Читаем Двое с Луны полностью

Они снова влезли в скафандры и прошли через шлюз, один за другим. Затем обследовали наружную сторону купола и каждую деталь механизмов. Фаулер взобрался на сиденье саней и включил мотор. Большие сани на огромных шинах из губчатой резины вместе с куполом, параболическим зеркалом, антеннами и другим снаряжением медленно покатились вперед. Макинтош шел рядом. Фаулер следил за одометром. Когда сани продвинулись на пятьсот ярдов, он остановил их, и они с Макинтошем приступили к изысканиям, начатым много месяцев назад их предшественниками.

Брали пробы, записывали уровень излучения, производили исследования местности, ели и спали, и снова брали пробы. Установили жесткий распорядок, ибо только таким образом можно было скоротать время, только так можно было сохранить разум.

Проходили дни. Привыкнув к небольшой силе тяжести, разгрузили транспортную ракету. Двигались по местности с крайней осторожностью, так как знали по опыту, к чему может привести малейшая оплошность. Фаулер и Макинтош познакомились с другой стороной «лунной» жизни. На Земле, оказавшись в тяжелом и опасном положении, можно постепенно привыкнуть к окружающей обстановке, и достигнуть некоторого душевного равновесия. Другое дело на Луне. Угнетающе серые тона, мрачная оголенность серого лунного ландшафта, бесконечное одиночество двух людей в дикой серой пустыне — все постепенно стало казаться им зловещим роком, подстерегающим каждый их неосторожный шаг. И чем дольше они здесь находились, тем становилось тяжелее. Поэтому, стараясь всегда быть занятыми, исследователи доводили себя до физического изнеможения, затем погружались в беспокойный сон, а проснувшись, тут же брались за работу. Сначала они проходили ярдов по пятьсот, а затем стали расширять площадь изысканий. Искали в глубоких расщелинах замерзшую воду или застывший воздух, но находили один лишь углекислый газ. Они тщательно следили за надпероксидным калием, ибо при физическом труде люди потребляют больше кислорода, а запас его был ограничен. И всякий раз, проверяя оставшийся резерв, вспоминали историю с Букером и Уитменом.

У них промерз трубопровод. Букер взял ведро воды и начал поливать край крышки бункера с надпероксидным калием. Ручка ведра зацепилась за угол крышки. Букер стал осторожно тянуть ведро, стараясь освободить его. Крышка отскочила, брезентовое ведро ударилось об угол, и вода вылилась в бункер. Мгновенно купол наполнился кислородом и паром. Открылись предохранительные клапаны, пар и кислород хлынули наружу, тотчас же замерзая и падая снежными хлопьями. От высокой температуры бункер дал трещину; лопнул гидравлический трубопровод. Двадцать галлонов жидкости, вылившиеся в надпероксид калия, вступили с ним в реакцию, образуя калийные соли с кремнеуглеводородом, выделяя немного кислорода и образуя нереакционноспособный остаток.

Букер отскочил назад и был подброшен к потолку. Это его спасло. После страшной минуты Букер и Уитмен принялись определять нанесенный ущерб, потом спокойно радировали на Землю, что оставшийся запас кислорода ограничен семью днями. Зарядили скафандр оставшимся надпероксидным калием и легли на спину. Целых шесть дней они пролежали неподвижно — при движении человек потребляет больше кислорода. Лежали спокойно, ибо страх заставляет сердце биться учащенно, а при усиленном кровообращении кислорода также требуется больше.

Четверо суток более двух тысяч человек на Земле прилагали неимоверные усилия, чтобы организовать отправку на Луну внеочередной ракеты. Пришлось увеличить и без того фантастические количества топлива и снаряжения, расходуемые на ежемесячную отправку двух человек и запасов на Луну. Скорость полета возросла до невообразимой величины: два человека неподвижно лежат на Луне!

Не хватало всего лишь нескольких часов до окончания семидневного срока, когда Букер и Уитмен почувствовали сотрясение и поняли, что поблизости села аварийная ракета. Приподнявшись, они посмотрели друг на друга: было заметно, что у Уитмена осталось меньше сил, чем у Букера. Уитмен снова лег, а Букер влез в скафандр и, окрепший от свежего кислорода, пошел к ракете. Он набрал в бак надпероксида калия, смешанного с песком, и понес все это обратно. Когда Букер вернулся и налил воды в надпероксид калия, Уитмен уже терял сознание. Но оба выжили. К тому времени, когда прибыла смена, станция была в таком же превосходном состоянии, как и прежде, если не считать того, что на бункере с надпероксидом калия появилась новая крышка.

Фаулер и Макинтош неутомимо трудились, уходя в поисках все дальше от станции. Но состояние душевного напряжения у обоих все усиливалось. Худшее было впереди. Долгий лунный день быстро угасал, и предстояла ночь, беспросветная ночь, длящаяся четырнадцать земных суток.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика