Читаем Двойной шанс для истинной (СИ) полностью

Пока я осознавала, что я смотрю на идеальный чёрный глазок второй фракции, это не… Три штуки? В наличии? И через неделю ещё поставка?

Пока я справлялась с потрясением от увиденных сокровищ, Эрдан сказал примирительным тоном. Во всяком случае, я уловила его усилие, чтобы его голос прозвучал именно так.

— Прошу простить меня, Милания, за… — он откашлялся. — Благодарю за предельно чётко обозначенную дистанцию. Вы пришли за сайгальскими глазками, хотя я бы с огромным удовольствием полюбовался бы вашими глазками, в них просто утонуть можно, насколько они завораживают своей глубиной. Вы знаете, насколько вы красивы, Милания?

— Эрдан, — голос Даррена прозвучал с едва уловимой угрозой.

— Благодарю, Даррен! Точно! Я же не представился!

Блондин отвесил изысканный поклон, ошеломляющий своей хищной грацией, и, с явным усилием придавая своему лицу серьёзное выражение, выдал:

— Эрдан Виррайн к вашим услугам, Милания.

Я могла только смотреть на него и отчаянно краснеть.

— Пусть вас не смущает то, что я хозяин компании Виррайнов, — изумрудные глаза сверкнули озорством, — для вас, Милания, я исключительно Эрдан. Так во-о-от…

Дракон задумчиво обвёл зал тяжёлым взглядом и осведомился:

— Вам какие именно глазки? Фракции от десятой до второй на витринах в зале. Если нужно побольше и попроще, то россыпью на вес с двадцатой по десятую, упаковка и шлифовка в подарок. Мельче двадцатой, простите, не держим, но если надо, я с удовольствием закажу для вас.

Пока я соображала, он добавил провокационным тоном:

— Кстати. Есть каталог. У меня в кабинете. Ознакомимся?

Глава 11. Каталог

Да что со мной такое? Я же умею разговаривать с самыми сложными клиентами. Да и мужчин неоднократно ставила на место, весьма напористых, кстати.

Что с этими драконами не так?

Точнее наоборот. Что со мной — рядом с ними — не так? Мозги же просто всмятку!

Наверное, я бы всё-таки сбежала… как только бы преодолела этот странный ступор.

Только вот пока я его преодолевала, драконы всё решили за меня.

— С каталогом необходимо ознакомиться, Эрдан, — вдруг заявил Даррен. — Ты прав. В кабинете говорить удобнее.

Драконы шустро зажали меня с двух сторон, взяли под локти, и потащили в глубину зала. Я оказалась настолько ошеломлена, что два десятка шагов прошла с ними и опомнилась только внутри роскошного кабинета.

— Мне пора, — пискнула я и, откашлявшись, сказала громче: — думаю, потом выберу. Благодарю.

Я резко развернулась и сделала шаг к двери, но ректор молчаливой мрачной громадиной заслонил мне проход, а Эрдан проворно подскочил к двери и запер её на ключ.

— Сядьте, Милания, — Даррен не терпящим возражений жестом указал на одно из кресел перед огромным резным столом. — У меня к вам разговор.

Он нахмурился и добавил жёстко:

— У меня создалось о вас мнение, как о профессионале, несмотря на то, что вы женщина. И несмотря на вашу молодость и неуместную пугливость. У меня к вам деловой разговор. Как к мастеру и возможному партнёру по поставкам артефактов для нужд магической академии.

Я набрала воздуха, призывая на помощь всю доступную мне злость.

— Возможно, если бы вы, оба, не хватали меня при любом удобном случае, — как можно спокойнее и твёрже высказалась я, — я смогла бы рассматривать вас в деловом ключе, но пока…

— Милания. Сядьте и успокойтесь.

В спокойном голосе Даррена проявилось столько властной силы, что я замерла, а потом… села на придвинутый для меня Эрданом стул.

Даррен взял у Эрдана из рук толстый альбом с матовой чёрной обложкой с серебряным узором. Подвинул ко мне другой стул, сел, раскрыл альбом и протянул мне его. Я взяла. Дракон указал на столбцы изображений тех самых сайгальских глазков с цифрами и характеристиками.

— К глазкам мы вернёмся позже. Для начала в общем.

— Ты тоже не представился, Даррен, — с изрядной долей ехидства в голосе вклинился Эрдан.

— Благодарю, ты прав, — Даррен посмотрел на меня, — я ректор королевской академии магических и боевых искусств. Адепты народ пылкий, число единиц оборудования академии, еженедельно выходящей из строя, исчисляется десятками.

Я оторвала взгляд от красивой мощной руки с широким запястьем, держащей край каталога и посмотрела на дракона. Слишком близко. Я старалась дышать глубоко и размеренно.

— Вы очень красивы, соглашусь с Эрданом, — голос Даррена приобрёл хрипловатый оттенок, — в жизни не видел столь нежную утончённую красоту. Не прячьте ее. Ваши глаза удивительны. Но моё предложение вам отнюдь не за них.

Я глубоко вздохнула, и покраснела ещё сильнее, заметив, как взгляд ректора скользнул сначала на губы, затем на мою поднявшуюся от вдоха грудь.

Ректор перевёл взгляд на каталог в моих руках, выразительно указал на него взглядом, вынуждая меня посмотреть на страницы, и перевернул несколько листов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные ненавистью
Связанные ненавистью

Когда Джианна увидела, как ее сестра Ария выходит замуж за человека, которого она едва знала, она пообещала себе, что не позволит, чтобы с ней случилось то же самое. Маттео - охотник - Витиелло обратил свой взор на Джианну в тот момент, когда увидел ее на свадьбе своего брата Луки. И Рокко Скудери более чем готов отдать ему свою дочь, но Джианна не намерена выходить замуж по какой-либо другой причине, кроме как любовь. За несколько месяцев до свадьбы Джианна сбегает от своих телохранителей и пропадает. У нее достаточно денег, чтобы сбежать в Европу и начать новую жизнь. Но оставаться незамеченной, когда толпа ищет ее, это вызов, который она принимает, тем более, что один из их лучших охотников и убийц преследует ее: Маттео Витьелло.  После шести месяцев в бегах Джианна, наконец, устраивается в Мюнхене, но затем Маттео и пара солдат ее отца находят ее с другим мужчиной.  Несмотря на ее мольбы, они убивают ее парня, и Джианна вынуждена выйти замуж за Маттео. Ее эмоции чередуются между виной за то, что она втянула невинного в свой мир и ненавистью к Маттео. Джианна полна решимости сделать жизнь мужа адом. Но Маттео мастер игр разума, и их борьба за власть вскоре превращается в ночи страсти, наполненные ненавистью.

Кора Рейли

Эротическая литература
Возьми
Возьми

Взять/брать – глагол, означающий заполучить и удерживать или оказаться в чьей-то собственности, попасть под власть, контроль. Логан Митчелл всегда с удовольствием берет то, что хочет. Этот принцип постоянно подтверждался в его работе и личной жизни, и никогда не становился более правдивым, чем в тот вечер, когда он впервые встретился взглядом с Тейтом Моррисоном. Приложив все усилия и убедив этого сексуального бармена попробовать…Логан сам попался на крючок. Сейчас, когда все заходит слишком далеко, Логан оказывается в сложном положении, которое требует большего, чем остроумный ответ и врожденная способность уйти от ответственности. Ему необходимо выбрать, а это заставит его сделать то, чего никогда раньше не делал – рискнуть. Тейт Моррисон знает все о рисках. Он уже рискнул всем в своей жизни в тот вечер, когда появился на пороге квартиры Логана, чтобы изучить неожиданную реакцию своего тела на этого мужчину. С тех пор он только об этом и думает. Поначалу, он убеждал себя, что это влечение основано исключительно на любопытстве. Но чем больше проводил времени с красноречивым адвокатом, тем больше Тейт осознавал, что физическое притяжение – это только начало. Перед ним отголосками мелькает то, какой могла бы быть жизнь с Логаном, и она наполнена возбуждением и удовлетворением – полная противоположность тому, что было в прошлом с его практически бывшей женой. Каждый из них столкнется со своими страхами, когда они начнут понимать истинное значение слов «брать» и «отдавать». Их чувства друг к другу пройдут проверку, вместе со всеми их убеждениями. И теперь, когда они нашли любовь там, где меньше всего этого ожидали, хватит ли им смелости протянуть руку и взять ее? 

Элла Франк

Современные любовные романы / Эротическая литература / Слеш / Романы