Читаем Двойной портрет полностью

После привычных пейзажей острова, где посреди лета давно всё сожжено и обесцвечено палящим солнцем, глаза сами распахиваются ввиду буйства зелени за ажурной оградой «Парка». Ближе к центру растут пальмы на толстых стволах, сверху простирают ветви корабельные сосны, вдоль ограды цветёт плотный кустарник, по периметру сияет свеже-изумрудная трава, и над белыми строениями-сотами полощет бесконечными ветвями на невиданной высоте мощный, разросшийся эвкалипт. Крона чудо-дерева вздымается в небеса наподобие экологического паруса, и воображается, что в следующий миг он унесет отельный комплекс в невиданное плаванье вокруг населенного света.

Кроме того за оградой «Парка» вечно журчат рукотворные ручейки, они делают листья яркими, а траву изумрудной. Меж радужными фонтанами, на солнце и в кружевной тени стоят кушетки, предназначенные для отдохновения постояльцев. Ночью и на рассвете они белеют пластиком, но днями накрываются уютными синими матрасами.

Что называется, спи спокойно, дорогой товарищ, хоть целый летний день на виду у прохожих, около моря, под райскими кущами, насаженными для отеля «Парк»! Многие постояльцы именно так и проводят время, выходят за ограду, окунаются в тихое, ласковое море, после водных процедур идут не на пляж жариться, а занимают свои ложа — с книгами, фруктами, конфетами и даже с картами. Гости отеля живут на территории парка, как в огромном солярии и вызывают завистливый восторг у мимо проходящих местных жителей и менее удачливых визитёров острова.

Следует заметить, что среди чудес острова, зовущегося Кипр, зелёная свежесть отнюдь не занимает первого места и второго тоже, с нею имеют место проблемы. Зелень в основном произрастает в недоступных горах, куда можно съездить полюбоваться, но и только.

Однако отель «Парк» имеет указанные редкости на своей территории с избытком, потому что неуклонно культивирует, практически с утра и до темноты Ну, Бог им в помощь, о Маммоне они имеют представление. Итак…

Однажды, а точнее, 18 числа летнего месяца, одна из постоялиц отеля проснулась по своему обыкновению ранним утром, ручные часики на прикроватной тумбочке указывали на шесть с минутами, за стеклянной стеной, наполовину раздвинутой, на балкон стремились нежаркие и непрямые лучи взошедшего солнца.

Насчет имени и гражданства гостьи у нее самой имелись некие сомнения и недоговорённости. Номер в отеле был снят заранее на имя неясных супругов Смирнофф, госпожа проживает, господин скоро приедет. Личный паспорт поименованная госпожа нигде не предъявляла, кроме, как в аэропорту на въезде, там её пропустили под иной фамилией и почти ничего не спросили, лишь поинтересовались, где намечено место отдыха. Госпожа назвала другой отель в городе Пафосе, ей сказали: «Приятного отдыха вам» и шлепнули круглую печать, где аэропорт Пафоса значился.

Далее она разменяла немного валюты по грабительскому курсу, покинула место прибытия, кликнула такси, сказала водителю: «Лимассол, „Парк-отель“, и нигде более обозначить себя не пришлось, никто, кстати, не интересовался ни именем гостьи, ниже гражданством.

Постоянные и временные соседи по столу в пансионе звали её, как придётся, в основном постояльцы обходились без имен, но дружно ругали кухню, не соответствующую имиджу и ценам. Понятно, что нелестное обсуждение шло по-русски, гостья не скрывала, что это её родной язык.

Однако русскоязычная компания, подобравшаяся в отеле, представала на диво интернациональной. Две девушки-кореянки из Ташкента, две учительницы английского языка из Киева, дяденька без имени и рода занятий, родом из Еревана, и пара с малым ребенком из Красноярска, вот кто изливал скорби на нашу гостью без ограничений. Они считали ее полной соотечественницей, потому заслуживающей особого доверия.

Их бедный ребенок не мог питаться отельной пищей, и соотечественнице приходилось покупать булочки и пиццу, чтобы кроха не сгинула с голоду.

Родители иными языками кроме русского, не владели и имели проблемы.

Служащие отеля звали постоялицу „мадам“ с английским ударением и довольствовались британскими междометиями с её стороны, по-русски гостья предпочитала с ними не говорить, только улыбалась высокомерно. Так было рекомендовано и работало неплохо.

Однако в каком-то имени гостья отеля „Парк“ нуждается, посему можно звать её Катей, что на самом деле максимально приближено к оригиналу. Хотя в путевом документе указаны другие имя, отчество и фамилия наряду с несомненным личным фотоизображением.

Итак, вскоре после восхода солнца 18 числа гостья по имени Катя проснулась легко и просто, как в предыдущие дни, хотя половина, если не больше, прошедшей ночи ушла под разнородные сомнения и помыслы, схемы оттачивались, припоминались, складывались.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гобелен с пастушкой Катей

Критский бык
Критский бык

В самой середине 90-тых годов прошлого века жизнь приобрела странные очертания, произошел транзит эпох, а обитатели осваивали изменения с разной степенью успешности. Катя Малышева устраивалась в транзитной стадии тремя разными способами. Во-первых, продолжала служить в издательстве «Факел», хотя ни работы, ни денег там почти не наблюдалось. Во-вторых редактировала не совсем художественную беллетристику в частных конторах, там и то и другое бытовало необходимом для жизни количестве. А в третьих, Катя стала компаньоном старому другу Валентину в агентстве «Аргус». Валентин занимался частным сыском, а Катя решала семейные и личные проблемы для широкого круга недовольных жизнью женщин.Но однажды старший компаньон призвал Катю на помощь, ему понадобилось провести совсем секретно одно важное расследование. Катя взялась за дело, и результаты не замедлили проявиться, хотя не все заинтереованные лица были ими довольны.

Наталия И. Новохатская

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Апокалипсис
Апокалипсис

Самая популярная тема последних десятилетий — апокалипсис — глазами таких прославленных мастеров, как Орсон Скотт Кард, Джордж Мартин, Паоло Бачигалупи, Джонатан Летем и многих других. Читателям предоставляется уникальная возможность увидеть мир таким, каким он может стать без доступных на сегодня знаний и технологий, прочувствовать необратимые последствия ядерной войны, биологических катаклизмов, экологических, геологических и космических катастроф. Двадцать одна захватывающая история о судьбах тех немногих, кому выпало пережить апокалипсис и оказаться на жалких обломках цивилизации, которую человек уничтожил собственными руками. Реалистичные и легко вообразимые сценарии конца света, который вполне может наступить раньше, чем мы ожидаем.

Алекс Зубарев , Джек Макдевитт , Джин Вулф , Нэнси Кресс , Ричард Кэдри

Фантастика / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Фантастика: прочее / Детективы