Читаем Двойник полностью

Организм, перенесший такие изуверские мучения, наконец, несмотря на оказанную помощь облегчившее общее состояние, решил отключиться. А может маголекарь сознательно погрузил его в сон…


9


Экскарт очнулся от лязга дверного замка, но открылась даже не дверь, а окошко-подставка, на которую с той стороны поставили поднос с едой. Но не успел парень как-то среагировать, тело все еще ощущалось слабо, чувствовалась легкая дезориентация, как к двери подскочила Сицилия и забрала еду, после чего поставила выданное на небольшой столик у стены.

— Дорогая?.. — удивился он.

Пленник никак не ожидал увидеть жену рядом с собой в одной камере.

Она поняла причину его изумления и ответила:

— Этот вредный, свихнувшийся на магии и власти старик сказал, что у него нет лишних слуг, так что я сама должна присматривать за мужем.

— Могли бы для этого поселить наших слуг…

— Я тоже высказала данное предложение, но этот гад с мерзкой ухмылочкой добавил, что это его добрая воля, в знак своего уважения к тебе, дескать дает нам возможность побыть наедине как можно дольше, перед тем как мне вправят мозги и подложат под гомункула…

— То есть с тобой еще ничего не делали?

— Нет. Только взяли кровь для создания эликсира… Как ты себя чувствуешь?

— Да вроде в норме… хоть и не в лучшей форме.

— Попей воды.

Благодарно кивнув, Экскарт сделал несколько глотков из стакана поднесенного женой.

— Долго я провалялся?

— Точно не скажу, часов нет, но по ощущениям около суток. Тебе надо поесть…

— Хорошо…

В животе и вправду было пусто, аж саднило.

Экскарт осторожно приподнялся на локтях, после чего сел, свесив ноги с нар на которых лежал, и осмотрел себя. Он оказался облачен в светло-серую устаревшего дизайна матросскую робу из парусины, а значит Сицилии пришлось с ним изрядно повозиться, чтобы переодеть, а перед этим еще и отмыть от кровавого пота. Это в лучшем случае от пота…

— Спасибо…

— Пустяки… Главное, что не обделался, — все же улыбнулась она. — Вот тогда действительно было бы паршиво.

— Кстати насчет последнего… — заметил Экскарт почувствовав позыв.

— Туалетная комнатка вон там, за ширмой…

Парень поспешил по указанному направлению. К счастью, помощь, чтобы добраться до унитаза не потребовалась, хоть его и пошатывало.

Но чтобы сделать дело, пришлось изрядно поднатужиться, аж голова закружилась.

«По крайней мере теперь понятно, почему не обделался, — с горькой самоиронией подумал он, краснея от натуги, так что аж глазам больно стало. — Натуральная пробка… Это все благодаря тем бутербродам, что меня кормил Циклоп».

Видимо из-за прилива крови к голове Экскарт вдруг довольно отчетливо несмотря на тогдашнее свое состояние, когда ему было не до речей кронпринца, вспомнил слова Марриора Каска сказанные им сразу после того как все закончилось, а именно о его потенциале в ментальном плане.

Таких магов называли еще разумниками. Считалось, что сильнейшие из них могут читать мысли и даже их внушать своей жертве. Где правда, а где ложь неясно, то но, что такие люди хорошие эмпаты и уверенно распознают, когда им говорят неправду или наоборот искренни, сомневаться не приходилось.

«Ну и дыма без огня не бывает и такие менталисты действительно могут как-то влиять на других людей, особенно если усилить способность новыми технологиями… — подумал парень. — Вот и кронпринц про что-то такое говорил…»

А еще он вспомнил как видел глазами гомункула Трексара.

«А только ли зрение нас связывало?..» — с охватившей его лихорадочным возбуждением подумал Экскарт.

Он попытался вспомнить все до мельчайших деталей и у него сложилось впечатление, что да, не только зрение, но еще и головами двигали синхронно. А это уже совсем другой потенциал.

«Или же я выдаю желаемое за действительное и это было просто совпадение? — усомнился парень. — Кстати, как он там, гомункул этот, еще не пошел в разнос? Все-таки он выращен из биоматериала Трексара, а он хоть и мой брат, как выяснилось, но матери к нас все же разные, так что о сколько-нибудь близкой идентичности даже мечтать не приходится».

— Трек, ты как там? — обеспокоилась Сицилия, слыша натужное мычание мужа.

— Уф-ф… в порядке…

Экскарт действительно слез с унитаза сделав свои естественные дела, после чего помыл руки, невольно взглянув на свое отражение, вспомнив, что «маска» с него слетела.

Глаза все еще были красными.

«Или это сейчас они снова кровью наполнились?! — криво усмехнулся он. — Надо с этим делом поосторожнее».

Что до лица, то оно оказалось каким-то опухшим, словно после длительного запоя. Так что стало ясно почему Сицилия не задала вопросы о его изменившейся внешности.

«А потом обтерхаюсь тем, что новое лицо это побочный результат опытов кронпринца, — подумал парень. — Хотя о чем это я? Еще день, много — два и ее от меня заберут и оправдываться будет не перед кем… И пусть гомункул пойдет вразнос, меня кронпринц возьмет в плотный оборот, а Сицилии промоет мозги так что ей станет не до моей изменившейся внешности…»

— Дорогая, во время копирования моей памяти гомункулу произошла явно нештатная ситуация…

— Какая?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дублер (Лопатин)

Похожие книги

Алхимик
Алхимик

Если ты не ищешь приключений, то они запросто могут найти тебя.Идешь куда-то по своим делам, и раз — оказываешься в другом мире. А миры встречаются разные. Есть обычные, где все решается исключительно голой физикой и техникой, есть магические, где некоторые разумные могут усилием воли влиять на окружающую реальность. Здесь очень много интересного найдется для неслучайного попаданца из нашего мира. Эльфийские леса, Гномьи горы, радиоактивные зоны атомных аварий, откуда сталкеры таскают неведомые артефакты и прочий хабар. Что, последнее явно не из той оперы и подобного никак не должно быть в магическом мире? Ничего не поделаешь, тот мир оказался весьма странным. Эльфов в нем нет, гномов тоже никто давненько не видел, а вот искатели, шастающие в Смертные Земли, иногда попадаются. И если хорошо поспрашать у местного торговца оружием, можно совсем недорого разжиться потертым «калашом». А виноваты во всем этом безобразии всякие пришельцы, страстно мечтающие вернуться домой.

Алексей Абвов , Алексей Сергеевич Абвов

Фантастика / Технофэнтези / Фэнтези / Попаданцы / Боевая фантастика
Сафари
Сафари

Немецкий писатель Артур Гайе до четырнадцати лет служил в книжном магазине и рано пристрастился к описаниям увлекательных путешествий по дальним странам. По вечерам, засыпая в доме деспотичного отчима, он часто воображал себя то моряком, то предводителем индейских племен, то бесстрашным первооткрывателем неведомых земель. И однажды он бежал из дома и вскоре устроился юнгой на китобойном судне, отходившем в Атлантический океан.С этой минуты Артур Гайе вступил в новую полосу жизни, исполненную тяжелого труда, суровых испытаний и необычайных приключений в разных уголках земного шара. Обо всем увиденном и пережитом писатель рассказал в своих увлекательнейших книгах, переведенных на многие языки Европы и Америки. Наиболее интересные из них публикуются в настоящем сборнике, унося читателя в мир рискованных, головокружительных приключений, в мир людей героической отваги, изумительной предприимчивости, силы и мужества.В сборник включена также неизвестная современному читателю повесть Ренэ Гузи «В стране карликов, горилл и бегемотов», знакомящая юного читателя с тайнами девственных лесов Южной Африки.

Александр Павлович Байбак , Алексей Викторович Широков , Артур Гайе , Михаил Николаевич Грешнов , Ренэ Гузи , Сергей Федорович Кулик

Фантастика / Приключения / Природа и животные / Путешествия и география / Технофэнтези / Фэнтези / Социально-философская фантастика