нос) : Надо же, его оскорбили…

Габриэль: Что ты там бормочешь?..

Уильям: Ничего.

(Как-то сильно я осмелел в последнее время, раньше бы я побоялся даже посмотреть в его сторону)

Учитель: Сегодня на уроке мы будем проводить всеми любимые опыты.

Габриэль: Над людьми?

Учитель: Не совсем, Габриэль. Кто из вас хочет попробовать первым?

Габриэль: Давайте, я!

Учитель: Оу, нет. Давай лучше ты, Виола.

(Весь класс стал перешептываться, тыкать пальцами в девушку)

Голос из класса: Давай, подлиза, покажи нам класс!

Учитель: Молчать всем! Не слушай их.

(Виола отлично справилась с заданием, мы написали лабораторную и урок уже закончился. Выйдя из кабинета, мы с Габриэлем заметили Виолу возле школьных шкафчиков, окруженную подростками.)

Девушка: Какая же ты убогая, как серая мышь…Хорошие оценки тебе легко достаются. Наверное, и подарки учителям даришь.

Парень: Да нет же, они ей ставят хорошие оценки, потому что она убогая, вот и всё. Всем просто жалко тебя!

Уильям: Что тут происходит!?

Парень: Пытаемся поставить эту девочку на место.

Уильям: Она вам что-то плохое сделала?

Девушка: Нет, она просто…

(Тут в разговор вмешался Габриэль)

Габриэль: Хм, Уильям, ты что не чувствуешь, как тут пахнет завистью? Да и зеркало рядом висит, наверное, они это себе говорили всё время, а мы просто не так поняли. Или я ошибаюсь, никчёмные вы существа?

(Глаза Габриэля вспыхнули огнём, он будто сжигал их изнутри одним лишь взглядом)

Парень: Нам пора…

Габриэль: Хах, слабаки… Ты в порядке, Виола?

(Её глаза были заплаканные, но они выражали благодарность своим спасителям)

Виола: Спасибо большое, ребята, что бы я без вас делала…

Габриэль: Ты бы прекрасно справилась сама, только чуть больше уверенности, окей?

(Он потрепал её по голове. Девушка ещё раз поблагодарила его и побежала на следующий урок.)

Габриэль: Что ты на меня так смотришь?

Уильям: Оказывается в тебе есть что-то хорошее…

(Габриэль схватил меня за рюкзак, тем самым остановив)

Габриэль: Я за справедливость.

Уильям: Да-да…

(Он отпустил меня. Школьный день уже подходил к концу, мы с Габриэлем сидели в столовой, ели пиццу.)

Уильям: Эй, это мой кусок!

(Габриэль покосил глаза в сторону, передразнивая моим голосом, сказал)

Габриэль: А как же доброта и все дела… Уильям, нужно делиться с друзьями.

Уильям: «Мы друзья?..»

(Рядом с нами проходили одноклассники, смеялись над чем-то. Так как они были совсем рядом, мы слышали их разговоры.)

Парень: Боже, какая же умора! Что там ещё написано?

Девушка: Кажется это личный дневник Виолы. Мне так сказали.

Уильям: Разве вас не учили тому, что читать личное —плохо?

Девушка: Ну это же так смешно.

(Виола зашла в столовую, все сразу начали смеяться. Она была растеряна, смущена, по щекам опять катились слезы. Она одна против множества ужасных подростков. Беззащитна. Ей нужна помощь)

Уильям: Заткнитесь, все! Какое вы право имеете издеваться над этой прекрасной девушкой?! Она умна, невероятно красива и добьётся наверняка в жизни большего, чем вы все вместе взятые. Так что перестаньте ржать и займитесь лучше развитием своих мозгов!

Парень: Если ты будешь общаться с ней, потеряешь свой авторитет! Разве она стоит того?

Уильям: Я хочу находиться в обществе нормальных людей. А вот вы ничего не стоите!

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 новогодних чудес
12 новогодних чудес

Зима — самое время открыть сборник новогодних рассказов, в котором переплелись истории разных жанров, создавая изумительный новогодний узор! Вдыхая со страниц морозно-хвойный аромат, Вы научитесь видеть волшебство в обыденных вещах. Поразмышляете на тему отношений с самым сказочным праздником и проживете двенадцать новогодних историй — двенадцать новогодних чудес! Открывающийся и завершающийся стихами, он разбудит в Вашем сердце состояние безмятежности, тихой радости и вдохновения, так необходимые для заряда на долгую зиму. Добро пожаловать в пространство, где для волшебства не нужен особый повод, а любовь к себе, доверие к миру и надежда трансформируются в необыкновенные приключения! Ссылки на авторов размещены в конце сборника.

Варвара Никс , Ира на Уране , Клэр Уайт , Юлия Atreyu , Юлия Камилова

Фантастика / Современные любовные романы / Городское фэнтези / Ужасы / Романы