Читаем Двое лгут: Кто-то должен умереть (ЛП) полностью

Я зашла на кухню, взяла коробку с мусорными пакетами и последовала за ней в комнату родителей. Я наблюдала за Оливией, пока она открывала дверцы шкафа.

— Я должна тебе кое-что рассказать, пока об этом не поползли слухи.

Оливия забрала у меня коробку с мусорными пакетами, бросив ее на пол. Она спокойно стояла и ждала, когда я буду готова.

— Я узнала, что Ланс Додд — мой биологический отец. У него был роман с моей матерью.

Оливия шагнула ко мне и взяла мою руку.

— Ты в порядке?

Я оглядела комнату и покачала головой.

— Мне кажется, что всего этого слишком много. Слишком много навалилось на меня сразу. Но я поговорила с Лансом и чувствую себя лучше, чем раньше. Фрэнсис был моим отцом. Мы оба согласны с этим.

Оливия обняла меня, прежде чем отступить. Я наблюдала, как меняется выражение ее лица с обеспокоенного на задумчивое, а затем и вовсе на ее лице появилась медленная, лукавая ухмылка.

— Знаешь, может быть, это не так уж и плохо. Если говорить о генетике, то могло быть и хуже. Я имею в виду, что Ланс — здоровый симпатичный мужчина, и с хорошим чувством юмора. — Оливия кивнула сама себе, как будто все еще взвешивая все «за» и «против». — Да, я считаю, что тебе повезло.

Я засмеялась, забавляясь тем, как работает мозг Оливии.

— Рада, что ты одобряешь. — Я оглядела комнату, и моя минутная веселость улетучилась. — Я не могу здесь находиться. Это нормально?

— Иди. Займись чем-нибудь. Я справлюсь.

Я взяла несколько мусорных пакетов и вышла из комнаты, когда мальчики Дональдсон вошли в спальню моих родителей, неся пустые коробки. Я прошла в ванную комнату, расположенную в коридоре. Открыв мусорный пакет, я наполнила его личными вещами. Все, что можно продать — от полотенец до туалетной полки, — отправилось в коридор для распродажи. К тому времени, когда я закончила, в комнате не осталось ничего, кроме картин на стенах. Я вытащила мешок с хламом в коридор, где Дэйви Дональдсон прихватил его, проходя мимо.

Коробка с именем моей матери стояла на полу рядом с опускающейся лестницей на чердак. Я отправилась в свою комнату, взяла деревянную шкатулку и книгу рецептов и понесла их к картонной коробке. Шкатулка перевернулась на бок, и ее содержимое высыпалось на пол.

Оливия подошла ко мне, чтобы помочь все собрать. Она взяла в руки брошь, изучая ее.

— Еще один лунный камень?

Я посмотрела на брошь, затем на кольцо и ожерелье.

— Похоже, все они с лунными камнями. — Я закатила глаза и бросила их обратно в деревянную шкатулку.

Украшения сдвинулись в один угол, откинув нижнюю панель вверх. Странно, подумала я, переворачивая шкатулку и тряся ее. Фальшивое дно выпало, и я уставилась на лежащие на полу передо мной стодолларовые купюры.

Оливия схватила деньги и вложила их мне в руку.

— Поторопись. Спрячь деньги, пока никто не увидел. Формально это часть наследства.

— О, черт, — выругалась я, глядя в коридор. — Я даже не подумала о завещании. У меня не будет неприятностей из-за того, что я избавляюсь от мебели?

— Все в порядке. Брейдон все фотографирует. Он сказал, что все такое старое, что судье будет наплевать. Но деньги спрячь.

Я стала судорожно запихивать деньги в лифчик.

— Как думаешь, сколько здесь? — спросила я.

Оливия изучала мою грудь.

— Примерно на второй размер.

Я посмотрела вниз и увидела, что одна грудь теперь в два раза больше другой. Я переложила половину денег к другой груди, выравнивая их.

— Лучше?

Оливия бросила безделушки в шкатулку.

— Без комментариев.

— Где мальчики? Ты нашла няню? — спросила я Оливию.

— Нет, — отозвалась подруга, глядя на меня. — Учитывая все происходящее, мы с Брейдоном решили, что остаток недели они проведут с его мамой.

— Оливия…

— Нет, это хорошо для них. Они любят гостить у своей бабушки Керри. Давина, перестань волноваться, — Оливия похлопала меня по руке и положила шкатулку в картонную коробку.

Ноа подошел к нам, взял коробку и, поднявшись на несколько ступенек лестницы, засунул ее на чердак. Когда он сошел с лестницы, то повернулся ко мне.

— Я обнаружил в гараже хороший газовый гриль. Оставить или продать?

— Оставь, пожалуйста, — ответила я, с ухмылкой доставая из лифчика деньги и протягивая ему. — Можешь послать кого-нибудь в магазин? Купить гамбургеры и все такое? Позже мы можем устроить на заднем дворе посиделки, чтобы поблагодарить всех за помощь.

— Ты уверена? — спросил Ноа. — Это ж сколько ртов надо накормить.

Я указала на деньги в его руке.

— Эти деньги принадлежали моей матери. Думаю, после того, как нам пришлось убирать за ней, будет правильно, если мы потратим ее деньги на то, чтобы побаловать себя, согласен?

Ноа хихикнул, убирая деньги в карман.

— В таком случае я возьму еще и пива.

Когда Ноа направился к входной двери, я услышала жужжание. Я оглянулась, но не могла понять, с какой стороны оно доносится. Низкий звук, не писклявый, как у электроники или старых светильников.

— Что случилось? — спросила Оливия.

— Ты это слышишь?

Оливия огляделась прислушиваясь.

— Я ничего не слышу.

— Может быть, у меня звенит в ушах, — решила я, пожав плечами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фронтовик. Убить «оборотня»
Фронтовик. Убить «оборотня»

Вернувшись после Победы домой и поступив на службу в милицию, бывший войсковой разведчик осознает, что он снова на передовой, только война идет уже не с гитлеровскими захватчиками, а против уголовного отребья.Пока фронтовики проливали кровь за Родину, в тылу расплодилась бандитская нечисть вроде пресловутой «Черной кошки», по амнистии из лагерей вышли тысячи зэков, на руках масса трофейного оружия, повсюду гремят выстрелы и бесчинствуют шайки. А значит – никакой пощады преступникам! Никаких интеллигентских соплей и слюнявого гуманизма! Какая, к черту, «эра милосердия»! Какие «права человека»! Вор должен сидеть в тюрьме, а убийца – лежать в могиле! У грабителя только одно право – получить пулю в лоб!И опер-фронтовик из «убойного отдела» начинает отстреливать урок как бешеных собак. Он очистит родной город от бандитской сволочи! Он обеспечит уголовникам «место встречи» на кладбище. Он разоблачит «оборотней в погонах» и, если надо, сам приведет смертный приговор в исполнение.

Юрий Григорьевич Корчевский

Детективы / Исторический детектив / Криминальные детективы / Полицейские детективы
Вечный шах
Вечный шах

Судье Ирине Поляковой поручают простое, но громкое дело: известный общественный деятель Смульский по неосторожности убил преследовавшую его поклонницу. Он пытался спасти девушку, а когда это не удалось, явился с повинной. Судья склонна назначить самое мягкое наказание, ведь девушка запугивала семью Смульского, подсылала к его жене и дочери бандитов… Но верная помощница Ирины Гортензия Андреевна видит в этом деле второе дно, а Ирина привыкла доверять интуиции старой учительницы.Любовно-психологические романы с яркой детективной составляющей переносят читателей в ретро-времена: в 80-х годах 20 века молодая судья Ирина Полякова и два народных заседателя, которые каждый раз назначаются новые, вершат судьбы. Милосердие, беспристрастность, пытливый ум, а главное – та самая пресловутая женская логика, над которой принято насмехаться мужчинам, позволяет раскручивать такие дела, которые стандартными методами не решить. Описание быта того времени никого не оставит равнодушным, накал страстей, честь и достоинство, которые для героев М. Вороновой не пустые слова – всё это самой высшей пробы!

Анатолий Яковлевич Степанов , Ицхак Мерас , Ицхокас Ехудович Мерас , Мария Владимировна Воронова , Мария Воронова

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Криминальные детективы / Прочие Детективы