Читаем Двойник (Настоящий преступник) полностью

- Жалко Кэнди Уолкера. Работал с ним несколько раз. Хороший парень. Хотя мило с твоей стороны, что заменил его. Я слышал, ты связан с чикагской компанией.

- Да, можно сказать.

Он ласково указал в мою сторону пальцем.

- Ты не хочешь пойти и позвонить кому-нибудь из своих друзей сейчас, до наступления завтрашнего дня?

- Зачем?

Он медленно покачал головой.

- Фрэнк Нитти не одобрил бы то, что мы собираемся сделать. - Потом он ухмыльнулся, словно озорной мальчишка собственной шутке, отчего его маленький ротик растянулся, а щечки-яблочки стали еще выпуклее, - нет, не одобрил бы.

- А почему?

- Ты еще не знаешь, как обстоят дела, не так ли, Джим? Ладно, чего уж там, узнаешь, для этого достаточно времени. - Он взглянул на карманные часы. - Ты ел?

- Я проспал ланч.

- Вечером мы устроим барбекю56. Тот малый, что заправляет заведением, обеспечит кур, и Ма приготовит их для нас. Я слышал, она превосходная повариха.

- Ма Баркер? Да.

- Эй, Джим, да сядь же, вот и стул есть, а то ты заставляешь меня нервничать, - сказал он с добродушной улыбкой. Казалось, в нем не было и намека на недоброжелательность. Он не был похож на некоторых коротышек, которые часто размахивают своими автоматами. Ему, как боксеру-профессионалу тяжеловесу, проще было прибить вас, хлопнув, желая удачи, ладонью по спине.

Поэтому я его послушался и сел.

- В Чикаго ты откуда приехал? - спросил он. Я выдал ему стандартную байку Джимми Лоуренса, это заняло какое-то время. Итак, мы уже разговаривали минут пятнадцать. Он выглядел милым и нравился мне. Но я, конечно, понимал, что он выкачивал из меня информацию, проверял, пытался понять, можно ли мне доверять.

Через некоторое время он хлопнул себя по бокам ручищами и встал.

- Я бы выпил кока-колы. А как ты? Угощаю.

Я согласился и последовал за ним. Мы пошли к центральному строению, возле которого по-прежнему сидел мужчина в панаме, уже не занятый мороженым, следы которого остались на его брюках. Возле скамейки, под карточкой на окне "Свободных мест нет", находился ящик со льдом и кока-колой. Флойд бросил туда несколько никелей57 и вытащил из него две запотевшие бутылочки.

Мы сели на скамейку рядом с парнем в панаме, Флойд заговорил о погоде, будто накатывает волна жары, и парень поддакивал, я молчал, слушая их разговор. Мы медленно попивали колу. "Маленькая" женщина то и дело сердито выглядывала в сетчатую дверь. Очевидно, Флойд нравился ей не больше, чем я.

Возле дерева остановился большой коричневый "бьюик-седан", и из него вышел "Детское личико" Нельсон. На нем были расстегнутый жилет, шляпа с помятыми полями, оружие отсутствовало. В машине оставались его жена Хелен на переднем сиденье, Фред Баркер и Пола на заднем.

Нельсон подошел к Флойду:

- Как дела, Чок?

- Не жалуюсь, - ответил Флойд. Нельсон кивнул мне.

- Привет, Лоуренс. Я кивнул ему в ответ.

Парень в панаме вскочил, словно чертик из коробочки, заулыбался подобострастно и затряс руку Нельсону.

- Рад видеть тебя, Джорджи, - сказал он.

- Ты хорошо выглядишь, Бен.

Бен, гордо улыбаясь, обратился к Флойду и показал пальцем на Нельсона:

- Мы вместе сидели в Джолиет.

Кивнув, Флойд глубокомысленно ответил:

- Хорошо иметь друзей.

Сетчатая дверь открылась, и оттуда вывалились светловолосый мальчик и темноволосая девочка. На мальчике были рубашка в синюю и красную полоску и штаны из чертовой кожи; на девочке - хлопковое платьице в голубую клетку. У детишек, похожих на мать, были хорошенькие личики.

Они тут же подбежали к Нельсону, закружились вокруг него, подпрыгивая и смеясь.

Пытаясь удержаться от улыбки, он сказал:

- Почему вы думаете, что я что-то для вас привез?

- О, я это знаю, дядя Джорджи, - сказал мальчик, в то время как маленькая девочка только повизгивала от радости.

Жена Нельсона высунулась из окошка машины, глупо улыбаясь и восхищенно наблюдая за тем, как ее муж общается с детьми.

Подняв вверх руки, словно полицейский, регулирующий уличное движение, Нельсон сказал:

- О'кей, о'кей, допустим, я привез что-то для вас. Может быть. Вы знаете правила игры...

Он сел на скамейку, на которой сидел его приятель по Джолиет - Бен, теперь Бен уже стоял возле сетчатой двери, с глупой улыбкой глядя, как его дети стараются угодить Нельсону.

Мальчик и девочка стояли и ждали сигнала.

Нельсон поднял руки вверх, словно ему кто-то дал такую команду, и сказал:

- О'кей, обыскивайте меня!

Дети, визжа, начали обыскивать его, заглядывая в каждый карман, и находили конфеты - в основном "Тутси роллс" и несколько разноцветных леденцов.

Когда у каждого из детей оказалась пригоршня конфет, Нельсон, все еще стоя и размахивая руками, сказал:

- О'кей, о'кей! Только обещайте, что не будете их есть до ужина.

И он хитро подмигнул им, а те с визгом и смехом убежали.

А "маленькая" женщина все еще стояла за сетчатой дверью и наблюдала за всем этим. Нельсон, заметив ее, улыбнулся.

- Я заехал купить конфет, прежде чем оказаться здесь. Не хотелось разочаровывать этих маленьких сорванцов.

Она холодно взглянула на него, затем скрылась в доме.

Нельсон пожал плечами и попросил у Бена ключи от комнат. Тот с готовностью принес их.

Перейти на страницу:

Все книги серии Натан Геллер

Похожие книги

Уральское эхо
Уральское эхо

Действие романа Николая Свечина «Уральское эхо» происходит летом 1913 года: в Петербурге пропал без вести надзиратель сыскной полиции. Тело не найдено, однако очевидно, что он убит преступниками.Подозрение падает на крупного столичного уголовного авторитета по кличке Граф Платов. Поиски убийцы зашли в тупик, но в ходе их удалось обнаружить украденную с уральских копей платину. Террористы из банды уральского боевика Лбова выкопали из земли клад атамана и готовят на эти деньги убийство царя! Лыков и его помощник Азвестопуло срочно выехали в столицу Урала Екатеринбург, где им удалось раскрыть схему хищений драгметаллов, арестовать Платова и разгромить местных эсеров. Но они совсем не ожидали, что сами окажутся втянуты в преступный водоворот…

Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы
Соверен
Соверен

Лето 1541 года. Король Англии Генрих VIII, обеспокоенный попыткой мятежа, собирается посетить Йорк на севере королевства, чтобы предотвратить возможное повторение бунта. Мэтью Шардлейк, включенный в королевскую свиту, отправляется в Йорк заранее с секретным заданием доставить в Лондон организатора неудавшегося мятежа. Со своим помощником Шардлейк селится в аббатстве Святой Марии, которое должно стать временной резиденцией короля. Тут-то и начинается череда таинственных происшествий. Сначала погибает витражных дел мастер Олдройд. При осмотре дома убитого обнаружен тайник со шкатулкой, содержащей старинные документы. Следующей жертвой становится сам Шардлейк. От удара по голове он теряет сознание, и найденные бумаги, способные пролить свет на истинных инициаторов заговора, исчезают…

К. Дж. Сэнсом , Кристофер Джон Сэнсом

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы