Читаем Двое из логова Дракона полностью

— Кого возьмёте для охраны? — уточнил Донцов.

Мне не хотелось брать никого, к тому же я боялась, что ещё кто-нибудь потеряется, но идти одной было не совсем разумно.

— Мангуст и Хэйфэн. И посмотрите за нами со спутника.


Возможно, по улицам этого города было престижно ездить на носилках и слонах, но наш флаер, сияющий, как слиток золота, покрытый затейливой вязью магического орнамента цвета охры, тоже произвёл на население Тэллоса огромное впечатление. Мы медленно летели над мостовой, петляя по лабиринту, а за нами шла толпа горожан, которые с благоговением смотрели на золотую повозку Богини Неба. Когда же на пути нам встретился огромный, покрытый разноцветными узорами слон, и мы поднялись над ним, чтоб не мешать его передвижению, позади послышались восторженные крики.

Мы с лёгкостью разминулись с этим живым средством передвижения, но наши почитатели протиснуться мимо него не смогли и отстали. Впрочем, вскоре у нас образовался новый эскорт, который проводил нас до самого дворца.

На площадь за нами никто не пошёл. Она была на удивление пуста, и, должно быть, считалась частью дворца, куда допускались только избранные, коих, если мне не изменяла память, было несколько тысяч.

Затормозив у лестницы, я распахнула дверцу и выскочила на брусчатку. В руках у меня был мерцающий жезл, на котором располагались микроскопические роботы-разведчики МАРНы.

— Ветер, за мной. Мангуст, остаётесь здесь.

Уже поднимаясь по лестнице, я заметила, что Хэйфэн прихватил с собой свой длинный изогнутый меч, который воинственно торчал оплетенной кожей рукояткой из-за его левого плеча. Поглядывая на стоящих наверху, между красными колоннами стражников с обнажёнными мускулистыми торсами и поблескивающими широкими секирами, я раздумывала, не возникнет ли у нас проблем. Но проблем не возникло. Стражники склонились в низких почтительных поклонах, навстречу нам выплыл подобострастно улыбающийся толстячок в розовой тоге с бордовой каймой. Не переставая кланяться, он жестом пригласил нас следовать за ним, а впереди уже понеслась радостная весть о том, что Богиня Неба почтила своим явлением Мизериса, царя и господина Тэллоса.

На сей раз, мы шли долго, и я имела возможность убедиться в том, что город — это образец разумного и четкого градостроительства по сравнению с безумным запутанным муравейником, который представлял собой дворец. В начале пути я выпустила МАРНов на волю, с тем, чтоб они обследовали дворец и принесли мне сведения обо всём, что найдут и заснимут, но вскоре пожалела об этом. Моим роботам потребуется неделя, чтоб облететь это жуткое место, если они вообще сумеют из него выбраться.

Мы шли по анфиладам душных комнатушек, стены которых были расписаны почти не различимыми в полумраке картинами, везде тускло поблёскивали драгоценные предметы, но казалось, что это лишь остатки разграбленного много веков назад клада. И везде были люди. Они что-то делали, мыли, тёрли, писали, сидя на полу перед низкими столиками. Они распахивали перед нами двери, если они были в низких проёмах, отдёргивали занавеси, и пропадали позади, как безмолвные призраки.

Отовсюду слышались приглушённые голоса, вздохи, какой-то свист, а иногда и заставляющий испуганно сжиматься сердце тягостный стон. Лишь мгновение спустя я понимала, что это тот самый вой в вентиляционных трубах, о которых говорил царь.

Когда мы начали подниматься наверх по узкой высокой лестнице без перил, а вверху забрезжил солнечный свет, я вздохнула с облегчением. Мы вышли на открытую террасу, окружённую четырьмя красными колоннадами, поддерживающими крыши примыкающих залов. Стен не было, с другой стороны эти крыши также поддерживались красными портиками.

Солнце уже начало припекать, поэтому я с удовольствием вошла вслед за нашим розовым провожатым в тень одного из залов. Вдалеке виднелся стол и несколько кресел. Какие-то люди стояли возле стола и рассматривали расстеленные на нём листы бумаги. Мы уже подходили, когда я узнала в одном из присутствующих царя, а в остальных — прилетевших с нами тиртанцев. Они поспешно собрали какие-то старые карты, приветливо поздоровались с нами на космическом эсперанто, а двое даже пропели «Буэнос диас», с гордостью демонстрируя знание земного языка, после чего удалились, оживлённо беседуя между собой.

Царь остался, задумчиво глядя им вслед. Тем временем откуда-то налетела беззвучная толпа слуг и закружилась вокруг стола. Спустя мгновение они также тихо исчезли, оставив на столе красивый чеканный кувшин, несколько кубков, и блюда с фруктами и сладостями.

— Доброе утро, господин, — проговорила я, подходя ближе.

— Если вы так считаете, значит, так оно и есть, — пробормотал Мизерис и, взяв один из кубков, приложил ко лбу. Выглядел он неважно, был бледен и помят. Под глазами темнели синеватые полукружья. — Лучше удар кирпичом по голове, чем утреннее похмелье, — поделился он своим наблюдением. — Выпьете вина? Нет. А я выпью.

Он оторвал свой кубок от головы и наполнил его. Осушив в пару глотков, он снова налил, но, на сей раз, оставил его на столе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Баркентина «Пилигрим»

Ковчег изгоев
Ковчег изгоев

На что может рассчитывать командор в отставке, решив вернуться в поисково-спасательный космофлот Земли после четырнадцати лет отсутствия?Дарье Северовой повезло: неожиданно она получает под командование «Пилигрим», первую баркентину серии «Сенбернар». Но что-то не так с этим замечательным звездолётом. Почему он был построен на верфях затерянной в далёком космосе планеты в режиме секретности? Почему он не включён в состав земного подразделения, и никто не знает, кому он подчинён? Какие тайны скрывают члены экипажа, которые держаться настороженно и почти не общаются между собой вне службы? И почему первое же несложное задание отыскать потерявшийся в космосе патрульный катер, приводит баркентину в смертельную ловушку, из которой нет выхода?Чтоб сохранить баркентину и экипаж, выполнить задание командования и свою миссию спасателей, героям романа придётся противостоять магии жестокого Белого жреца, его армии и таинственному Голосу, способному подчинить любого, кто его слышит.

Лариса Куницына

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика
Двое из логова Дракона
Двое из логова Дракона

Баркентина «Пилигрим» — это поисково-спасательный звездолёт, предназначенный для защиты тех, кто столкнулся в космосе с враждебной магией. Её экипаж состоит из людей, обладающих необычными способностями.Баркентина «Пилигрим» срочно направлена к далёкой планете Агорис, на орбите которой терпит бедствие пассажирский лайнер «Боливар-57». Успешно сняв людей с борта гибнущего лайнера, баркентина садится на планету, чтоб высадить пассажиров и сразу после этого вернуться на Землю. Однако последующие события нарушают эти планы: один за другим начинают пропадать члены экипажа. Между тем, местное население с ужасом ожидает Битву Детей Дракона, ужасную катастрофу, грозящую уничтожить единственный материк на планете. Храмы Света и Тьмы ведут опасную игру, стремясь отыскать среди пришельцев своего бойца и обеспечить ему победу. Полупьяный безумный царь плетёт интриги. И вот уже сами Свет и Тьма вступают в борьбу за будущее или гибель Агориса, в которую вовлечены члены экипажа баркентины.

Лариса Куницына

Космическая фантастика

Похожие книги

Казнить нельзя помиловать
Казнить нельзя помиловать

«Хочешь насмешить бога — поведай ему свои планы»… Каково это — пережить смерть любимого мужа и сына, а через полтора года встретить обоих на далёкой планете? Живых… А если тебе выпало с Окраины переселиться во дворец Правителя и провести несколько счастливых лет в любви и богатстве, потерять все в один день, работать «на износ» и жить впроголодь, бежать от мстительного деверя и зайцем проникнуть на грузовой космический корабль под командованием арсианина, представителя единственной расы, ненавидящей ложь? Как сложится твоя судьба после таких потрясений? Сделаешь ли ты все, чтобы вернуть прежнее счастье, или, расправив окрепшие крылья, понесешься навстречу новому? Только никогда больше не говори богу о своих планах, иртея.

Натаэль Зика

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы