Читаем Двоедушники полностью

– Отчего же не здесь? Пусть послушают, чтобы не было трудностей перевода. Я больше не подчиняюсь тебе, Райда Эбера. У меня с тобой счёты. Я любила тебя, и ты это знал. Ты когда-то сделал мне ребёнка, о котором я тебя не просила. Но я была против того, чтобы ты отдавал малыша своему футляру. Разве ты меня услышал? А теперь я потеряла сына окончательно, и снова из-за тебя… Меня вырастили, чтобы я стала помощницей и безропотной прислугой для потомка древнего властного рода! А кто ты теперь есть? Из-за тебя, из-за твоей нынешней беспомощности я потеряла взаперти почти тридцать лет! Ты ждал кого-нибудь тридцать лет, да ещё в четырёх стенах, а? Я ещё передвигаю ноги только потому, что сыграл эффект коконов. Иначе я бы сейчас была уже морщинистой бабкой! Я не сошла с ума только потому, что знала: у меня есть этот конопатый футляр; наступит кокон, и я снова продолжу жить почти с того же момента, на котором пришлось уйти… Так что, Райда, можешь со своими новыми друзьями договариваться о чём угодно, а я сделаю так, как нужно мне. Я не отдам вам этот футляр. Я доведу всё до конца и попробую всё-таки взять от жизни всё, чего ты, Райда Эбера, меня лишил!

Она договорила всё это спокойно, с лёгкой улыбкой. В устах Вероники эти чужие слова звучали страшновато. Душа пожилой несчастной женщины всё ещё надеялась, что в этом молодом и симпатичном теле её ждёт что-то хорошее.

Вот чего я никогда бы не представила раньше – что я смогу пожалеть их обоих. И того, кто однажды цинично мной воспользовался, и ту, которая убила моего парня. Но вот, оказывается, я не то ещё могу.

Алиша-Вероника раздражённо смахнула с глаз непослушную рыжую прядь и, прошагав к выходу, исчезла.

– М-да, – обронил Райда, проводив её взглядом. – Прошу прощения у всех присутствующих. Не планировал представлять тут драму из жизни двоедушников – оно, как говорится, само выскочило… Итак, о чём мы? А, да…

Он рассеянно прокашлялся и продолжил:

– Я сменю Алише футляр. Не спрашивайте, как. Не ваша забота. Я с этим разберусь… – Райда серьёзно посмотрел на Макса и развёл руками. – Но увы, Серов. Или ты остаёшься здесь, чтобы и дальше меня контролировать, и теряешь драгоценное время, или вы доверяете мне и отправляетесь восвояси домой. Мне всё равно. Выбирай.

Макс покачал головой:

– Ты думаешь, зачем я за тобой сюда потащился? Мне нужна гарантия, что никто из моих близких больше не будет вовлечён в твои дела.

– Я же сказал: я всё сделаю!

– А ты сможешь? – вздохнул Макс. – После того, что мы видели у стены, я что-то сомневаюсь.

– Работа с трансформациями требует иных навыков, и с ними у меня всё в порядке, – отмахнулся Райда. – И вообще, Серов, не тупи! Послушай Корышева – никто не знает меня лучше него! Я даю тебе слово! Моё слово что-то да значит, осознай это наконец!

Макс хотел что-то сказать, но тут раздался озабоченный голос Ариаса:

– Благородные господа! Вы взялись выяснять очень важный вопрос. Но вам не кажется, что думать сейчас очень стоит несколько о другом?

Мы все повернулись в сторону принца.

– На вашем, господин Эбера, месте я пошёл бы к тому помещению, где лежит в коконе эта суровая дама, и запер бы его понадёжнее, – отчеканил Ариас. – Очень понадёжнее. Но сдаётся мне, вы опоздали.

– Опоздал? – раздражённо фыркнул Райда. – О чём вы вообще?

– Я один обратил внимание на её последние слова? «Я доведу всё до конца»? Я один очень крепко задумался, что именно она имела в виду?

Райда изменился в лице и рванул вон из гостиной. На пороге тормознул, вернулся, схватил свой брошенный в кресло рюкзак и помчался через главный холл наверх к недавно вскрытому коридору.

<p><strong>Глава 26</strong></p>

Мы догнали Райду, когда он ломился в дверь зала с кроватью-скорлупкой.

– Что тут у тебя? – выкрикнул Макс, подбегая.

– Да обе они там, внутри! – Райда в отчаянии засадил кулаком по двери. – Алиша дверь заблокировала!..

– Так почему не откроешь? – удивился Макс.

– Пытался – реакции нет, – безнадёжно вздохнул Райда. – Она сменила последовательность кодов… Мы с ней раньше на равных были. И она, в отличие от меня, силу не потеряла… А я – идиот!..

– А просто выбить? – предложил Макс, оглядывая дверь.

Райда только фыркнул и покачал головой. Видимо, техническая сторона этой постройки тоже была проработана на совесть.

– А мусорка? – вмешался Ариас. – Очень обыкновенная мусорка? Чего уж проще?

Райда в ответ только хлопнул себя по бёдрам и развёл руками.

– Вы плохо подготовились, господин Эбера, – вздохнул Ариас, полез глубоко в карман, вынул небольшой контейнер, открыл его и подал Райде что-то совсем маленькое и тёмное. – Стирайте, быстрее! Или мне сделать?

– Я сам!

Райда с минуту топтался и примерялся, а потом забормотал что-то, и дверь постепенно растаяла, оставив огромный проём с неровными краями.

Райда ринулся в помещение, а мы рванули было следом, но остались на пороге.

Честно говоря, видеть такое лишний раз совсем не хотелось бы. А уж если приходится, лучше наблюдать из коридора.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кикимора

Неспящая [=Кикимора]
Неспящая [=Кикимора]

Роман в жанре социальной фантастики. Драматические приключения, элементы детектива и яркая любовная линия. Никто не понимает, почему некоторые люди вдруг перестают спать и становятся непредсказуемо опасны для окружающих. На профессиональном сленге таких называют кикиморами — от названия этого неизученного ментального расстройства. Лада — свой человек в надзорной дружине, которая занимается кикиморами, но сама она в группе риска, а значит, не имеет права на обычную нормальную жизнь. Внезапно одно за другим случаются несколько странных событий, а любимый человек бесследно исчезает, и Лада бросается на его поиски, не подозревая, какие шокирующие разгадки её ждут… И есть один способ всё выдержать и преодолеть: любить и оставаться человеком! Внимание! Ранее роман публиковался под названием «Кикимора». После переименования в текст изменения не вносились.

Наталия Викторовна Шитова

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы