— Такое драматичное, это человеческое сердце. Но да — да, это заклинание вытянет из тебя жизнь.
— Есть ли… есть ли другое заклинание, кроме этого? Чтобы аннулировать его силу?
— Даже если оно существует, тебе все равно пришлось бы приблизиться к Котлу, чтобы сделать это. Хайберн не совершит ту же ошибку дважды.
Я сглотнула.
— Даже если мы обезвредим Котел… будет ли этого достаточно, чтобы остановить Хайберна?
— Это зависит от твоих союзников. Если они продержатся достаточно долго, чтобы сразиться позже.
— Что-то изменится, если и Костерез будет сражаться?
У Сюриэля не было век. Но его молочные глаза вспыхнули от удивления.
— Я не вижу — не его. Он не… родился на этой земле. Его нить н была вплетена, — его рот сжался. — Ты так хочешь спасти Прифиан, что готова рискнуть и освободить его.
— Да.
В тот момент, как я обнаружу армию, я нашлю на нее Бряксиса. Но что до Костереза…
— Он хочет… подарок. В обмен. Уроборос.
Сюриэль издал звук, который мог быть вздохом — от восторга или ужаса.
— Зеркало Начала и Конца.
— Да — но… я не могу получить его.
— Ты боишься посмотреть в него. Увидеть, что внутри.
— Это… сведет меня с ума? Сломит меня?
Сложно было не вздрогнуть от его чудовищного лица, от молочных глаз и рта без губ. Полностью сосредоточенного на мне.
— Только ты можешь решать, что сломает тебя, Разрушительница Проклятий. Только ты.
Не ответ — не совсем. Этого определенно недостаточно, чтобы рискнуть заполучить зеркало. Сюриэль снова прислушался к призрачному ветру.
— Скажи серебряноглазой, что ответ изложен на второй и предпоследней страницах Книги. Вместе они образуют ключ.
— Ключ к
Сюриэль щелкнул своими костлявыми пальцами, которые были похожи на конечности ракообразного, состоящие из множества сочленений, которые кончиками касались друг друга.
— Ответ на вопрос, что вам нужно, чтобы остановить Хай –
Мне понадобилась секунда, чтобы понять, что произошло.
Чтобы увидеть в деревянной вещи, пронзившей шею Сюриэля, ясеневую стрелу. Понять, что то, что брызнуло на мое лицо, попадая на язык и имеющее привкус земли, было черной кровью.
Понять, что глухие удары, послышавшиеся еще до того, как Сюриэль успел закричать… это было еще большее количество стрел.
Сюриэль упал на колени, из его рта вышел задыхающийся звук.
Он боялся наги в тот день в лесу. Знал, что его могут убить.
Я подбежала к нему, выхватывая левой рукой нож, наклоняя меч.
Полетела еще одна стрела, и я нырнула за искривленное дерево.
Сюриэль вскрикнул от удара. Птицы взлетели, и звон в моих ушах –
И затем лес заполнился его затрудненным влажным дыханием. Пока веселый женский голос не прощебетал:
— Почему оно говорит с тобой, Фейра, когда не соизволило поговорить со мной?
Я знала этот голос. Эти скрытые насмешки.
Ианфе.
Здесь была Ианфе. А за ней два воина Хайберна.
Глава 59
Спрятавшись за деревом, я осмотрела окрестность. Я измотана, но… я могу рассеяться. Я могу рассеяться и исчезнуть. Однако ясеневая стрела, которую они пустили в Сюриэля…
Я встретилась с ним взглядом. Он лежал на мхе, истекая кровью.
Такая же ясеневая стрела попала в Риса. Но моего мейта целились осторожно, чтобы только обезвредить его.
Эта же стрела была пущена, чтобы убить.
Этот рот со слишком большими зубами сформировал немое слово.
— У Короля Хайберна ушло
Я не ответила. Рассеяться — мне следует рассеяться.
Черная кровь вытекала из шеи Сюриэля, и грубый наконечник стрелы выглядывал из-под его толстой кожи. Я не смогу исцелить его — пока эта ясеневая стрела все еще в его плоти. Пока они еще здесь.
— Я услышала от Тамлина, как ты поймала это существо, — продолжила Ианфе, подходя все ближе и ближе. — Так что я воспользовалась твоим методом. И оно
В его глазах была боль. Настоящая боль, как у любого смертного существа. И если Ианфе доставит его живым к Хайберну… Сюриэль знал, что такое возможно. Однажды он умолял меня отпустить его… и все же он готов остаться. Чтобы я сбежала.
Его молочные глаза сузились — от боли и понимания. Казалось, что он говорил,
— Король установил щиты вокруг моего разума, — сказала Ианфе, — чтобы когда я тебя нашла, ты не причинила мне вреда.
Я выглянула из-за дерева и увидела ее, стоящую на краю поляны. Нахмурившись, она смотрела на Сюриэля. На ней было ее бледное одеяние, голубой камень венчал ее капюшон. С ней лишь два стражника. Даже после всего… Она все еще недооценивала меня.
Я спряталась прежде, чем она смогла увидеть меня. Я снова встретилась взглядом с Сюриэлем.