Читаем Двойная ложь полностью

— Это длинная история, — ответил я. — Ты помнишь, несколько дней назад мы обсуждали одну мою пациентку?

— Это ты о женщине с малышом?

Сердце у меня упало. С малышом. Детективы не сказали о нем ни слова. А я и не спросил. Где он находился все это время? Надо полагать, с ним все в порядке. Впрочем, похоже на то, что мне придется пересмотреть многие из моих предположений.

Собравшись с мыслями, я приступил к рассказу о случившемся, стараясь, чтобы он получился как можно более связным.

— Прежде всего, — наконец проговорил Паркер, — существует два набора фактов: то, что ты знаешь, и то, что тебе говорили. Первый набор — факты, тебе известные, — включает в себя только то, что ты в состоянии доказать. С другой стороны, то, что тебе говорили, — второй набор — образует большую часть твоей истории.

Я смотрел на него, недоумевая.

Паркер наклонился ко мне:

— Тебе не следует относиться к обоим наборам как к истинным. Возьми тех же детективов. По их мнению, ты что-то скрываешь, и они хотят выяснить, что именно.

— Но я ничего не скрываю.

— Не имеет значения. Итак, первое. Способность отличать то, что существует в действительности, от того, что представляет собой просто чью-то уловку.

— Уверения в том, что Сэм Кент не было в городе, что она не знает меня, — могут оказаться враньем?

— Нет. Я клоню к другому — не следует верить всему, что тебе рассказали, — ответил Паркер. — Например, по твоим словам, детективы заявляют, что Сэм находилась в Бостоне, в отеле «Риц-Карлтон». Она могла находиться там, однако у детективов не было никакой возможности получить доказательства этого. И пока они их не получат, оба будут делать вид, будто доказательства у них уже в кармане. Они всегда так делают.

— Это законно?

— Все относительно. Убит человек, а это, знаешь ли, в список законных деяний не входит. Думаю, детективы получили то, что можно обозначить как «свобода действий».

— Так что же мне теперь делать?

— Именно то, что ты и сделал, — ответил он. — Обратиться к адвокату. Приход детективов в твою квартиру, фарс со стаканом воды — все указывает на одно. Более того, на то, чего они тебе, я в этом уверен, не сказали.

— А именно?

— Они нашли орудие убийства.

— Нож? — спросил я.

— Ага. И теперь хотят знать, не мог ли он принадлежать тебе. Ты должен сосредоточиться на том, что́ знаешь наверняка, что́ способен доказать. Собрать все факты, свидетельствующие, что Саманта Кент — твоя пациентка. Для начала, как она расплачивалась с тобой, чеком или по кредитной карточке?

— Она платила наличными, — еле слышно ответил я. — По ее словам, она не хотела, чтобы муж узнал о ее визитах к психотерапевту. Сказала, он просматривает ее счета.

— Кто-нибудь из других пациентов видел ее в твоем офисе?

Я поразмыслил над этим.

— Нет, не думаю.

— Постой. Чтобы попасть к тебе, она должна была поговорить с Милой, так?

— Электронная почта. После первого контакта с моей телефонной службой она и Мила обменялись сообщениями.

— Дэвид, ну как же можно… — начал Паркер и умолк. — Прости, — сказал он.

— А мои записи, — вспомнил я. — Они не помогут?

— В том-то и проблема. Это твои записи. Они ничего не доказывают.

Я вспомнил кое о чем еще:

— Слушай, она же звонила мне домой. Мы сможем установить ее номер?

— Она звонила на сотовый?

— Нет. На обычный телефон.

Он покачал головой.

— ПЛИ охватывает только исходящие вызовы.

— Что еще за «пли»?

— «Подробности локального использования», система регистрации твоих телефонных звонков.

Тут в моей голове что-то щелкнуло, и всплыло новое воспоминание.

— Прием, — сказал я. — Коктейль, устроенный «Обществом Кеспера». Она была на нем.

«Оп-ля», — сказали глаза Паркера.

— То есть множество людей видели вас там вместе?

— Нет, этого не было, — мрачно ответил я. — Она подошла ко мне, когда я уходил, уже на улице. Но при этом была одета для приема и спустилась по ступеням музея — так, словно вышла оттуда.

— Как она могла узнать, что ты там окажешься? — спросил Паркер.

— Понятия не имею.

— Хотя, вообще говоря, она могла прочитать об этом в газете. Служба Кеспера выпускает пресс-релиз, в котором перечисляются приглашенные на коктейль организации. Она могла увидеть где-то упоминание о «Доме полумесяца».

— Но ведь ей же пришлось объяснить тебе, как она там оказалась, верно?

— Она сказала, что муж управляет благотворительным фондом «Общества Кеспера».

— То есть она была одна?

— Да. Сказала, что муж в отъезде.

Паркер медленно покачал головой.

— Если вдуматься, все это кажется просто невероятным, — произнес он тоном почти благоговейным. — Я о том, что за этим стоит. Планирование, маневрирование и…

— Есть кое-что еще, — сказал я.

И рассказал о том, что произошло после приема Кеспера, — как Сэм приехала ко мне домой и приготовила ужин. Своего рода гармония — безымянная вермишель, приготовленная женщиной, назвавшейся чужим именем.

— Скажи, ты не… — Голос его замер.

— Нет, — ответил я. — Она всего лишь состряпала ужин.

— А она хоть на минуту оставалась на кухне одна?

Я задумался.

— Да, я выходил за бутылкой вина.

— Интересно, куда она спрятала нож, — сказал Паркер. — Ей же нужно было вынести его из твоей квартиры.

Перейти на страницу:

Все книги серии Избранные романы «Ридерз Дайджест»

Похожие книги