В нашей с Вайпер жизни начался новый период счастья. Мы отметили Рождество и Новый год. Оказалось, семья Владиновчией была совсем нерелигиозной, поэтому большого празднества Рождества не случилось. Однако, мы все же сходили на праздничную мессу в ближайший костел и даже пели там рождественские псалмы. Поход в церковь на Рождество было красивой семейной традицией семьи Вайпер, поэтому они знали все псалмы наизусть. Мне же пришлось читать из книги и напевать псалмы себе под нос, совершенно не попадая в ноты. Вайпер даже хихикнула и шепнула мне, что у меня абсолютно нет слуха, но я не стал рассказывать ей о том, что владею многими музыкальными инструментами, и лишь тихо посмеялся над своим ужасным пением. Она была права: талант к пению у меня отсутствовал напрочь. У Вайпер был красивый певческий голос, и она с большим удовольствием пела, а я с улыбкой поглядывал на нее и наслаждался ее пением. Вечером того же дня состоялся уютный семейный ужин с традиционной чешской едой и красным вином, а затем последовало вручение подарков: так как я совершенно не знал, что можно было подарить Элизе и Яну, то приобрел для них билеты в оперу на выступление Московского балета. Увидев билеты, Элиза благодушно рассмеялась и вручила нам с Вайпер билеты в кино, на романтическую чешскую комедию, которую мы посмотрели в кинотеатре следующим же вечером. Для Вайпер я приобрел посещение спа-салона, а она для меня – толстую книгу с собранием сочинений Михаила Лермонтова. Ее подарок приятно удивил меня: Лермонтов в моей личной библиотеке почему-то отсутствовал. После вручения подарков мы разошлись по комнатам, так как было уже довольно позднее время: мы слишком заболтались, сидя под большой искусственной елкой и попивая вино.
Новогодняя ночь прошла намного веселее: были шампанское, бенгальские огоньки, танцы, обязательный просмотр поздравления от президента и поцелуй под бой курантов, а после мы накинули куртки и пальто и выскочили во двор, чтобы насладиться фантастическим фейерверком, устроенным властью города. Через пару дней мы все вместе сходили на все еще длившуюся рождественскую ярмарку и получили массу приятных впечатлений от каруселей и катания на коньках.
Как отличались эти праздничные дни от тех, что я знал, находясь в кругу своей семьи! Проживая столетия, вампир почти сразу разучивается чувствовать радость наступления Рождества и Нового года. А впрочем, и всех праздников, даже Дней рождения. Конечно, родители старались устроить нам настоящий праздник, но это было лишь, когда мы были еще детьми. Обычно же праздники празднуются взрослыми по смехе: собрание у камина – короткое вручение подарков – и затем все расходятся по своим делам. Никто из нас не чувствует ни капли торжества или магии праздников. С Владиновичами же я впервые в жизни почувствовал радость наступления Рождества и его светлой магии, а Новый год заиграл для меня новыми красками: Вайпер была одета в красивое красное платье, она смеялась, пила шампанское, танцевала и пела. Она была счастлива и искрилась, как яркий огонек. Это был удивительный опыт, который никогда не сотрется в моей памяти. И я с удовольствием предвкушал еще много таких празднований, в кругу Элизы, Яна и Вайпер – моей второй семьи.
Смертные умеют радоваться праздникам, и, наверно, это еще одно их преимущество перед нами, вампирами.
Две недели прошли весело и интересно: Вайпер водила меня по всем достопримечательностям своего города и на все выставки, мы посещали все исторические места и даже были около ее школы. Вайпер умела заинтересовать собеседника своими рассказами и владела довольно обширными знаниями об истории и архитектурном наследии Брно.
Никогда раньше не думал, что этот второй по величине город Чехии, находившийся в историческом регионе Моравия, так поразит меня своей красотой. По сравнению с Прагой, он не был так многолюден, его население составляло лишь чуть больше трехсот восьмидесяти одной тысячи человек и имело катойконим «брновчане». В годы Второй мировой войны город претерпел сильные разрушения и был освобожден двадцать шестого апреля тысяча девятьсот сорок пятого года в ходе Братиславско-Брновской наступательной операции войсками второго Украинского фронта.
Как мне сообщила Элиза, климат в Брно был довольно мягкий и стабильный: теплое лето и мягкая зима. Однако, эта зима оказалась довольно холодной, и температура не поднималась выше восьми градусов мороза, что позволяло снегу не таять и доставлять нам с Вайпер наслаждение от игры в снежки. Естественно, я рассчитывал свои силы, чтобы ненароком не причинить Вайпер боль или выбить ей глаз.
Также в Брно находились одни из важнейших университетов страны и много студентов. Например, крупнейший из них – Масариков университет вмещал в себя сорок две тысячи студентов со всего мира.
К сожалению, воздух города был довольно серьезно загрязнен автомобильным транспортом, промышленными предприятиями и тем, что его жители предпочитали отапливать свои дома сжиганием твердого топлива.