Читаем Двойник полностью

— Да я сам не понимаю, вроде как у нас образовалась некая ментальная связь если я все правильно понял…

— Ты ментал?!

— Я сам об этом узнал от кронпринца, так что на тебя я точно воздействовать не мог, разве что неосознанно… так что можешь не беспокоиться.

— Я не беспокоюсь…

— В общем мне надо попробовать восстановить связь с гомункулом, возможно в этом наш единственный шанс на спасение. Мизерный, учитывая, что я в этой магии ничего не понимаю, но все же… вдруг по наития… на рефлексах…

— Я могу чем-то помочь?

— Чем? Я сам не понимаю, что и как нужно делать. Надеюсь, что как-то все само случится… на инстинктивном уровне.

С этими словами Экскарт лег на свои нары и попытался от всего отрешиться. В детдоме ему это помогало сконцентрироваться, а так же сбросить весь негатив скопившийся за день. До этой с позволения сказать техники он дошел сам на каком-то интуитивном уровне. Благодаря именно этой технике он отличался седи прочих выдержкой.

Войти в пограничное состояние удалось в общем-то без особых проблем и через какое-то время Экскарт на грани своего внутреннего восприятия почувствовал… чужое присутствие, словно какой-то зуд. По крайней мере раньше он ничего подобного не фиксировал.

Сначала парень подумал, что это фон от Сицилии, но быстро осознал, что жена ни при чем. Это именно то, что ему надо. Жена к слову сказать тоже ощущалась, но как совершенно посторонний объект.

Экскарт потянулся своим сознанием к этому источнику зуда, получилось на удивление легко и естественно, хотя раньше подобного опыта не имел. Более того, произошла своеобразная визуализация контакта, что от неожиданности чуть не выбросило его из состояния медитации, но как-то удержался.

Парень оказался словно в каком-то темном помещении, к тому же заполненном дымом, а потому не видел стен, но зато увидел какой-то колыхающийся конец… оформившийся в обычную на вид пеньковую веревку уходившая в некую трубу.

Себя он видел в виде полупрозрачной фигуры, словно призрака.

Экакрт коснулся этой веревки и полез внутрь. Но чем дальше лез, тем уже становилась труба и тем тоньше трос.

Вот труба превратилась в резиновый шланг, а трос в бельевую веревку.

Еще через какое-то время резиновый шланг стал брезентовым рукавом, а веревка истончилась до витой нити.

Брезентовый рукав вскоре преобразился в какую-то эластичную кишку ткни посильнее и проткнешь, а нить расплелась на отдельные волокна и стала расползаться. Казалось понятии ее чуть сильнее, чтобы протиснуться в этом проходе еще чуть-чуть и она сначала растянется, истончится до одной ниточки, а потом и вовсе оборвется…

Новизна ощущений, инстинктивные попытки анализа происходящего сильно мешали, но Экскарт как мог абстрагировался от всего лишнего. Но в какой-то момент он почувствовал, что дальше не пройти, а если попытаться, то возникнет риск окончательного обрыва связи. И что хуже всего, он был уверен, что в случае обрыва эту связь будет не восстановить.

Парень открыл глаза.

— Сколько я так пролежал?

— Минут пятнадцать… У тебя получилось?!

— Почти… Связь нащупал, но до конца пройти не смог…

— Почему?

— Не знаю… словно сил не хватило… энергии…

— А если я волью в тебя свою силу?

— А ты можешь?! — удивился Экскарт.

Свитские ничего не говорили о том, что Сицилия имеет какое-то отношение к магии. Впрочем, удивляться тут нечему, все древние рода имеют некий потенциал, просто его бесполезно пытаться раскрыть, как говорится, овчинка не стоит выделки.

— Кое-что могу, — кивнула она. — Я так некоторые свои амулеты подзаряжаю. Сил немного, но вдруг этого хватит?

— Попытаться стоит.

Сицилия забралась на нары к мужу и села крестообразно подогнув ноги под себя.

— Ложись…

Экскарт лег, Сицилия прикоснулась своими ладонями к его вискам.

— Поехали… — сказал парень, вновь проваливаясь в состояние измененного сознания.

На этот раз ощущения были совсем другими. Если раньше он себя в момент медитации практически никак не ощущал, словно парил, то сейчас будто обрел объем.

Новые впечатления мешали, но он постарался от них отрешиться.

Воздействие Сицилии помешало вновь ощутить связь с гомункулом, ее биополе словно засвечивало все вокруг, но если знать, что искать и где, то рано или поздно искомое найдется.

И вот Эскарт вновь залез в трубу.

На этот раз по ощущениям он пролез намного дальше и все повторилось. Вновь в руках начала расползаться нить связи. Оставалось только жалеть, что сразу не воспользовался внешней подпиткой.

«Тогда не факт, что смог бы вообще обнаружить эту связующую нить, — подумал он. — Разве что надо было сразу после обнаружения выходить, тем самым сэкономив свои силы… Но кто ж знал?»

Экскарт все же решил рискнуть, что-то подсказало ему, что все получится. А если не получится, то нового шанса не будет, либо гомункула распотрошат, либо за него самого возьмутся.

Прошел какой-то встречный импульс…

И вот, когда казалось, что нить оборвется, она сначала стабилизировалась, а потом стала крепнуть сплетаясь в веревочку. Кишка сменилась брезентовым рукавом, рукав сменился на резиновый шланг, а шланг на стальную трубу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дублер (Лопатин)

Похожие книги

Алхимик
Алхимик

Если ты не ищешь приключений, то они запросто могут найти тебя.Идешь куда-то по своим делам, и раз — оказываешься в другом мире. А миры встречаются разные. Есть обычные, где все решается исключительно голой физикой и техникой, есть магические, где некоторые разумные могут усилием воли влиять на окружающую реальность. Здесь очень много интересного найдется для неслучайного попаданца из нашего мира. Эльфийские леса, Гномьи горы, радиоактивные зоны атомных аварий, откуда сталкеры таскают неведомые артефакты и прочий хабар. Что, последнее явно не из той оперы и подобного никак не должно быть в магическом мире? Ничего не поделаешь, тот мир оказался весьма странным. Эльфов в нем нет, гномов тоже никто давненько не видел, а вот искатели, шастающие в Смертные Земли, иногда попадаются. И если хорошо поспрашать у местного торговца оружием, можно совсем недорого разжиться потертым «калашом». А виноваты во всем этом безобразии всякие пришельцы, страстно мечтающие вернуться домой.

Алексей Абвов , Алексей Сергеевич Абвов

Фантастика / Технофэнтези / Фэнтези / Попаданцы / Боевая фантастика
Сафари
Сафари

Немецкий писатель Артур Гайе до четырнадцати лет служил в книжном магазине и рано пристрастился к описаниям увлекательных путешествий по дальним странам. По вечерам, засыпая в доме деспотичного отчима, он часто воображал себя то моряком, то предводителем индейских племен, то бесстрашным первооткрывателем неведомых земель. И однажды он бежал из дома и вскоре устроился юнгой на китобойном судне, отходившем в Атлантический океан.С этой минуты Артур Гайе вступил в новую полосу жизни, исполненную тяжелого труда, суровых испытаний и необычайных приключений в разных уголках земного шара. Обо всем увиденном и пережитом писатель рассказал в своих увлекательнейших книгах, переведенных на многие языки Европы и Америки. Наиболее интересные из них публикуются в настоящем сборнике, унося читателя в мир рискованных, головокружительных приключений, в мир людей героической отваги, изумительной предприимчивости, силы и мужества.В сборник включена также неизвестная современному читателю повесть Ренэ Гузи «В стране карликов, горилл и бегемотов», знакомящая юного читателя с тайнами девственных лесов Южной Африки.

Александр Павлович Байбак , Алексей Викторович Широков , Артур Гайе , Михаил Николаевич Грешнов , Ренэ Гузи , Сергей Федорович Кулик

Фантастика / Приключения / Природа и животные / Путешествия и география / Технофэнтези / Фэнтези / Социально-философская фантастика