Читаем Двойная игра полностью

Коренастый оторвался от стены, вытирая кровь рукавом.

— Опусти руки, Брант. Или я всажу тебе пулю прямо в затылок. Ты понял?

Пол ничего не ответил. Он только напрягся в ожидании удара.

— Начинай, Эд. Всыпь ему по первое число.

Эд выплюнул выбитый зуб, отделился от стены и кинулся на Пола, и в этот короткий миг Пол представил, что он в джунглях и на него бросается дикий зверь. Но тут на него обрушился первый удар и все мысли сразу пропали из головы. Пол почувствовал острую боль в челюсти, затем на него обрушился второй удар, который пришелся точно в переносицу. Кровь хлынула из разбитого носа прямо на пальто.

— Давай еще, Эд. Это крепкий парень. Навесь ему как следует.

Следующий удар пришелся в спину. Пол инстинктивно поднял руки, но тут же почувствовал острый толчок дула пистолета.

— А ну, опусти лапы, Брант. Опусти.

Полу ничего не оставалось делать, как опустить руки и терпеливо ждать, когда придет конец этому кошмару.

— Теперь твое лицо уже не такое красивое, как прежде, — довольно процедил Эд. И снова ударил Пола. Потом ещё и еще. Он бил его до тех пор, пока у Пола не подкосились ноги. Он медленно упал на колени, глаза заволокло пеленой.

— Хочешь еще, Брант? — спросил Антрим.

— Он свое уже получил, — ухмыльнулся Эд.

И лягнул Пола в живот, так, что у того перехватило дыхание. Пол попытался подняться, но сил у него совсем не осталось. Эд хотел ударить ещё разок, но Антрим взмахом руки остановил его. Он упрятал пистолет в карман и спросил:

— Ну как, Брант, достаточно?

Пол не ответил.

— Ты вошел сюда гордый, как лев, а уползешь, как побитая собака.

Антрим с издевкой, свысока смотрел на беспомощного Пола и в его черных глазках светилось торжество.

Я тебя достану, подумал про себя Пол. Погоди, время настанет. Придет и мой черед, и я доберусь до вас обоих. И рассчитаюсь с вами сполна.

— Я слышал, твоя жена умерла.

Пол с неимоверным усилием поднялся на ноги. Кровь текла по подбородку вниз, на пальто.

— Твоя блондинка была самой обыкновенной шлюхой — верно, Брант?

Я доберусь до тебя, подумал Пол, но не произнес ни слова.

— А — почему? Ты что, не мог её удовлетворить?

— Ты закончил со мной? — Пол словно издалека услышал свой голос.

Стены комнаты плыли у него перед глазами. Ему хотелось лечь и спокойно лежать, отдыхать до тех пор, пока боль и слабость не покинут его. Но он усилием воли заставил себя стоять прямо и смотреть в лицо Антриму.

— Нет. Я ещё не закончил с тобой. Еще нет, — сказал Антрим. Он подошел к стулу и сел. Пол ждал и ему казалось, что прошло много-много времени, прежде чем Антрим снова заговорил.

— Твоя жена мертва. Она получила то, что заслужила. Она хотела надуть меня. Твоя шлюха ведь всех обманывала, не так ли?

— Тебе лучше знать.

Пол достал из кармана пальто носовой платок и поднес его к своему кровоточащему носу. Головокружение наконец прошло. Осталась только боль. Антрим перебирал в руках колоду карт, его бегающие глазки внимательно рассматривали лицо Пола. Коренастый тихо стоял, прислонясь к стене. Свет лампы косо освещал три фигуры. Издалека доносились звуки музыки.

— Она получила по заслугам, — сказал Антрим. — А от тебя я хочу вот чего: держись подальше от актера. Оставь его в покое.

— Почему?

Антрим продолжал заниматься с картами, бросая их на стол, одну за другой. Они ложились друг на дружку, свет отражался от их гладких блестящих поверхностей.

— Ты задаешь слишком много вопросов, Брант.

— Почему? Ты ведь знаешь, что я все равно выясню, кто её убил.

— Слишком много вопросов.

— Но я не получил ни одного ответа, — сказал Пол.

Антрим бросил на стол ещё одну карту. Она соскользнула со стола и упала на пол. Он наклонился и поднял её медленно, демонстративно медленно.

— Ответы тебе могут не понравиться, Брант. — Он покачал головой.

— И все-таки я их получу, — сказал Пол.

Антрим опять покачал головой.

— Нет, сказал он. А потом добавил: — Ты упрямый, Брант. Слишком упрямый. Этого у тебя не отнять.

— Я могу быть ещё упрямее, — ответил Пол.

— Я верю.

— Тебе придется убить меня, чтобы заставить замолчать.

— Может быть, я так и сделаю. — Антрим ухмыльнулся, сверкнув белыми, ровными зубами. — В любом случае, тебе крышка. Тебя уже ждет электрический стул. И ты сам это знаешь.

— А ты знаешь, что я не убивал её.

Антрим засмеялся зловещим, тяжелым смехом.

— Да, я это знаю.

Отдаленные звуки музыки стихли, и в комнате наступила тишина.

Пол взглянул в лицо Антриму и сказал:

— Ты отлично знаешь, кто это сделал.

Антрим снял карту, перетасовал колоду и разложил карты на две кучки; его длинные тонкие пальцы ловко скользили по гладким краям. На одном из пальцев сверкнул перстень с бриллиантом.

— Ты — козел отпущения, — сказал Антрим. — И ничто на свете тебе уже не поможет. Как только ты отсюда выйдешь, полиция схватит тебя и упрячет за решетку. А потом состоится суд. Суд — ха-ха! Судья будет восседать в кресле на своей жирной заднице, ничего не видя и ничего не слыша. Как это бывает обычно.

Он помолчал и потер свои холеные ногти о борт пиджака. Не переставая с насмешкой смотреть на Пола.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кобра (изд. Панорама)

Похожие книги

Дурная кровь
Дурная кровь

Ирландцы говорят – человек, покинувший Изумрудный остров, обязательно вернется.И теперь бывший полицейский из Нью-Йорка Эдвард Лоу приезжает в Ирландию, в маленький городок своего детства.Однако возвращение не сулит ему ничего, кроме проблем.Подруга детства Линда просит его найти своего бесследно пропавшего мужа, Питера Доусона.Эдвард без особой охоты начинает расследование – и неожиданно понимает: исчезновение Питера напрямую связано с серией загадочных убийств, которые вот уже двадцать лет держат в страхе обитателей городка.Первой жертвой таинственного убийцы когда-то стал отец Эдварда.А жертвой последней, возможно, станет он сам…

Виктория Викторовна Щабельник (Невская) , Карина Сергеевна Пьянкова , Майкл Утгер , Роберт Гэлбрейт , Э. О. Чировици

Детективы / Крутой детектив / Проза / Боевики / Классические детективы
Почтальон всегда звонит дважды. Двойная страховка. Серенада. Растратчик. Бабочка. Рассказы
Почтальон всегда звонит дважды. Двойная страховка. Серенада. Растратчик. Бабочка. Рассказы

Джеймса Кейна наряду с Дэшилом Хэмметом и Раймондом Чандлером некоторые критики называют одним из основателей «крутой» школы в классическом американском детективе. В настоящем издании собраны «засветившиеся» в списках бестселлеров романы Кейна «Почтальон всегда звонит дважды», «Двойная страховка», «Серенада», «Бабочка» и «Растратчик», а также ряд рассказов. «Все беды от женщин» — так можно было бы охарактеризовать сюжетную схему, которую автор использовал в большинстве своих книг. Однако у Кейна никогда до конца не ясно, кто кого искушает, ангел перед нами или демон в ангельском обличье. Любовные отношения между героями романов Кейна — это всегда огонь, страсть, кровь и… предательство.Любители детективов найдут в романах Кейна захватывающую интригу, напряженное действие и возможность проявить свои дедуктивные способности; поклонники любовных романов погрузятся в пучины темной страсти; не оставят равнодушными произведения Дж. Кейна и увлекающихся психологической — «серьезной» литературой.Роман «Почтальон всегда звонит дважды» публикуется в новом переводе.СОДЕРЖАНИЕ:Почтальон всегда звонит дважды.Двойная страховка.Серенада.Растратчик.Бабочка.Рассказы:— Младенец в холодильнике,— Труп на рельсах,— Девушка под дождем,— Побег,— Пастораль.

Джеймс Кейн , Джеймс Маллахэн Кейн

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы