Почему такое странное вступление к книге? Дело в том, что вступление (клей плюс ножницы) перекочевало из первого издания книги (о нем ниже), а первое издание вышло в Воениздате (1979 г.). Отсюда и военный колорит.
Беспорядочное орудование ножницами дает заметное увеличение объема книги. В.Петелин очень любит повторять одни и те же отрывки дважды. Один раз он закавычивает цитату, другой раз дает ее без кавычек. Например, на стр.290-291 он дает фрагмент статьи Толстого "Достижения в литературе с октября 17 г. по октябрь 25 г.":
"Сокровищ Революции нельзя более разворовывать... Теплушки,
вши, самогон, судорожное курение папирос, бабы, матерщина и
прочее, и прочее,- все это было. Но это еще не революция. Это
явления на ее поверхности, как багровые пятна и вздутые жилы на
лице разгневанного человека. Было бы плохо для писателя, если бы
он стал описывать только красные пятна и вздутые жилы и стал бы
уверять, что это и есть вся сущность разгневанного человека. А
между тем,- увы,- это очень часто делается. Революцию одним
"нутром" не понять и не охватить".
(Непосредственно перед этим текстом в статье еще есть фраза: "Невозможен более, непереносим какой-то - прочно установившийся патологически половой подход к Революции - "нутряной"".)
Откроем книгу В.Петелина на стр.274. Кавычек там, конечно, нет. Читаем:
"Нет, невозможен более, непереносим какой-то прочно
установившийся неверный подход к революции, нутряной, что ли.
Теплушки, вши, самогон, судорожное курение папирос, бабы,
матерщина, мародерство и прочее и прочее... Все это было. Но это
еще не революция. Это явления на ее поверхности, как багровые
пятна и вздутые жилы на лице разгневанного человека. И что же?
Разве сущность этого человека в красных пятнах и вздутых жилах?"
А вот еще. стр.188:
"14 апреля 1922 года Алексей Толстой опубликовал "Открытое
письмо Н.В.Чайковскому", в котором изложил свою точку зрения на
положение русских эмигрантов за границей и свое отношение к новой
России. "В существующем ныне большевистском правительстве газета
"Накануне" видит ту реальную - единственную в реальном плане
власть, которая одна сейчас защищает русские границы от покушения
на них соседей, поддерживает единство русского государства и на
Генуэзской конференции одна выступает в защиту России от
возможного порабощения и разграбления ее иными странами"".
Стр. 226:
"14 апреля 1922 года Алексей Толстой в газете "Накануне"
опубликовал "Открытое письмо Н.В.Чайковскому", в котором дал
объяснение причин, заставивших его "вступить сотрудником в
газету, которая ставит себе целью - укрепление русской
государственности, восстановление в разоренной России
хозяйственной жизни и утверждение великодержавности России". "В
существующем ныне большевистском правительстве газета "Накануне"
видит ту реальную - единственную в реальном плане - власть,
которая одна сейчас защищает русские границы от покушения на них
соседей, поддерживает единство русского государства и на
Генуэзской конференции одна выступает в защиту России от
возможного порабощения и разграбления ее иными странами"".
Ниже, как на стр.188, так и на стр.226, идут дальнейшие цитаты из "Открытого письма".
В заключение на стр.189 говорится:
"25 апреля 1922 года газета "Известия", перепечатав письма
Чайковского и Толстого, в том же номере дала высокую оценку
позиции Алексея Толстого..."
и т.д. до конца абзаца.
А на стр.227 говорится:
"25 апреля 1922 года газета "Известия", опубликовав запрос
Чайковского и "Открытое письмо Н.В.Чайковскому" А.Н.Толстого,
прокомментировала это событие в эмигрантской жизни..."
и т.д., знакомый текст до конца абзаца.
Итак, 1922 год - сотрудничество с газетой "Накануне". А на стр.202 снова 1921 год:
"В октябре 1921 года Толстые переехали в Берлин".
Но ведь они туда уже один раз переехали на стр.186... И оттуда Толстой писал письма Бунину... Неважно. На стр.213 снова благополучно наступит 1922 год, 26 марта, и Толстой "с большим интересом" в первый раз развернет газету, в которой он уже сотрудничал двадцать пять страниц назад, когда упорный 1922 год наступал впервые. Теория вечного возвращения сработала: 14 апреля наступает вторично. Но зато уж после Толстой благополучно выберется из круговерти взбесившегося календаря и линейное течение времени возобновится. Да, но не вся семья благополучно перенесла это астрономическое чудо: сыну Толстого Никите в 1928 году (на стр.339) тринадцать лет вместо полагающихся одиннадцати: мальчик преждевременно состарился.
А В.Петелин продолжает дублировать текст. На стр.298 он цитирует письмо Толстого Полонскому, главному редактору "Нового мира". Толстой отстаивает свой план построения романа "Хождение по мукам".
На стр.319 - 320 абсолютно те же рассуждения Толстого, но уже в "монологе от третьего лица".
Стр. 298 (письмо):
"С первых шагов Вы мне говорите,- писал Толстой,- стоп,
осторожно, так нельзя выражаться".
Стр. 319 (монолог):
"Как непривычно было Толстому в самом начале работы
выслушивать предостережения: стоп, осторожно, так нельзя
выражаться!.."
Стр. 298 (письмо):
"Если бы я Вас не знал, я бы мог подумать, что Вы хотите от