Читаем Двери твоей души полностью

Сиенна: Однажды мы гуляли с двоюродной сестрой. Она решила пойти на заброшку. Вечное детское любопытство… Она оступилась на крыше. Не удалось спасти. Я с ужасом смотрела на то, как она падает, не смогла ухватить за руку. Между нашими пальцами были буквально миллиметры. А потом, когда ждала приезда родителей и скорой помощи, смотрела на лужу крови, растекающейся вокруг неё. Я понимала, что ей уже не помочь. Мне долго снились кошмары, в которых она меня винила в своей смерти, я просыпалась в слезах.

(Даниэль нежно провел тыльной стороной руки по моей щеке, чтобы я посмотрела на него. Слёзы катились градом…)

Даниэль: Ты не виновата, что её судьба была такой. Это всего лишь твоё чувство совести играет с тобой. Но ты можешь спасти Уильяма.

(Я резко повернула голову. Габриэль держал навесу Уила над пропастью, на высоте сотни метров. Я не помню, как долго я сюда поднималась… Уильям просил не отпускать его, истошно кричал, молил о спасении. Но… Рука отпустила белоснежную рубашку друга. Он камнем полетел вниз.)

Сиенна: Нет, Уильям!

(Я подбежала к краю башни и спрыгнула с неё. Моя рука тянулась к падающему Уильяму. Ещё чуть-чуть)

Сиенна: Уил, держи мою руку, пожалуйста, не бросай меня! Есть!

(Я понимала, что нам сейчас конец, что мы разобьемся… Но зато я буду с Уильямом! Мои ожидания не оправдались. Даниэль внизу поймал меня с ним на руки, Габриэль поддержал Уильяма.)

Сиенна: Я…я справилась?

Даниэль: Более чем…

Габриэль: Не перестаю удивляться твоей смелости, мисс Картер. Хорошо, что Уильям был ненастоящим…

Сиенна: Что!?

Габриэль: Это всего лишь его проекция…

(Во мне бушевала буря злости. Я же могла умереть!)

Даниэль: Не важно… Главное, что ты выполнила задание, справилась со своим страхом.

Даниэль: Теперь, когда вы оба закончили, вас ждёт новое испытание, новая дверь…


Глава 4. Всегда ли желаемое так важно…

(Габриэль исчез. Остались только мы вдвоём. Меня ещё немного трясло… Перед нами материализовалась синяя резная дверь с выгравированной посередине короной.)

Сиенна: Какое следующее испытание, Даниэль? Мы что отправимся в какое-то королевство?

(В моих глазах мелькали огоньки любопытства. В этот раз мне очень хотелось узнать, что же будет дальше за ней)

Даниэль: Ты почти угадала. Это испытание связано с твоими мечтами, желаниями. Зайдём и увидим, что там, пока не буду раскрывать тебе все карты.

Сиенна: Любишь ты интриговать…

(Даниэль по-доброму усмехнулся и взял меня за руку)

Даниэль: Готова?

(Я смело прокричала «да», и мы ступили за порог.)

*Поместье Эртон, Англия, 19 век. *

(Солнечные лучи чуть не ослепили меня. Я осмотрелась. Мы находились на большом участке с гигантским домом похожим на замок. Красивые острые крыши, множество окошек, узорчатый интерьер, который придавал изысканности внешнему облику особняка, немного готики—всё это меня завораживало, приводило в восторг. Я подбежала к маленькому искусственному озеру с белыми лотосами. В отражении на меня смотрела девушка в синем длинном платьице с белыми вставками и маленькой короной, украшающей сероватые, как шерсть мышки, волосы.)

Сиенна: Вау, почему я так выгляжу?

(Даниэль оценивающе пробежался по мне красными глазами, в которых впервые появились искры. Я хихикнула, элегантно прикрыв рот рукой)

Сиенна: Нуу? Так и будешь смотреть на меня или наконец расскажешь, что и как?

(Он смущённо прокашлялся, поправляя пиджак)

Даниэль: Да, точно…Ты —дочь британского графа, обладающего большим состоянием. Семья состоит из него, тебя, твоей матери и ещё двух сестёр. На дворе 19 век. Это всё, что я могу тебе сказать.

Сиенна: Интересно… Меня зовут так же?

Даниэль: Естественно. А сейчас я должен тебя оставить, если будет нужно, произнеси моё имя.

(Даниэль растворился в воздухе. Я начала обдумывать все варианты событий, которые могут со мной произойти тут. Наверное, случится что-то очень ужасное… Нужно бы зайти в дом, может там я найду первую зацепку для прохождения этого испытания. Внутри царило спокойствие, умиротворение, горели, потрескивая дрова в камине, на ворсистом коврике рядом с диваном лежала собака, кажется, породы доберман, изредка, прислушиваясь к скрипению половиц. Я услышала женские голоса.)

Мама: Элизабет, Мэри, сегодня вы отлично справились… Лизи у тебя такой ангельский голос, а ты Мэри великолепно играешь на фортепиано. Я очень горжусь вами, девочки.

(Надо же, она их так поддерживает, видно как сильно любит, мне этого так не хватало в детстве. Я стояла в дверном проёме, пытаясь понять, где кто находится. Они заметили меня.)

Мама: О, милая, ты уже проснулась. Как продвигается твоя работа на холсте?

(Моя работа? Я видимо занимаюсь рисованием… Ну что ж, я и правда неплохо рисую.)

Сиенна: В процессе, мам…

Мама: Ты постоянно рисуешь ночью, не высыпаешься. Я понимаю, что ты уже взрослая и сама решаешь, что тебе делать, но здоровье тоже нужно поберечь. Так и синяки под глазами получить недолго, Господи упаси…

Сиенна: Я, пожалуй, пойду к себе…

Мама: Да, дорогая. Зайди к отцу в кабинет, передай ему письмо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 новогодних чудес
12 новогодних чудес

Зима — самое время открыть сборник новогодних рассказов, в котором переплелись истории разных жанров, создавая изумительный новогодний узор! Вдыхая со страниц морозно-хвойный аромат, Вы научитесь видеть волшебство в обыденных вещах. Поразмышляете на тему отношений с самым сказочным праздником и проживете двенадцать новогодних историй — двенадцать новогодних чудес! Открывающийся и завершающийся стихами, он разбудит в Вашем сердце состояние безмятежности, тихой радости и вдохновения, так необходимые для заряда на долгую зиму. Добро пожаловать в пространство, где для волшебства не нужен особый повод, а любовь к себе, доверие к миру и надежда трансформируются в необыкновенные приключения! Ссылки на авторов размещены в конце сборника.

Варвара Никс , Ира на Уране , Клэр Уайт , Юлия Atreyu , Юлия Камилова

Фантастика / Современные любовные романы / Городское фэнтези / Ужасы / Романы