А вскоре на звездолёте начали происходить и вовсе странные вещи. Я в этот момент была на мостике и проверяла ночные записи контрольных систем. Внезапно я услышала тихий скрип позади и обернулась. Пустое кресло за резервным пультом начало раскачиваться, словно в нём кто-то сидел. Обернувшись к Вербицкому, я встретила его испуганный взгляд, а Булатов, резко поднявшись со своего места, подошёл к резервному пульту и кресло тут же замерло. Зато его кресло как-то ехидно скрипнуло и пару раз качнулось. Самым интересным было то, что в наших креслах не было ни одной детали, которая могла бы скрипеть.
Позже мне сообщили, что это было не единственное странное происшествие. Примерно в то же время Донцов, проходивший из кормовой части в помещения стрелков, оказался в верхнем салоне и внезапно ощутил порыв холодного ветра. Обернувшись, он увидел, как занавесь из мерцающей органзы, развиваясь, вдруг сформировала силуэт человека, словно за ней кто-то стоял. Но за прозрачной тканью явно никого не было. У механиков внезапно задрожали и поползли по столу кружки с кофе, а потом дружно рухнули на пол. В реакторном отсеке печально поникла редкая рокнарская орхидея, и стармеху так и не удалось её реанимировать. В каюте Рохоса тоскливо выла собака. Киса, пребывавший в оппозиционном к Хоку настроении, и скрывавшийся от него на кухне, внезапно тоскливо замяукал и, скорбно качая косматой головой, начал бормотать что-то похоже на «горе, горе». Бетти, стоявшая у плиты, услышала за спиной хлопанье крыльев, а, обернувшись, не увидела ничего, потому что часть кухни на какое-то мгновение потонула в клубящейся Тьме. Белый Волк впал в тоску и заперся в маленькой резервной аппаратной, которой никто никогда не пользовался. Эрик Ченг начал метаться по камере, прыгая со стены на стену и ползая по потолку.
Хуже всего пришлось Хоку, которому вдруг показалось, что он заметил у себя за спиной какое-то движение. Он находился в этот момент в трюме и, конечно, постарался выяснить, что происходит. Эта попытка превратилась для него в долгую изматывающую гонку за тенью по запутанным и бесконечным помещениям трюма. Ему каждый раз казалось, что он видит, как кто-то только что скрылся за очередным поворотом или нырнул в тень эстакады.
Как потом выяснилось, всё это прекратилось ровно в одиннадцать часов. Собрав сведения об этих странных происшествиях, мы пришли к выводу, что в этот период на баркентине проявилась странная активность каких-то магических сил, которые не причинили никому вреда, но сильно потрепали нам нервы.
— Я даже знаю, кто это был, — сообщил Дакоста, задержавшись после доклада в моём отсеке. — Я не стал говорить при других, чтоб не причинить кому-нибудь неприятностей. Дело в том, что я пытался в этот момент выяснить местонахождение Валуева своими методами. Ну, вы понимаете…
— Конечно, рыцарь, — кивнула я, не желая вникать в подробности его магических манипуляций.
— Я использовал образец крови и хрустальный шар. И я увидел, как в шаре заклубилась тьма, словно он был наполнен водой, а потом в него впрыснули чернила. Он полностью заполнился чернотой, и в ней проступил образ, — Дакоста нервно обернулся на двери. — Я увидел человека, мужчину. Он был обнажён по пояс, и его тело было белым, как мел. У него были длинные волнистые волосы, за плечами я неясно разглядел что-то похожее на большие чёрные крылья.
— Вы узнали его? — поинтересовалась я, удивляясь своему спокойствию.
— Нет, потому что на его лице была маска из чёрного стекла, но потом глаза маски раскрылись, и я увидел, что они зелёного цвета и смотрят на меня, — его голос дрогнул.
— А потом?
Он покачал головой и вымученно улыбнулся.
— Всё исчезло. Я посмотрел на часы и увидел, что уже ровно одиннадцать часов.
— Но вы сказали, что вы знаете, кто это был, — напомнила я.
— Я полагаю, что это был тот же демон, с которым мы столкнулись на Свезере, — Дакоста взглянул мне в глаза. — Я полагаю, что доктор МакЛарен может рассказать о нём больше. Да и вы, командор, наверняка, немало знаете о нём. Я ни о чём не спрашиваю. Я просто говорю вам о том, что все эти странные происшествия связаны с ним. Я не буду говорить об этом кому-нибудь другому. Я хорошо отношусь к доктору, и не хочу, чтоб у него возникли неприятности. Пока всё под контролем, но вы знаете, как такие вещи влияют на умы людей в подобной неопределённой ситуации. Однажды их спокойствие взорвётся бунтом. Я не хочу, чтоб кого-то линчевали, даже если это будет заслуженная кара. Не надо никого провоцировать. Может случиться беда.
— Приму ваши слова к сведению, Елезар, — кивнула я.
Он ушёл. Я нажала на пульте кнопку связи и, когда он появился на экране, произнесла:
— Я уезжаю во дворец. Вернусь к ужину. И будь любезен, не смей больше надевать эту чёртову маску!