Читаем Двойная игра полностью

Оставшись один посреди ноябрьской ночи, Болан стал вспоминать прошлое, свое первое столкновение с насильственной смертью. Как и большинство американцев, он был молод, когда попал во Вьетнам. И наивен... Война, что опалила его, война, что разорвала его жизнь в клочья, постоянно напоминала о себе. И тот день, когда был убит президент Кеннеди, ему тоже никогда не удастся забыть, как бы этого ни хотелось. Остекленевшие глаза людей, уставившихся в дрожащие экраны телевизоров... Тишина на улицах... Динамики приемников. Всё это эпизоды картины, которая снова и снова возникала у него в мозгу. Неизгладимое воспоминание осталось на самой глубине души, будто тот день был навеки запечатлен какой-то безмолвной камерой.

Оглядываясь в прошлое, он вспоминал разговоры, но слова ушли из памяти, Даже первые, самые первые часы, когда народ на улицах ходил с ничего не понимающими глазами, тоже оставались немыми. Люди беззвучно стонали, по щекам текли слезы. Они открывали рты, что-то говорили, пожимали в недоумении плечами, но их голоса стерлись. Сохраненные, словно насекомые в звуконепроницаемом янтаре, люди что-то делали, но не было слышно ни звука, словно совсем не существует слуховой памяти. А может, просто вся страна была заглушена шумом адской реверберации, тысячи отражений, доносящиеся снова и снова, заглушали голоса.

Давно с ним такого не бывало. И когда нахлынувшие воспоминания поглотили его, Болан сделал над собой усилие, чтобы отогнать леденящий душу холод прошлого. Он вдруг задался вопросом: к чему лишние переживания. С него вполне хватает эмоций, которые он получает на своей войне. Она не имеет конца, не может, не имеет права остановиться.

Насильственная смерть никогда не оставляла его равнодушным, и он изредка позволял себе задуматься над теми, кто этим занимается. У него возникло предположение, что убийство разоблачает в преступнике страх, трусость или иное проявление слабости. Конечно, бывают ситуации, когда можно сказать, что убийство неотвратимо, особенно, когда убиваешь сам. Находится сразу масса оправданий. Прежде всего для самого себя. Но имеет ли это какое-то значение на самом деле? Этот вопрос Болан иногда задавал себе. Имеет ли кто-нибудь на это право? Какие бы мотивы ни приводились в качестве доводов. Ответ может быть легко сформулирован, но невозможно принять его и вместе с ним тяжелый груз ответственности. И все же должен быть кто-то, кто сбросит тяжелое бремя войн, конфликтов, пахнущих кровью, и может, тогда наступит время, когда не надо будет мучить себя подобными вопросами...

Он понимал, что кто-то должен это делать. И Болан решил, что пока жив, этим будет заниматься он. Ему предстоит бороться с проявлениями морального уродства, пока это необходимо. Он, как и немногочисленные миссионеры-одиночки, действующие во имя будущего, будет гоняться за теми, кто вселяет в души людей пустоту.

Ночь становилась холоднее. Ветер пронизывал Бо-лана насквозь, несмотря на то, что он был довольно тепло одет. Его черная кожаная куртка сливалась с темнотой, и сейчас Болана было трудно разглядеть на фоне темной стены. Он привык работать в темноте. Она стала своеобразной средой его обитания. Это было связано в основном с тем, что Болан должен был действовать вопреки обстоятельствам, препятствующим выполнению его намерений.

Высоко над головой, над крышами вытянувшихся к небу зданий, пропищала летучая мышь. Такое замечаешь не каждый день. Болан подавил улыбку. Эта летучая мышь напомнила Палачу его самого.

Его мышцы затекли от неподвижности. Светящиеся часы на руке показывали всего лишь два часа ночи. Для вечернего визита Кущенко слишком поздно. Двери закрыты, теперь он появится уже только после восхода солнца. Скорее всего, террорист придет на крышу сразу, как только откроется здание. Хотя бы под видом служащего какой-нибудь из разместившихся в "Дал Тексе" компаний. Это не вызовет ни у кого подозрений.

Поднявшись на ноги, Болан потянулся, скрестив над головой руки. Затем он подпрыгнул, чтоб достать руками до крыши машинного отделения. Импровизированная аэробика помогла справиться с одеревенелостью тела. Болан хорошо понимал, что и умение совершать какие-то действия в мгновение ока играют решающую роль в его жизни. Поэтому необходимо быть в боевой готовности в любую секунду.

Подойдя к парапету, он бросил взгляд вниз. Как и любой другой крупный американский город, Даллас жил ночной жизнью. Находящийся вдали от суеты Нью-Йорка или Лос-Анджелеса, он был несравним ни с одним из этих городов. На Дилей Плаза остановилось несколько машин. На Стиммонс Фривей, наблюдалось некоторое движение. Болан направился к противоположному краю крыши, чтобы взглянуть на здания, находящиеся позади "Дал Текса".

Перейти на страницу:

Все книги серии Палач

Палач. Книги 1-37
Палач. Книги 1-37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона — «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Маком Боланом, Палачом. Выпуски после «38-Субботний шабаш» принадлежат перу других авторов.Содержание:01. Дон Пендлтон: Смерть мафии! (Перевод: Г. Холявский)03. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)04. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)06. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)07. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)09. Дон Пендлтон: Вендетта по-Лас-Вегасски (Перевод: Г. Холявский)13. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)14. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)16. Джим Петерсон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)17. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)18. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)19. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)20. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)21. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)22. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)23. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)24. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)25. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)26. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)27. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)28. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)29. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)30. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)31. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)32. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)33. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)35. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)38. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)39. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)43. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)45. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)53. Дон Пендлтон: Невидимки102. Дон Пендлтон: Двойная игра

Дон Пендлтон

Крутой детектив
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона – «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Максом Боланом, Палачом. Выпуски после "Палач – 38 (Субботний шабаш)" принадлежат перу других авторов. Содержание:1. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)2. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)3. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)4. Дон Пендлтон: Бойня в Майами 5. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)6. Дон Пендлтон: Вендетта по лас-вегасски (Перевод: Г. Холявский)7. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)8. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)9. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)10. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)11. Дон Пендлтон: Двойная игра 12. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)13. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)14. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)15. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)16. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)17. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)18. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)19. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)20. Дон Пендлтон: Невидимки 21. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)22. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)23. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)24. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)25. Дон Пендлтон: Поцелуй смерти 26. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)27. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)28. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)29. Дон Пендлтон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)30. Дон Пендлтон: Смерть мафии! 31. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)32. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)33. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)34. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)35. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)

Дон Пендлтон

Боевик / Крутой детектив

Похожие книги