Читаем Двойная наживка полностью

— В тот же день, когда показал мне фотографии, седьмого января. Да, кажется, именно седьмого.

Голт встал и прошел в ванную. Когда он вернулся, на нем был купальный халат из мохнатой ткани с монограммой, надетый поверх плавок, скудно прикрывающих плоть. В квартире стало холоднее.

— После того, как я сказал Декеру, чтобы он убирался, он отправился прямо к Локхарту и выложил все карты. Это был чистый шантаж. Плати мне, или я отдам фотографии своим приятелям в газету. Естественно, Дики заплатил, бедный хлюпик! У него не оставалось выбора.

Гарсия спросил:

— Как все это стало вам известно?

Голт саркастически засмеялся и хлопнул руками по коленям.

— От Р. Дж. Декера! — сказал он. — Декер рассказал моей сестре Илэйн. Получилось так, что он с ней путался. Чтобы удовлетворить ваше любопытство, скажу, что это было в Новом Орлеане. Как бы то ни было, он рассказал Илэйн, что выманил у Дики тридцать кусков, прежде чем Дики отшил его. На этом турнире Декер подошел к нему поговорить об этом, а остальное вы знаете.

— Выходит, Декер, не блещет умом.

— Тогда почему вы его не поймали?

— Я хотел сказать, — продолжал Гарсия ровным голосом, — что с его стороны было не очень-то умно выбалтывать все это дерьмо вашей сестре.

Деннис Голт пожал плечами и встал.

— Знаете, как это бывает — в койке можно сказать что угодно. Кроме того, вы не видели Илэйн. Болтовня ее второе любимое занятие.

Голт метнул на Гарсию хитрый сообщнический взгляд. Гарсия подумал, что он показал себя полностью: миллионер в роли сутенера при своей сестре. С каждой истекающей минутой детектив все больше понимал, что за фрукт Голт. Он сказал:

— Может, Декер просто хвастался?

— Хвастался или просто тянул время, дожидаясь, пока его штучка снова станет пригодной к употреблению, не знаю. Какой бы ни была причина, но он рассказал Илэйн.

Голт взял у Гарсии кофейную чашку.

— А как насчет партнера Декера, этого маньяка Скинка?

— Мы даже не знаем его настоящего имени, — сказал Гарсия.

— Он псих. Я его встречал. Скажите своим ребятам, чтобы были поосторожнее.

— Можете быть спокойны, — сказал Гарсия, вставая. — Спасибо за кофе. Вы были очень гостеприимны.

Голт крутил пояс своего халата, провожая детектива до двери.

— Как вы можете видеть, я не питал любви к Дики Локхарту. Если бы с ним случилось что-нибудь другое — авиакатастрофа, рак предстательной железы, СПИД — вы бы не услышали от меня и писка. Черт, я бы и ухом не повел. Но убийство! Даже такой ублюдский жулик, как Дики, не заслуживал, чтобы его хладнокровно убили. Вот почему я обратился в полицию.

— Гражданский долг, что-то вроде этого, — сказал Гарсия.

— Точно.

Прежде, чем распрощаться, Голта вдруг осенило, что лучше всего было бы закончить разговор на легкой и дружеской ноте. Он сказал Гарсии:

— Вы ведь с Кубы, верно?

— Уже давно.

— Там на юг от Гаваны есть чертовски хорошие места для рыбной ловли. Сам Кастро сходит с ума по большеротому окуню, вы об этом знаете?

— Что-то читал.

Голт сказал:

— Многие годы я пытался нажимать на все кнопки и тянуть за все веревочки, чтобы выторговать себе приглашение, но в моем положении это чертовски трудно. Как вы знаете, я занимаюсь производством сахара. Бородатый не шлет нам любовных посланий.

— Ну, вы с ним соперничаете, — сказал Гарсия.

— И все-таки я до смерти хочу поохотиться на кубинского окуня. Я слышал, что там бывают шестнадцати- и восемнадцатифунтовые хоги. Как называется это знаменитое озеро?

— Забыл, — сказал Гарсия.

— А вы много рыбачили, когда там жили? — спросил Голт.

— Я тогда был мальчишкой, — сказал Гарсия. — Но мой дядя рыбачил.

— Это правда?

— Он был любителем лобана.

— О!

— Он продавал наживку для марлина Хемингуэю.

— Вот черт его возьми, — сказал Деннис Голт. Теперь его проняло. — Однажды я видел картину Хемингуэя, — сказал он. — В ней играл этот парень Пэттон.

В полицейском участке Эл Гарсия сел за свой стол и вставил кассету в портативный магнитофон. Дата 7-го января была записана карандашом на кассете, она была одной из трех, использованных автоответчиком Р. Дж. Декера. Гарсия взял их из трейлера после того, как получил ордер на обыск.

Он закрыл дверь в свое помещение и включил магнитофон на полную громкость, остановившись на цифре 10. Потом закурил сигарету и нажал на кнопку с надписью: проигрывание.

В течение нескольких секунд слышалось царапанье чистой пленки, затем послышался звук телефонного звонка. После четвертого сигнала послышался металлический щелчок и голос Р. Дж. Декера:

— Сейчас меня нет дома. Оставьте сообщение.

Первой позвонила женщина:

— Рейдж, это я. Джеймс снова уехал в командировку. У меня есть настроение отведать пасты. Как насчет того, чтобы встретиться в девять у Риты?

В своей записной книжке Гарсия записал: бывшая жена. Номером вторым тоже оказалась женщина:

— Р. Дж., это Барбара. Жаль, что пришлось отменить вчера встречу. Как насчет того, чтобы пойти выпить сегодня и искупить вчерашнее?

Гарсия записал: какая-то девушка.

Третьим позвонил мужчина:

Перейти на страницу:

Все книги серии Сцинк

Дрянь-погода
Дрянь-погода

«Косил ураган довольно точно. Сметая все на своем пути, шторм пулей промчался по узкому коридору, но практически не затронул северную и южную части побережья. Августовские ураганы редко бывают столь любезными».Это не «Катрина» в Луизиане. Это «Эндрю» во Флориде. Однако жадные застройщики, гастролирующие гангстеры, коррумпированные власти, тупой президент и циничные туристы за десять лет ничуть не изменились. Им успешно противостоят 1 африканский лев, 3 пумы, кастрированный черный буйвол, 2 кадьяка, 97 попугаев (в том числе ара), 8 нильских крокодилов, 42 черепахи, 700 разнообразных ящериц, 93 змеи (ядовитые и неядовитые) и 88 макак-резус. И с ними – сгинувший в болотах экс-губернатор штата, его верный черный телохранитель, потомок осужденного наркоторговца, жонглирующий черепами, и горстка отважных и остроумных героев. А также последовательно придурочный народ Южной Флориды. «Дрянь погода» – один из центральных романов флоридской саги всемирно известного автора сатирических боевиков Карла Хайасена – никогда не был так актуален, как в наши дни. Это не та Америка, где хотелось бы отдохнуть.

Карл Хайасен

Триллер / Проза / Современная проза

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы